Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliquota d'imposizione
Base d'imposta
Base del calcolo d'imposta
Base di calcolo
Base di calcolo dell'imposta
Base imponibile
Base impositiva
Canone fiscale
IRPEF
Imponibile
Imposizione fiscale
Imposta
Imposta di consumo
Imposta sui consumi
Imposta sul reddito
Imposta sul reddito delle persone fisiche
Imposta sull'alcol
Imposta sull'alcool
Imposta sulle bevande distillate
Imposta sulle specialità
Imposta sulle spese
Tassa sui consumi
Tasso d'imposizione

Traduction de «Base d'imposta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base d'imposta | base imponibile | base impositiva | imponibile

assiette | assiette fiscale


possibilità di detrarre l'imposta sul patrimonio dalla base imponibile dell'imposta sul reddito

déductibilité de l'impôt sur la fortune de la base d'assiette de l'impôt sur le revenu


imposta sul reddito [ imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF ]

impôt sur le revenu


imposta [ aliquota d'imposizione | canone fiscale | imposizione fiscale | tasso d'imposizione ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


imposta di consumo [ imposta sui consumi | imposta sulle spese | tassa sui consumi ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


base di calcolo dell'imposta | base imponibile | imponibile

assiette des contributions | assiette des cotisations | base de calcul des contributions | base de calcul des quotes-parts


base del calcolo d'imposta (1) | base di calcolo (2)

base de calcul de l'impôt (1) | base de calcul (2)


avere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (1) | essere legittimato alla deduzione dell'imposta precedente (2) | far valere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (3) | essere autorizzato alla deduzione dell'imposta precedente (4)

être autorisé à déduire l'impôt préalable (1) | faire valoir la déduction de l'impôt préalable (2)


imposta sulle bevande distillate | imposta sulle specialità | imposta sull'alcool | imposta sull'alcol

impôt sur les boissons distillées | impôt sur les eaux-de-vie de spécialités | impôt sur l'alcool


importatore-esportatore di carne e di prodotti a base di carne | responsabile import-export di carne e di prodotti a base di carne | importatrice-esportatrice di carne e di prodotti a base di carne | specialista import-export di carne e di prodotti a base di carne

spécialiste en import-export de viandes et de produits à base de viande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prossima tappa sarà costituita da un piano d'azione in materia di imposta sulle società, che la Commissione presenterà il 17 giugno e che verterà sulle misure atte a migliorare l'equità e l'efficienza della tassazione delle imprese nel mercato unico, tra l'altro in termini di rilancio della base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società (CCCTB) e di idee per integrare a livello UE le nuove iniziative dell'OCSE/G20 in tema di contrasto dell'erosione della base imponibile e trasferimento degli utili (BEPS).

La prochaine étape sera un plan d’action sur la fiscalité des entreprises, qui sera présenté par la Commission le 17 juin. Il sera axé sur des mesures visant à faire en sorte que la fiscalité des entreprises soit plus équitable et plus efficace au sein du marché unique. Il comprendra notamment la proposition sur l’assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés (ACCIS), qui sera de nouveau soumise à la discussion.


Questo secondo piano d’azione si concentrerà sulle misure volte a rendere più equa ed efficiente l’imposta sulle società all’interno del mercato unico e comprenderà un rilancio della base imponibile consolidata comune per l’imposta sulle società (CCCTB) e idee per integrare a livello dell’Unione le nuove azioni dell’OCSE/G20 finalizzate a contrastare l’erosione della base imponibile e il trasferimento degli utili (BEPS).

Ce deuxième plan d’action sera axé sur des mesures visant à faire en sorte que la fiscalité des entreprises soit plus équitable et plus efficace au sein du marché unique. Il comprendra notamment la proposition sur l’assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés (ACCIS), qui sera de nouveau soumise à la discussion. En outre, une réflexion sera lancée sur la manière d'intégrer au niveau de l’UE les nouvelles mesures de l'OCDE/G20 destinées à lutter contre l’érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (BEPS).


L’imposta straordinaria ungherese presenterebbe in ogni caso la caratteristica in effetti intrinseca dell’imposta sul valore aggiunto, vale a dire della determinazione sulla base del prezzo, ancorché la sua base imponibile sia costituita dal fatturato annuo complessivo.

L’impôt spécial hongrois remplirait la caractéristique véritablement essentielle d’une taxe sur le chiffre d’affaires, à savoir la fixation du montant proportionnellement au prix, même s’il se calcule sur le chiffre d’affaires total d’une année.


