Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifica di terre incolte
Bonifica di terreni incolti
Conquista di nuove terre
Messa a coltura di terre incolte
Valorizzazione di incolti
Valorizzazione di terreni incolti

Traduction de «Bonifica di terreni incolti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bonifica di terreni incolti | conquista di nuove terre | valorizzazione di incolti

mise en valeur de terres incultes | mise en valeur de terres vierges


bonifica di terreni incolti | messa a coltura di terre incolte

mise en valeur de terres incultes


bonifica di terre incolte | valorizzazione di terreni incolti

mise en valeur des terres incultes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le norme di attuazione della direttiva per i progetti su terreni incolti fissano termini per avviare e ultimare i lavori dopo il rilascio dell'autorizzazione e prescrivono il riesame dell'autorizzazione se il sito diventa successivamente un sito europeo (per la conservazione della natura).

La réglementation qui met en oeuvre la directive dans le domaine des projets à implanter sur des terres non cultivées fixe des délais de début et d'achèvement des travaux par rapport à la date de délivrance de l'autorisation et prévoit une révision de l'autorisation au cas où le site acquerrait entre-temps le statut de site européen (site naturel protégé).


Il Settimo programma d’azione per l’ambiente, in vigore dall’inizio del 2014, individua nel degrado del suolo un grave problema e definisce l’obiettivo di pervenire nell’UE, entro il 2020, a uno sfruttamento sostenibile e a una protezione adeguata del suolo, e di progredire verso la bonifica dei terreni contaminati.

Le septième programme d’action de l’Union pour l’environnement, en vigueur depuis le début 2014, reconnaît que la dégradation des sols est un problème grave et fixe comme objectif de parvenir, à l’échelle de l’Union européenne et d’ici 2020, à une exploitation durable et une protection adéquate des sols, ainsi que de progresser dans le domaine de l’assainissement des terres contaminées.


104. rammenta che ottimizzando lo sfruttamento dei terreni agricoli è possibile incrementare il relativo tasso di humus e che attuando una migliore gestione delle superfici agricole ed evitando di lasciare i terreni incolti l’assorbimento del carbonio aumenterebbe considerevolmente;

104. souligne qu'une exploitation optimisée des terres augmente la teneur en humus des sols et que les surfaces cultivées peuvent absorber une quantité nettement plus élevée de dioxyde de carbone si l'on améliore la gestion des cultures et si l'on évite les friches;


114. rammenta che ottimizzando lo sfruttamento dei terreni agricoli è possibile incrementare il relativo tasso di humus e che attuando una migliore gestione delle superfici agricole ed evitando di lasciare i terreni incolti l'assorbimento del carbonio aumenterebbe considerevolmente;

114. souligne qu'une exploitation optimisée des terres augmente la teneur en humus des sols et que les surfaces cultivées peuvent absorber une quantité nettement plus élevée de dioxyde de carbone si l'on améliore la gestion des cultures et si l'on évite les friches;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. rammenta che ottimizzando lo sfruttamento dei terreni agricoli è possibile incrementare il relativo tasso di humus e che attuando una migliore gestione delle superfici agricole ed evitando di lasciare i terreni incolti l'assorbimento del carbonio aumenterebbe considerevolmente;

114. souligne qu'une exploitation optimisée des terres augmente la teneur en humus des sols et que les surfaces cultivées peuvent absorber une quantité nettement plus élevée de dioxyde de carbone si l'on améliore la gestion des cultures et si l'on évite les friches;


Le donne vengono sequestrate, sottoposte ad abusi sessuali, torturate, assassinate, mutilate e abbandonate nel deserto, ai bordi delle strade, nei mercati o in terreni incolti;

Les femmes sont séquestrées, abusées sexuellement, torturées, assassinées, mutilées et abandonnées dans le désert, au bord des routes, sur les marchés ou dans des terrains vagues;


Tali superfici possono includere brughiere, terreni incolti o terreni agricoli adiacenti a o circondati da superfici boschive;

Ceci peut inclure des landes, des jachères ou des terres agricoles, bordant une forêt ou encerclées par elle;


Le azioni portate avanti nel quadro del DOCUP obiettivo 2 Mosa-Vesdre seguono il proprio corso e i progetti per infrastrutture (pianificazione degli accessi, strutture ricettive, di RS, progetti legati al turismo e riabilitazione dei terreni incolti) sono per lo più completate.

Les actions menées au titre du DOCUP objectif 2 Meuse-Vesdre suivent leur cours et la plupart des projets d'infrastructures (aménagement d'accès, infrastructures d'accueil et de RD, projets touristiques, réhabilitation de friches) sont achevés.


Oltre alle misure compatibili indicate nella disciplina, la Commissione, nella decisione sull'aiuto di Stato N 385/2002 riguardante il Regno Unito sul sostegno alla bonifica di terreni, ha di recente stabilito che gli aiuti per il riutilizzo di terreni abbandonati possono, in generale, essere considerati compatibili con il mercato comune.

Outre les mesures compatibles décrites dans l'encadrement communautaire, la Commission, dans sa décision "aide d'État n° 385/2002 - Royaume-Uni: aide à l'assainissement des sols » a récemment considéré que l'aide à la réutilisation de friches industrielles pouvait d'une manière générale être jugée compatible avec le marché commun.


Per consentire e favorire tali funzioni, le aree urbane dispongono di numerosi elementi statici, quali edifici, infrastrutture, spazi verdi, terreni incolti e abbandonati, nonché di una serie di elementi dinamici, come i trasporti, l'acqua, l'aria, l'energia ed i rifiuti.

Afin d'assurer et de permettre ces fonctions, les zones urbaines comprennent de nombreux éléments statiques, tels que les bâtiments, les infrastructures, les espaces verts, les terrains vagues, ainsi que des éléments dynamiques, tels que les transports, l'eau, l'air, l'énergie et les déchets.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bonifica di terreni incolti' ->

Date index: 2021-04-29
w