Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione obbligatoria dei lavoratori dipendenti
Assicurazione obbligatoria dei salariati
Assumere altri dipendenti
Assumere dipendenti
Assumere nuovi dipendenti
Azionariato dei dipendenti
Azionariato operaio
Cointeressenza dei dipendenti
Compartecipazione agli utili da parte dei dipendenti
Controllare i dipendenti
ESO
ESOP
Effettuare controlli su tutti i dipendenti
Effettuare controlli su un dipendente
Effettuare controlli sui dipendenti
Gestire i reclami dei dipendenti
Partecipazione dei dipendenti agli utili
Piani di azionariato dei dipendenti
Reclutare dipendenti

Traduction de «Azionariato dei dipendenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piani di azionariato dei dipendenti | ESOP [Abbr.]

plan d'actionnariat des emplos


azionariato dei dipendenti | ESO [Abbr.]

actionnariat des salars


Iniziativa parlamentare. LEF. Crediti privilegiati dei dipendenti in caso di fallimento. Limitazione. Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 26 giugno 2009. Parere del Consiglio federale dell'11 novembre 2009

Initiative parlementaire. LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés. Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 26 juin 2009. Avis du Conseil fédéral du 11 novembre 2009


assumere altri dipendenti | assumere nuovi dipendenti | assumere dipendenti | reclutare dipendenti

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


effettuare controlli su tutti i dipendenti | effettuare controlli su un dipendente | controllare i dipendenti | effettuare controlli sui dipendenti

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


cointeressenza dei dipendenti | compartecipazione agli utili da parte dei dipendenti | partecipazione dei dipendenti agli utili

intéressement des salariés aux bénéfices


assicurazione obbligatoria dei salariati | assicurazione obbligatoria dei lavoratori dipendenti

assurance obligatoire des salariés


abuso delle forze di lavoro dei fanciulli e delle persone dipendenti

surmenage des enfants et des subordonnés




gestire i reclami dei dipendenti

gérer les plaintes d’employés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per assicurare a tutti gli amministratori e a tutti i dipendenti parità di accesso ai piani di azionariato dei dipendenti, indipendentemente dal fatto che il datore di lavoro sia stabilito nell’Unione o al di fuori di essa, non dovrebbe più essere necessaria una decisione sull’equivalenza dei mercati dei paesi terzi, purché detta informazione sia messa a disposizione.

Pour assurer à tous les administrateurs et salariés l’égalité d’accès aux systèmes d’attribution d’actions aux salariés, indépendamment du fait que leur employeur soit établi à l’intérieur ou à l’extérieur de l’Union, une décision d’équivalence de marchés de pays tiers ne devrait plus être requise dès lors que ce document d’information est mis à disposition.


In tal modo, tutti i partecipanti ai piani di azionariato dei dipendenti beneficeranno di parità di trattamento e di informazione.

Ainsi, tous les participants aux systèmes d’attribution d’actions aux salariés bénéficieront d’une égalité de traitement et des mêmes informations.


Pertanto, non dovrebbe essere imposto alcun obbligo di pubblicare un prospetto per le offerte presentate nell’Unione nel quadro di piani di azionariato dei dipendenti, purché sia reso disponibile un documento contenente informazioni sul numero e sulla natura dei titoli, sui motivi e sui dettagli dell’offerta o dell’assegnazione, al fine di tutelare gli investitori.

Il ne devrait dès lors pas y avoir d’obligation de publication d’un prospectus pour les offres réalisées dans le cadre d’un système d’attribution d’actions aux salariés dans l’Union, pour autant qu’un document contenant des informations sur le nombre et la nature des valeurs mobilières ainsi que sur les raisons et les modalités de l’offre ou de l’attribution soit mis à disposition afin de garantir la protection des investisseurs.


6. Migliorare il quadro complessivo del finanziamento sostenibile: migliorare il sistema di corporate governance per il finanziamento a lungo termine, ad esempio per quanto riguarda la partecipazione dell'azionariato (la proposta di revisione della direttiva sui diritti degli azionisti dovrebbe essere adottata a breve), l'azionariato dei dipendenti, l'informativa sul governo societario e le questioni di carattere ambientale, sociale e di governance.

