Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle architetture interne all'azienda
Addetto alle architetture interne all'azienda
Ammodernamento delle strutture agrarie
Ammodernamento di azienda agricola
Ampiezza dell'azienda
Azienda affiliata all'INSAI
Azienda agraria
Azienda agricola
Azienda assicurata
Azienda assoggettata all'INSAI
Azienda della Confederazione
Azienda demaniale
Azienda di stato
Azienda federale
Azienda legata alla Confederazione
Azienda parastatale
Azienda parastatale federale
Azienda statale
Conduzione dell'azienda
Dimensioni dell'azienda
Dimensioni di azienda agricola
Direzione dell'azienda
Direzione dell'impresa
Dirigente del dipartimento servizi informatici
Fattoria
Gestione dell'azienda
Grandezza dell'azienda
Impresa agricola
Impresa della Confederazione
Impresa federale
Impresa legata alla Confederazione
Impresa parastatale
Incentivo all'ammodernamento
Miglioramento di azienda agricola
Premio d'ammodernamento
Responsabile dell'organizzazione aziendale
Superficie agraria
Superficie agricola
Superficie dell'azienda agricola
Sviluppo agrario
Sviluppo di azienda agricola

Traduction de «Azienda » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azienda parastatale | azienda parastatale federale | impresa parastatale | azienda legata alla Confederazione | impresa legata alla Confederazione | azienda della Confederazione | impresa della Confederazione | azienda federale | impresa federale

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération


azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]


azienda assicurata (1) | azienda affiliata all'INSAI (2) | azienda assoggettata all'INSAI (3)

entreprise assurée (1) | entreprise affiliée à la CNA (2)


azienda demaniale | azienda di stato | azienda statale

domaine agricole appartenant à l'état | ferme d'état


superficie dell'azienda agricola [ dimensioni di azienda agricola | superficie agraria | superficie agricola ]

surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]


ammodernamento di azienda agricola [ ammodernamento delle strutture agrarie | incentivo all'ammodernamento | miglioramento di azienda agricola | premio d'ammodernamento | sviluppo agrario | sviluppo di azienda agricola ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


tirocinio aziendale (1), tirocinio in azienda (2), tirocinio professionale in azienda (3), formazione pratica nell'azienda (4)

formation pratique dans l'entreprise


ampiezza dell'azienda | dimensioni dell'azienda | grandezza dell'azienda

importance des exploitations | taille des exploitations


conduzione dell'azienda | direzione dell'azienda | direzione dell'impresa | gestione dell'azienda

direction de l'exploitation agricole | gestion de l'exploitation agricole


addetto alle architetture interne all'azienda | dirigente del dipartimento servizi informatici | addetta alle architetture interne all'azienda | responsabile dell'organizzazione aziendale

architecte technique | responsable de l'architecture d'entreprise | architecte d'entreprise | architecte métier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Nei casi di cui all'articolo 33, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 1782/2003, gli agricoltori che abbiano ricevuto l'azienda o parte dell'azienda presentano domanda, a proprio nome, perché siano calcolati i diritti all'aiuto corrispondenti all'azienda o alla parte di azienda ricevuta.

1. Dans les cas visés à l'article 33, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1782/2003, l'agriculteur ayant reçu l'exploitation ou une partie de l'exploitation demande, en son nom, que les droits au paiement soient calculés pour l'exploitation ou la partie de l'exploitation reçue.


1. Se un agricoltore riceve gratuitamente, oppure mediante un contratto di affitto di sei anni o più, oppure mediante successione effettiva o anticipata, un'azienda o parte di un'azienda che era stata data in affitto a terzi durante il periodo di riferimento, da un agricoltore andato in pensione o deceduto prima della data di presentazione della domanda nell'ambito del regime di pagamento unico nel suo primo anno di applicazione, i diritti all'aiuto che riceve sono calcolati dividendo un importo di riferimento, stabilito dallo Stato membro secondo criteri oggettivi e in modo da garantire la parità di trattamento tra gli agricoltori e da ...[+++]

1. Lorsqu’un agriculteur reçoit, par la transmission à titre gratuit, ou dans le cadre d’un bail de six années ou plus, ou par voie d'héritage ou d'héritage anticipé, une exploitation ou une partie d'une exploitation qui était affermée à un tiers durant la période de référence, de la part d'un agriculteur parti à la retraite ou décédé avant la date d'introduction d'une demande au titre du régime de paiement unique durant sa première année d'application, les droits à paiement qui lui sont octroyés sont calculés en divisant un montant de référence établi par l'État membre selon des critères objectifs et de manière à assurer l’égalité de tr ...[+++]


Tra le misure di attenuazione dei rischi dovrebbe figurare la prescrizione che i suini vivi destinati alla macellazione immediata spediti da un'azienda situata in una zona elencata nella parte II dell'allegato della decisione di esecuzione 2014/709/UE (l'azienda di spedizione) debbano provenire da un'unica, distinta azienda da riproduzione cui sia stata concessa l'autorizzazione preventiva da parte dell'autorità competente per l'invio di tali suini all'azienda di spedizione, e che l'azienda da riproduzione sia situata in una zona elencata nella parte I o II del suo allegato (l'azienda da riproduzione).