La direttiva relativa a una base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società (in appresso CCCTB) definisce le norme comuni per il calcolo della base imponibile dell'imposta sulle società attive nell'Unione europea.

La directive concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS) définit des règles communautaires pour le calcul de l'assiette de l'impôt des sociétés actives dans l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tale riunione ha pertanto deciso, con 22 voti favorevoli e un'astensione, di raccomandare l'articolo 115 del TFUE come base giuridica appropriata per la proposta di direttiva del Consiglio relativa a una base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società, e di raccomandare che l'articolo 136 del TFUE non sia incluso come base giuridica.

Elle a alors décidé, par 22 voix en faveur et une abstention, de recommander l'article 115 du traité FUE en tant que base juridique appropriée pour la proposition de directive du Conseil concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés et que l'article 136 du traité FUE ne soit pas ajouté en tant que base juridique.


con lettera del 12 gennaio 2012 Lei ha chiesto, a norma dell'articolo 37 del regolamento, il parere della commissione giuridica sulla base giuridica appropriata per l'adozione della proposta di direttiva del Consiglio relativa a una base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società (CCCTB).

Par lettre du 12 janvier 2012, vous avez saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 37 du règlement, pour qu'elle formule un avis sur la base juridique appropriée pour l'adoption de la proposition de directive du Conseil concernant une assiette consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS).


Oggetto: Parere sulla base giuridica della proposta di direttiva del Consiglio relativa a una base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società (CCCTB) (COM(2011)0121 – C7 0092/2011 – 2011/0058(CNS))

Objet: Avis sur la base juridique de la proposition de directive du Conseil concernant une assiette consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS) (COM(2011)0121 – C7-0092/2011 – 2011/0058(CNS))


(1) L'esenzione dall'imposta sul valore aggiunto (IVA), attualmente in vigore per i servizi postali ai sensi della sesta direttiva (77/388/CEE) del 17 maggio 1977 in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme, è limitata esclusivamente agli operatori postali pubblici. La conseguente disparità di trattamento, per cui i servizi postali sono esenti da IVA se il prestatore è un operatore pubblico, ma a ...[+++]

(1) L'exonération de la TVA en vigueur des services postaux en vertu de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires – système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme, se limite aux seuls opérateurs publics postaux et cette différence de traitement - les services sont exonérés s'ils sont rendus par des opérateurs publics mais taxés lorsqu'ils sont rendus par des opérateurs privés - provoque des distorsions de concurrence.


La Corte procede per analogia con l'analisi precedente, il che la induce a considerare che l'imposta finlandese basata sull'imposta sui veicoli a motore è incompatibile con il Trattato qualora l'ammontare riscosso in base a tale imposta al momento dell'immatricolazione di un veicolo usato importato superi l'ammontare dell'imposta residuale incorporato nel valore di un'autovettura usata già presente sul mercato nazionale.

La Cour procède par analogie avec l'analyse précédente, ce qui la conduit à considérer que la taxe finlandaise assise sur la taxe des véhicules est incompatible avec le traité si le montant perçu au titre de cette taxe lors de l'immatriculation d'un véhicule d'occasion importé excède le montant de la taxe résiduelle incorporé dans la valeur d'une voiture d'occasion déjà présente sur le marché national.


Nei due casi considerati emergono le seguenti differenze: Reddito di 1 milione di FB Reddito di 2 milioni di FB Imposta Imposta Imposta Imposta attuale applicando la attuale applicando la raccomandazione raccomandazione 402.000 FB 240.000 FB 936.000 FB 750.000 FB differenza: 162.000 FB differenza: 186.000 FB Spiegazione: la differenza è dovuta al fatto che attualmente non si applica ai non residenti il sistema del quoziente coniugale e delle detrazioni di base a favore dei coniugi (143.000 FB a persona) e dei figli a carico (99.000 FB ...[+++]

On constate dans les deux cas les différences suivantes : Revenu 1 million FB Revenu 2 millions FB Situation Situation Situation Situation actuelle recommandation actuelle recommandation FB 402.000 FB 240.000 FB 936.000 FB 750.000 différence : FB 162.000 différence : FB 186.000 Explication : la différence s'explique par la non-application aujourd'hui pour les non-résidents du système du quotient conjugal et des déductions de base pour les conjoints (FB 143.000 par personne) et les enfants à charge (FB 99.000 pour deux enfants).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Base d'imposta ->

Date index: 2022-10-15
w