Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa
Autorizzazione d'intesa
Autorizzazione di concentrazione
Autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione di immissione sul mercato
Autorizzazione di lavoro
Autorizzazione di procedere ad una concentrazione
Autorizzazione di vendita
Concentrazione
Concentrazione che non produce effetti osservabili
Concentrazione di imprese
Concentrazione di non effetto
Concentrazione di particelle attive in soluzioni
Concentrazione di società
Concentrazione economica
Concentrazione prevista senza effetti
Concentrazione priva di effetti osservati
Concentrazione senza effetti significativi
Divieto di vendita
NOEC
Osmolalità
PNEC
Permesso di esercitare un'attività lucrativa
Permesso di lavoro
Prevedibile concentrazione senza effetti

Traduction de «Autorizzazione di concentrazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorizzazione d'intesa [ autorizzazione di concentrazione ]

autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]


autorizzazione di procedere ad una concentrazione

autorisation de réaliser une concentration


autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa | permesso di esercitare un'attività lucrativa | permesso di lavoro | autorizzazione di lavoro

autorisation d'exercer une activité lucrative | autorisation de travailler | permis de travail | autorisation de travail


Progetto di comunicazione della Commissione concernente le operazioni di concentrazione e di cooperazione a norma del regolamento CEE n. 4064/89 del Consiglio, del 21 dicembre 1989, relativo al controllo delle operazioni di concentrazione tra le imprese

Communication de la Commission concernant les opérations de concentration et de coopération au titre du règlement CEE no. 4064/89 du Conseil, du 21 décembre 1989, relatif au contrôle des opérations de concentration entre entreprises


autorizzazione di procedere ad una concentrazione

autorisation de réaliser une concentration


concentrazione che non produce effetti osservabili | concentrazione di non effetto | concentrazione priva di effetti osservati | concentrazione senza effetti significativi | NOEC [Abbr.]

concentration sans effet observé | CSEO [Abbr.] | NOEC [Abbr.]


concentrazione economica [ concentrazione | concentrazione di imprese | concentrazione di società ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


concentrazione alla quale è prevista l'assenza di effetti | concentrazione prevista senza effetti | prevedibile concentrazione senza effetti | PNEC [Abbr.]

concentration prédite sans effet | concentration prévisible sans effet | concentration prévue sans effet | PNEC [Abbr.]


autorizzazione di vendita [ autorizzazione di immissione sul mercato | divieto di vendita ]

autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]


osmolalità | concentrazione di particelle attive in soluzioni

osmolalité | pression osmotique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seguito all'autorizzazione della concentrazione concessa il 27 giugno 2011 la fusione è stata portata a termine il 1o luglio 2011.

L'opération de concentration a été autorisée le 27 juin 2011 et close le 1er juillet 2011.


33. invita la Commissione a prestare attenzione ai casi in cui i prezzi al consumo subiscono un incremento o la qualità dei prodotti diminuisce sensibilmente subito dopo l'autorizzazione di una concentrazione;

33. invite la Commission à accorder de l'attention aux cas dans lesquels, juste après l'autorisation d'une concentration, les prix aux consommateurs augmentent ou la qualité d'un produit se dégrade;


33. invita la Commissione a prestare attenzione ai casi in cui i prezzi al consumo subiscono un incremento o la qualità dei prodotti diminuisce sensibilmente subito dopo l'autorizzazione di una concentrazione;

33. invite la Commission à accorder de l'attention aux cas dans lesquels, juste après l'autorisation d'une concentration, les prix aux consommateurs augmentent ou la qualité d'un produit se dégrade;


2. Tutti i condomini pubblici nuovi, compresi gli alloggi sociali, per i quali le domande di autorizzazione edilizia sono presentate dopo il [Ufficio delle pubblicazioni: inserire la data esatta di entrata in vigore del presente regolamento] dovrebbero essere equipaggiati di una tecnologia neutra, previa valutazione dell'efficacia in termini di costi di dotarli di un punto di concentrazione, situato all'interno o all'esterno dell'edificio e accessibile ai fornitori di reti di comunicazione elettronica, che consente la connessione con ...[+++]

