Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione a voto plurimo
Azione a voto plurimo
Azione con diritto di voto privilegiato
Azioni con diritto di voto privilegiato
Azioni ordinarie privilegiate senza diritto di voto
Cittadina attiva
Cittadina svizzera avente diritto di voto
Cittadino attivo
Cittadino svizzero avente diritto di voto
Diritto di voto
Diritto di voto e di elezione

Traduction de «Azioni con diritto di voto privilegiato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azioni con diritto di voto privilegiato (1) | azione a voto plurimo (2)

action à droit de vote privilégié


azione a voto plurimo | azione con diritto di voto privilegiato

action à droit de vote privilégié | action à vote plural




diritto di voto | diritto di voto e di elezione

droit de vote | droit de suffrage


cittadino attivo (1) | cittadino svizzero avente diritto di voto (2) | cittadina attiva (3) | cittadina svizzera avente diritto di voto (4)

citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)


azioni ordinarie privilegiate senza diritto di voto

action à dividende prioritaire sans droit de vote | ADP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il diritto di limitare gli investimenti statunitensi nelle compagnie aeree dell'UE al 25 % delle azioni con diritto di voto (rispecchiando il sistema statunitense).

droit de restreindre les investissements des États-Unis dans des transporteurs aériens de l’Union européenne à 25 % des actions avec droit de vote (comme le système des États-Unis).


Tuttavia, gli Stati membri possono prevedere che le azioni senza diritto di voto siano escluse dal calcolo di questa percentuale.

Toutefois, les États membres peuvent prévoir que les actions sans droit de vote sont exclues du calcul de ce pourcentage.


Quando solo i possessori di strumenti con diritto di voto possono sottoscrivere azioni senza diritto di voto, non ne consegue una privazione di diritti di voto a scapito dei possessori di strumenti senza diritto di voto.

Lorsque la souscription de parts sans droit de vote n'est ouverte qu'aux détenteurs des instruments conférant un droit de vote, aucun détenteur d'instruments sans droit de vote n'est par définition privé de droit de vote.


- garantire un’applicazione rapida e adeguata dell’incremento della percentuale di azioni con diritto di voto dei paesi in via di sviluppo e dei paesi in transizione all’interno della Banca mondiale e dell'FMI; lavorare, quale obiettivo finale, all’istituzione di una sede europea unica e rafforzare il coordinamento dell’UE, in particolare all’interno delle banche regionali di sviluppo.

- assurer une mise en œuvre rapide et adéquate de l’augmentation des droits de vote des pays en développement et en transition au sein de la Banque mondiale et du FMI; œuvrer en vue d’atteindre l’objectif ultime d’un siège européen unique et renforcer la coordination de l’UE, en particulier au sein des banques de développement régionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Riguardo ai diritti diversi dal diritto di voto, gli Stati membri possono estendere l’applicazione di tali norme minime anche alle azioni senza diritto di voto, nella misura in cui queste azioni non godano già di siffatto regime.

Pour ce qui concerne les droits autres que les droits de vote, les États membres sont libres d’étendre l’application de ces normes minimales aux actions sans droit de vote, dans la mesure où ces actions ne bénéficient pas déjà de telles normes.


I detentori di azioni con diritto di voto dovrebbero poter esercitare tali diritti, considerato che questi si riflettono nel prezzo corrisposto per l’acquisto delle azioni.

Les détenteurs d’actions assorties de droits de vote devraient être en mesure de les exercer, car ces droits sont un élément du prix à payer pour acquérir les actions.


4. In deroga al paragrafo 2 la Comunità europea e i suoi Stati membri si riservano il diritto di limitare gli investimenti da parte di cittadini statunitensi nelle azioni con diritto di voto di una compagnia aerea comunitaria fatti dopo la firma del presente accordo ad un livello equivalente a quello concesso dagli Stati Uniti ai cittadini stranieri nelle compagnie aeree statunitensi, a condizione che l'esercizio di tale diritto sia coerente con il diritto internazionale.

4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, la Communauté européenne et ses États membres se réservent le droit de limiter, en ce qui concerne les transporteurs aériens de la Communauté, les investissements en actions avec droit de vote réalisés par des ressortissants des États-Unis après la signature du présent accord à un niveau équivalent à celui autorisé par les États-Unis pour les ressortissants étrangers en ce qui concerne les transporteurs aériens des États-Unis, pour autant que l'exercice de ce droit soit compatible avec le droit international.


4. In deroga al paragrafo 2 la Comunità europea e i suoi Stati membri si riservano il diritto di limitare gli investimenti da parte di cittadini statunitensi nelle azioni con diritto di voto di una compagnia aerea comunitaria fatti dopo la firma del presente accordo ad un livello equivalente a quello concesso dagli Stati Uniti ai cittadini stranieri nelle compagnie aeree statunitensi, a condizione che l'esercizio di tale diritto sia coerente con il diritto internazionale.

4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, la Communauté européenne et ses États membres se réservent le droit de limiter, en ce qui concerne les transporteurs aériens de la Communauté, les investissements en actions avec droit de vote réalisés par des ressortissants des États-Unis après la signature du présent accord à un niveau équivalent à celui autorisé par les États-Unis pour les ressortissants étrangers en ce qui concerne les transporteurs aériens des États-Unis, pour autant que l'exercice de ce droit soit compatible avec le droit international.


(77) Il Belgio sostiene che il prezzo di 113712000 BEF fissato nel dicembre 1996 per le azioni senza diritto di voto e per le azioni di godimento cedute dalla Sowagep al gruppo Beaulieu non corrispondeva al loro valore.

(77) La Belgique fait valoir que le prix de 113712000 BEF fixé en décembre 1996 pour les actions sans droit de vote et les parts bénéficiaires cédées par la Sowagep au groupe Beaulieu ne correspondait pas à la valeur de celles-ci.


Un OICVM non può acquistare più del 10% di azioni senza diritto di voto, di obbligazioni o strumenti del mercato monetario emessi dallo stesso emittente, né più del 25% delle quote di uno stesso OICVM o di ogni altro organismo d'investimento collettivo.

Il ne peut acquérir plus de 10% d'actions sans droit de vote, d'obligations ou d'instruments du marché monétaire émis par un même émetteur, ni 25% des parts d'un même OPCVM ou de tout autre organisme de placement collectif.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Azioni con diritto di voto privilegiato ' ->

Date index: 2022-01-18
w