Ces mesures d'atténuation des risques devraient imposer notamment que les porcs vivants destinés à l'abattage immédiat expédiés à partir d'une exploitation située dans une zone mentionnée dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE (ci-après l'«exploitation d'expédition») proviennent d'une seule exploitation de reproduction, distincte, qui a reçu l'autorisation préalable de l'autorité compétente d'envoyer ces porcs vers l'exploitation d'expédition et qui se situe dans une zone figurant dans la partie I ou II de l'annexe de ladite décision (ci-après l'«exploitation de reproduction»).


l'autorità competente abbia concesso l'autorizzazione preventiva per il trasferimento dei suini dall'azienda da riproduzione all'azienda di spedizione, sulla base di una valutazione dei rischi connessa alle misure di attenuazione dei rischi in vigore nell'azienda da riproduzione e nell'azienda di spedizione.

l'autorité compétente ait octroyé une autorisation préalable pour le transport des porcs entre l'exploitation de reproduction et l'exploitation d'expédition sur la base d'une évaluation des risques relative aux mesures d'atténuation des risques mises en place aussi bien dans l'exploitation de reproduction que dans l'exploitation d'expédition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)l'autorità competente abbia concesso l'autorizzazione preventiva per il trasferimento dei suini dall'azienda da riproduzione all'azienda di spedizione, sulla base di una valutazione dei rischi connessa alle misure di attenuazione dei rischi in vigore nell'azienda da riproduzione e nell'azienda di spedizione.

d)l'autorité compétente ait octroyé une autorisation préalable pour le transport des porcs entre l'exploitation de reproduction et l'exploitation d'expédition sur la base d'une évaluation des risques relative aux mesures d'atténuation des risques mises en place aussi bien dans l'exploitation de reproduction que dans l'exploitation d'expédition.


È certo che un'azienda agricola di piccole dimensioni nei paesi meridionali, in virtù di una posizione di mercato e livelli di reddito consolidati, è diversa da una tipica azienda di piccole dimensioni in Polonia, caratterizzata spesso da tradizioni proprie, metodi di gestione di vecchia data e un funzionamento rimasto invariato da decenni, dove la proprietà è trasmessa di generazione in generazione, o ancora è diversa da un'azienda nata dalla spartizione di un dato terreno dopo la liquidazione di un'azienda di Stato o collettiva seguita alla trasformazione del sistema in Europa orientale (Romania, Bulgaria ecc.).

Il ne fait aucun doute que la petite agriculture des pays du sud, bien établie sur le marché et en termes de revenus, est fondamentalement différente de la petite agriculture typique de la Pologne - qui a souvent sa propre tradition, des formes de gestion homogènes, qui fonctionne sous une forme inchangée depuis des décennies et où la propriété est transmise de génération en génération - ou encore de l'agriculture née du partage des terres après la liquidation d'exploitations nationales ou de coopératives consécutive aux transformations politiques survenues en Europe de l'Est (Roumanie, Bulgarie, etc.)..


2. Qualora l'azienda di destinazione sia situata in uno Stato membro che ha introdotto disposizioni nazionali per rendere obbligatorio l'uso di un identificatore elettronico, gli animali sono identificati mediante tale identificatore elettronico al più tardi nell'azienda di destinazione entro un termine massimo che viene fissato dallo Stato membro in cui è situata detta azienda.

2. Lorsque l'exploitation de destination est située dans un État membre ayant, au moyen de dispositions nationales, rendu le recours à un dispositif d'identification électronique obligatoire, les animaux sont identifiés au moyen dudit dispositif au plus tard dans l'exploitation de destination, dans un délai maximal à fixer par l'État membre dans lequel l'exploitation de destination est située.


(c bis) "localizzazione dell'azienda agricola": le coordinate di latitudine e di longitudine con una precisione di cinque minuti d'arco che evitano l'identificazione diretta di una singola azienda. Se dalla localizzazione corrispondente a una latitudine e a una longitudine risulta un'unica azienda agricola, quest'ultima è attribuita a una localizzazione vicina in cui figura per lo meno un'altra azienda agricola.

c bis) "localisation de l'exploitation agricole": les coordonnées de latitude et de longitude avec une précision de 5 minutes d'arc, évitant ainsi l'identification directe d'une exploitation individuelle; dans le cas où une localisation au moyen de la latitude et de la longitude correspond à une seule exploitation agricole, cette dernière est attribuée à une localisation voisine où figure au moins une autre exploitation agricole.


7. La pubblicazione delle informazioni è accompagnata da una valutazione illustrativa globale che spiega la destinazione dei pagamenti e, in caso di pagamento unico per azienda, una dichiarazione dalla quale risulti che, in vari casi, il pagamento unico per azienda costituisce il reddito effettivo dell'azienda e che, in alcuni casi, il reddito effettivo dell'azienda è inferiore all'importo del pagamento unico per azienda a causa dei costi di produzione.

7. La publication des informations s'accompagne d'une déclaration explicative générale qui précise à quelles fins les paiements sont effectués et, pour ce qui concerne le paiement unique par exploitation (PUE), d'une déclaration indiquant que dans de nombreux cas, le PUE équivaut au revenu agricole réel et que, dans certains cas, le revenu agricole réel est inférieur au montant du PUE - en raison des coûts de production.


7. La pubblicazione delle informazioni è accompagnata da una valutazione illustrativa globale che spiega la destinazione dei pagamenti e, in caso di pagamento unico per azienda, una dichiarazione dalla quale risulti che, in vari casi, il pagamento unico per azienda costituisce il reddito effettivo dell'azienda e che, in alcuni casi, il reddito effettivo dell'azienda è inferiore all'importo del pagamento unico per azienda a causa dei costi di produzione.

7. La publication des informations s'accompagne d'une déclaration explicative générale qui précise à quelles fins les paiements sont effectués et, pour ce qui concerne le paiement unique par exploitation (PUE), d'une déclaration indiquant que dans de nombreux cas, le PUE équivaut au revenu agricole réel et que, dans certains cas, le revenu agricole réel est inférieur au montant du PUE - en raison des coûts de production.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Azienda' ->

Date index: 2023-06-03
w