2. Tous les immeubles collectifs publics nouvellement construits, y compris les logements sociaux, pour lesquels des demandes de permis de construire ont été introduites après le [Office des publications: veuillez insérer la date exacte d'entrée en vigueur du présent règlement], devraient être équipés d'une infrastructure neutre sur le plan technologique, après avoir été évalués pour déterminer l'intérêt, en termes de rapport coût-efficacité, de les équiper d'un point de concentration, situé à l'intérieur ou à l'extérieur du bâtiment et accessible aux fournisseurs de réseaux de communications électroniques, qui permet le raccordement à l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tutti i condomini nuovi, per i quali le domande di autorizzazione edilizia sono presentate dopo il [Ufficio delle pubblicazioni: inserire la data esatta di entrata di entrata in vigore del presente regolamento] sono equipaggiati di un punto di concentrazione, situato all'interno o all'esterno dell'edificio e accessibile ai fornitori di reti di comunicazione elettronica, che consente la connessione con l'infrastruttura fisica interna all'edificio predisposta per l'alta velocità.

2. Tous les immeubles collectifs neufs pour lesquels des demandes de permis de construire ont été introduites après le [Office des publications: veuillez insérer la date exacte d'entrée en vigueur du présent règlement] sont équipés d'un point de concentration, situé à l'intérieur ou à l'extérieur du bâtiment et accessible aux fournisseurs de réseaux de communications électroniques, qui permet le raccordement à l'infrastructure adaptée au haut débit située à l'intérieur du bâtiment.


Il progetto di decisione prevede l'autorizzazione della concentrazione proposta, senza condizioni.

Le projet de décision prévoit l’autorisation sans condition de la concentration proposée.


In conformità all’articolo 13, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1831/2003, il titolare dell’autorizzazione ha proposto di modificare i termini dell’autorizzazione della sostanza interessata riducendone la concentrazione minima da 99,9 % a 99,0 % per quanto riguarda l’impiego nei suinetti svezzati.

Conformément à l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1831/2003, le titulaire de l’autorisation a proposé de modifier les conditions de l’autorisation de la substance concernée en réduisant sa concentration minimale de 99,9 % à 99,0 % en ce qui concerne son utilisation chez les porcelets sevrés.


gli Stati membri possono rifiutare di concedere tali nuovi diritti o di autorizzare tali nuovi usi per determinate bande o potranno imporre determinate condizioni alla concessione di nuovi diritti di uso o all'autorizzazione di nuovi usi dello spettro radio quando ciò comporti un cumulo di frequenze dello spettro radio da parte di determinati operatori economici, e quando tale concentrazione potrebbe pregiudicare significativamente la concorrenza; [Em. 61]

lorsque l'octroi de nouveaux droits d'utilisation ou l'autorisation de nouvelles utilisations dans certaines bandes de fréquences conduirait à une accumulation de radiofréquences par certains agents économiques susceptible de nuire de manière significative à la concurrence, les États membres peuvent, en ce cas, refuser d'accorder ces nouveaux droits ou d'autoriser ces nouvelles utilisations, ou les assortir de conditions; [Am. 61]


Il 10 giugno 2009 la Commissione ha inflitto un’ammenda all’Electrabel SA («l’Electrabel», Belgio) per aver attuato un’operazione di concentrazione di dimensione comunitaria prima di averla notificata alla Commissione europea e di averne ottenuto l’autorizzazione, violando così l’articolo 7, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 4064/89.

La Commission a infligé le 10 juin 2009 une amende à Electrabel SA («Electrabel», Belgique) pour avoir réalisé une opération de concentration de dimension communautaire avant que celle-ci ait été notifiée à la Commission européenne et autorisée par cette dernière en infraction à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 4064/89.


Di conseguenza, se realizzata, la concentrazione dovrebbe essere trattata come una concentrazione non notificata realizzata senza autorizzazione.

En conséquence, si la concentration est réalisée, elle devrait être traitée comme une concentration non notifiée réalisée sans autorisation.


w