6. Mettre en valeur le cadre plus large pour un financement durable: améliorer le régime de gouvernement des entreprises pour le financement à long terme, par exemple en ce qui concerne les engagements des actionnaires (en révisant directive relative aux droits des actionnaires – une proposition à cet effet devrait être adoptée prochainement), l'actionnariat des employés, l'information sur la gouvernance d’entreprise et les questions environnementales, sociales et de gouvernance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le strutture di gestione o proprietà dell'organizzazione che esegue l’appalto sono basate su principi di azionariato dei dipendenti o partecipativi, ovvero richiedono la partecipazione attiva di dipendenti, utenti o soggetti interessati; e

les structures de gestion ou de propriété de l'organisation exécutant le marché sont fondées sur l'actionnariat des salariés ou des principes participatifs ou exigent la participation active des salariés, des utilisateurs ou des parties prenantes; et


25. ritiene che il trasferimento di un'impresa ai dipendenti mediante la creazione di una cooperativa e altre forme di azionariato dei dipendenti possano essere la soluzione migliore per garantire la continuità aziendale; sottolinea che questo tipo di riconversione, con specifico riferimento alle cooperative di lavoro e ai worker buy-out , deve essere sostenuto da una specifica linea di bilancio dell'UE che preveda anche gli opportuni strumenti finanziari; chiede urgentemente la creazione, con la partecipazione della Banca europea per gli investimenti (BEI), delle parti sociali e degli stakeholder del movimento cooperativo, di un mecca ...[+++]

25. considère que la transmission d'entreprises aux travailleurs par la création d'une coopérative et d'autres formes de propriété des travailleurs pourrait constituer le meilleur moyen d'assurer la continuité d'une entreprise; souligne que ce type de transmission d'entreprises aux travailleurs, en particulier quand il est question de coopératives de travail et de rachat par les travailleurs, devrait être soutenu par une ligne budgétaire spécifique de l'Union couvrant également des instruments financiers; appelle instamment à la création, avec la participation de la Banque européenne d'investissement, des partenaires sociaux et des par ...[+++]


Pertanto, non dovrebbe sussistere l’obbligo di elaborare un prospetto per offerte effettuate nel quadro di un piano di azionariato dei dipendenti di una società dell’Unione.

Il ne devrait dès lors pas y avoir d’exigence d’élaborer un prospectus pour les offres faites dans le contexte d’un système d’attribution d’actions aux salariés d’une société de l’Union.


Le esenzioni in vigore per azioni offerte, assegnate o da assegnare a dipendenti o ex dipendenti o ad amministratori o ex amministratori sono troppo restrittive per essere utili ad un numero significativo di datori di lavoro che gestiscono piani di azionariato per i lavoratori nell’Unione.

Les dérogations actuelles pour les valeurs mobilières offertes, attribuées ou devant être attribuées aux administrateurs ou aux salariés anciens ou existants sont trop restrictives pour être utiles à un nombre significatif d’employeurs appliquant des systèmes d’actionnariat du personnel dans l’Union.


A. considerando che il ricorso alla partecipazione finanziaria dei lavoratori dipendenti rimane globalmente limitato, in particolare l'azionariato dei dipendenti, malgrado le disposizioni legislative o le iniziative adottate in più Stati membri sulla scorta delle relazioni PEPPER,

A. considérant que le recours à la participation financière des salariés reste globalement limité, en particulier l'actionnariat des salariés, malgré les dispositions législatives ou initiatives adoptées dans plusieurs États membres depuis les rapports Pepper ,


A. considerando che il ricorso alla partecipazione finanziaria dei lavoratori dipendenti rimane globalmente limitato, in particolare l'azionariato dei dipendenti, malgrado le disposizioni legislative o le iniziative adottate in più Stati membri sulla scorta delle relazioni PEPPER,

A. considérant que le recours à la participation financière des salariés reste globalement limité, en particulier l’actionnariat des salariés, malgré les dispositions législatives ou initiatives adoptées dans plusieurs États membres depuis les rapports PEPPER,


w