Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatezza della regolamentazione
BPF
Buona pratica di fabbricazione
Buone prassi di fabbricazione
Buone pratiche cliniche
Buone pratiche di fabbricazione
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
Buone pratiche per il backup di sistema
Codice BLU
Codice di buone pratiche
Governance normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Pratiche cliniche di buona qualità
Qualità della regolamentazione
REFIT
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione intelligente
Riforma della regolamentazione

Traduction de «Buone pratiche di fabbricazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buone pratiche di fabbricazione

bonnes pratiques de fabrication


buone prassi di fabbricazione | buona pratica di fabbricazione [ BPF ]

bonnes pratiques de fabrication [ BPF ]


Direttiva 91/412/CEE della Commissione, del 23 luglio 1991, che stabilisce i principi e le direttrici sulle buone prassi di fabbricazione dei medicinali veterinari

Directive 91/412/CEE de la Commission, du 23 juillet 1991, établissant les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication pour les médicaments vétérinaires


Direttiva 91/356/CEE della Commissione, del 13 giugno 1991, che stabilisce i principi e le direttrici sulle buone prassi di fabbricazione dei medicinali per uso umano

Directive 91/356/CEE de la Commission, du 13 juin 1991, établissant les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication pour les médicaments à usage humain


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


codice di buone pratiche | Codice di buone pratiche per la compilazione e la trasmissione di dati ai fini della procedura per i disavanzi eccessivi

code de bonnes pratiques pour la compilation et la transmission de données aux fins de la procédure concernant les déficits excessifs


buone pratiche cliniche | pratiche cliniche di buona qualità

bonnes pratiques cliniques | BPC [Abbr.]


buone pratiche per il backup di sistema

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


codice BLU | codice di buone pratiche relativo alla sicurezza delle operazioni di carico e scarico delle navi portarinfuse

recueil BLU | recueil de règles pratiques pour la sécurité du chargement et du déchargement des vraquiers | BLU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[10] Buone pratiche di fabbricazione (good manufacturing practices, GMP), quali definite all'articolo 3, lettera a), del regolamento (CE) n. 2023/2006, del 22 dicembre 2006, sulle buone pratiche di fabbricazione dei materiali e degli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari (GU L 384 del 29.12.2006, pag. 75).

[10] Bonnes pratiques de fabrication (BPF) telles que définies à l’article 3, point a), du règlement (CE) n° 2023/2006 de la Commission du 22 décembre 2006 relatif aux bonnes pratiques de fabrication des matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires (JO L 384 du 29.12.2006, p. 75).


Attualmente i fabbricanti devono conformarsi alle linee direttrici sulle buone pratiche di fabbricazione (GMP) e i distributori all'ingrosso a quelle sulle buone pratiche di distribuzione (GDP), ma i commercianti e gli intermediari non sono vincolati al rispetto di pratiche equivalenti per i loro specifici settori di attività, vale a dire il commercio o l'intermediazione di prodotti medicinali.

Actuellement, les fabricants doivent respecter les lignes directrices relatives aux bonnes pratiques de fabrication tandis que les distributeurs en gros doivent observer celles relatives aux bonnes pratiques de distribution. En revanche, les commerçants et les courtiers ne sont pas tenus à des pratiques équivalentes dans leur domaine d'activité, à savoir le commerce ou le courtage de médicaments.


Attualmente i fabbricati devono rispettare le buone pratiche di fabbricazione, i distributori all'ingrosso devono rispettare le buone pratiche di distribuzione, tuttavia i commercianti e gli intermediari non sono tenuti a rispettare nessun tipo di pratiche.

Actuellement, les fabricants doivent respecter les lignes directrices relatives aux bonnes pratiques de fabrication tandis que les distributeurs en gros doivent observer celles relatives aux bonnes pratiques de distribution. En revanche, les commerçants et les courtiers ne sont pas tenus à des bonnes pratiques ou à des lignes directrices de nature équivalente.


20. chiede alla Turchia di sospendere i nuovi requisiti relativi alle buone pratiche di fabbricazione, trattandosi di fatto di un divieto all'importazione di taluni prodotti farmaceutici, nonché di partecipare e aderire a iniziative internazionali per l'armonizzazione delle procedure e delle norme in materia di buone pratiche di fabbricazione come quelle dell'OMS e dell'UE;

20 demande à la Turquie de suspendre ses nouvelles exigences en matière de bonnes pratiques de fabrication, qui ont pour effet concret d'interdire les importations de certains produits pharmaceutiques, et de participer et d'adhérer aux initiatives internationales en faveur de l'harmonisation des procédures et des normes de bonnes pratiques de fabrication, telles que celles lancées par l'OMS et l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. chiede alla Turchia di sospendere i nuovi requisiti relativi alle buone pratiche di fabbricazione, trattandosi di fatto di un divieto all'importazione di taluni prodotti farmaceutici, nonché di partecipare e aderire a iniziative internazionali per l'armonizzazione delle procedure e delle norme in materia di buone pratiche di fabbricazione come quelle dell'OMS e dell'UE;

20 demande à la Turquie de suspendre ses nouvelles exigences en matière de bonnes pratiques de fabrication, qui ont pour effet concret d'interdire les importations de certains produits pharmaceutiques, et de participer et d'adhérer aux initiatives internationales en faveur de l'harmonisation des procédures et des normes de bonnes pratiques de fabrication, telles que celles lancées par l'OMS et l'Union européenne;


1. Secondo le buone pratiche di fabbricazione ai sensi del regolamento (CE) n. 183/2005, le materie prime per mangimi devono essere esenti da impurità chimiche derivanti dall'impiego di coadiuvanti tecnologici nel processo di fabbricazione, a meno che nel catalogo di cui all'articolo 25 sia fissato un tenore massimo specifico.

1. Les matières premières pour aliments des animaux doivent, conformément aux bonnes pratiques de fabrication définies dans le règlement (CE) n° 183/2005, être exemptes d'impuretés chimiques résultant de leur processus de fabrication et d'auxiliaires technologiques, à moins qu'il soit fixé une teneur maximale particulière dans le catalogue visé à l'article 25.


Stabilisce le norme relative alle buone pratiche di fabbricazione (good manufacturing practice, GMP)* dei materiali e degli oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari.

Il établit les règles relatives aux bonnes pratiques de fabrication (BPF)* des matériaux et objets entrant en contact avec des denrées alimentaires.


Materiali e oggetti a contatto con prodotti alimentari: Buone pratiche di fabbricazione

Matériaux et objets en contact avec les denrées alimentaires — bonnes pratiques de fabrication


Regolamento (CE) n. 2023/2006 della Commissione sulle buone pratiche di fabbricazione dei materiali e degli oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari

Règlement (CE) n 2023/2006 de la Commission — bonnes pratiques de fabrication des matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l12076 - EN - Materiali e oggetti a contatto con prodotti alimentari: Buone pratiche di fabbricazione

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l12076 - EN - Matériaux et objets en contact avec les denrées alimentaires — bonnes pratiques de fabrication


w