C. considerando che il recepimento e l'attuazione della riforma della regolamentazione finanziaria sono tuttora in corso e non sono ancora stati ultimati, e che numerose importanti riforme non sono ancora state compiute e molti atti delegati e di esecuzione, in particolare, attendono di essere finalizzati; che la situazione nei settori bancario e assicurativo, così come nei mercati finanziari, è caratterizzata da continui cambiamenti e innovazioni che richiedono una costante valutazione della regolamentazione di tali settori sotto il profilo della proporzionalità e dell'efficacia, nonché, di conseguenza, un suo continuo adeguamento;
C. considérant que la transposition et la
mise en œuvre de la réforme de la réglementation financière sont toujours en cours et ne sont pas encore achevées, plusieurs réformes importantes étant encore attendues et de nombreux actes délégués et d'exécution, en particulier, devant encore être finalisés; considérant que la situation dans les secteurs bancaire et des ass
urances, tout comme celle des marchés financiers, est marquée par des innovations et des changements permanents, ce qui rend nécessaire une éval
uation con ...[+++]tinue des réglementations applicables à ces secteurs, pour garantir leur proportionnalité et leur efficacité, et donc leur adaptation continue;