Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspirante a un posto di lavoro
Candidatura a un posto di lavoro
Conservazione del posto di lavoro
Domanda di impiego
Domanda di lavoro
Garanzia del posto di lavoro
Garanzia dell'impiego
Offerta d'un posto di lavoro
Parità di trattamento sul posto di lavoro
Posto di lavoro ad alta qualificazione
Posto di lavoro altamente qualificato
Posto di lavoro caldo
Posto di lavoro in industria calda
Posto di lavoro minacciato
Posto di lavoro precario
Precarietà dell'impiego
Ricerca di un'occupazione
Salute sul posto di lavoro
Salvaguardia del posto di lavoro
Segnalazione di irregolarità
Segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro
Sicurezza del posto di lavoro
Stabilità del posto di lavoro
Tutela del posto di lavoro
Whistleblowing

Traduction de «Candidatura a un posto di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domanda di impiego [ aspirante a un posto di lavoro | candidatura a un posto di lavoro | domanda di lavoro | ricerca di un'occupazione ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]


parità di trattamento sul posto di lavoro

égalité de traitement dans l'emploi


segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro | segnalazione di irregolarità | whistleblowing

signalement de faits répréhensibles constatés sur leur lieu de travail | signalement de faits répréhensibles | alerte professionnelle | whistleblowing






sicurezza del posto di lavoro [ garanzia dell'impiego | posto di lavoro minacciato | posto di lavoro precario | precarietà dell'impiego | tutela del posto di lavoro ]

sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]


conservazione del posto di lavoro [ salvaguardia del posto di lavoro ]

maintien de l'emploi [ sauvegarde de l'emploi ]


garanzia del posto di lavoro | stabilità del posto di lavoro

sécurité de l'emploi | sécurité d'emploi | stabilité de l'emploi


posto di lavoro ad alta qualificazione | posto di lavoro altamente qualificato

emplois hautement qualifiés


posto di lavoro caldo | posto di lavoro in industria calda

postes de travail chaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Visto che sempre più operazioni sono effettuate online, dalla candidatura per un posto di lavoro, al pagamento delle tasse fino alla prenotazione di biglietti, l'uso di internet è diventato parte integrante della vita quotidiana di molti europei.

Répondre à une offre d'emploi, payer ses impôts, réserver des billets, les opérations en ligne font désormais partie intégrante du quotidien d'un grand nombre d'Européens.


Se l’ammissione va subordinata ad uno specifico posto di lavoro vacante (prova della necessità economica) e presupponendo altresì un approccio orizzontale dell’Unione alla migrazione economica, si potrebbe procedere con una “valutazione individuale”: se un datore di lavoro ha pubblicato un annuncio di lavoro per un periodo minimo ma non ha ricevuto alcuna candidatura appropriata a livello interno del mercato del lavoro UE, potrà assumere qualcuno dall’ ...[+++]

Si l’admission doit être subordonnée à l’existence d’un emploi déterminé à pourvoir (condition du besoin économique), et si on adopte une approche communautaire horizontale de la migration économique, une possibilité serait de procéder sur la base d’une «évaluation individuelle»: si les employeurs ont publié une offre d’emploi pendant une durée minimale et qu'ils n'ont pas reçu de candidature acceptable en provenance du marché européen du travail, ils seraient autorisés à recruter à l’étranger.


Il premio all'apprendimento permanente sul posto di lavoro è stato assegnato a uno studio legale finlandese, il premio alla diversità sul posto di lavoro a una ditta irlandese che produce microprocessori e quello alla parità di trattamento sul posto di lavoro a una ditta farmaceutica tedesca.

Le prix récompensant l'apprentissage tout au long de la vie dans l'UE, sur le lieu de travail, a été décerné à un cabinet juridique finlandais, celui récompensant la diversité sur le lieu de travail, à un fabriquant irlandais de microprocesseurs, et celui concernant l'égalité entre les sexes sur le lieu de travail a permis de distinguer une entreprise pharmaceutique allemande.


25. Numero di lavoratori che hanno lasciato l'ultimo posto di lavoro per dedicarsi alla famiglia o per motivi di studio da non più di 12 mesi, che rientreranno nel mercato del lavoro ma che attualmente non sono disponibili a rientravi (per gli stessi motivi per cui hanno lasciato l'ultimo posto di lavoro), espresso in percentuale di tutti i lavoratori, ripartiti per sesso (fonte: Indagine sulle forze lavoro).

25. Nombre de salariés ayant quitté leur dernier emploi pour assumer des responsabilités familiales ou à des fins d'éducation il y a moins de 12 mois, qui reprendront ultérieurement un emploi mais ne sont pas actuellement disponibles pour travailler (pour les raisons pour lesquelles ils ont quitté leur dernier emploi) en % de l'ensemble des salariés par sexe (source: enquête sur les forces de travail).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Visto che sempre più operazioni sono effettuate online, dalla candidatura per un posto di lavoro, al pagamento delle tasse fino alla prenotazione di biglietti, l'uso di internet è diventato parte integrante della vita quotidiana di molti europei.

Répondre à une offre d'emploi, payer ses impôts, réserver des billets, les opérations en ligne font désormais partie intégrante du quotidien d'un grand nombre d'Européens.


Visto che sempre più operazioni sono effettuate online, dalla candidatura per un posto di lavoro, al pagamento delle tasse fino alla prenotazione di biglietti, l'uso di internet è diventato parte integrante della vita quotidiana di molti europei.

Les opérations en ligne telles que répondre à une offre d’emploi, payer ses impôts ou réserver des billets se multiplient et font désormais partie intégrante du quotidien d’un grand nombre d’Européens.


Dal 21 maggio scorso, grazie al progetto pilota “Il tuo primo posto di lavoro EURES”, i giovani di 18-30 anni di qualsiasi Stato membro che cercano lavoro in un altro Stato membro possono ricevere informazioni e assistenza ai fini dell’assunzione e chiedere un contributo finanziario per presentare la propria candidatura o seguire una formazione.

Depuis le 21 mai, grâce au projet pilote «Ton premier emploi EURES», les jeunes âgés de 18 à 30 ans qui sont à la recherche d'un emploi dans un autre État membre que le leur, peuvent obtenir des informations et des conseils en matière de recrutement, et également solliciter une aide financière pour introduire leur candidature ou bénéficier d’une formation.


László Andor, Commissario UE responsabile per l'occupazione, gli affari sociali e l'inclusione, ha affermato "Il progetto pilota "Il tuo primo posto di lavoro EURES" segna l'avvio di un servizio di collocamento lavorativo maggiormente rispondente ai bisogni individuali che aiuterà le persone a trovare lavoro in altri paesi europei.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le projet pilote “Ton premier emploi Eures” marque nos premiers pas vers un service de l’emploi plus personnalisé qui aidera les travailleurs à trouver un emploi dans d’autres pays européens.


Nell'ambito del progetto "Il tuo primo posto di lavoro EURES" quattro servizi per l'occupazione selezionati in Germania, Spagna, Danimarca e Italia aiuteranno i giovani a cercare lavoro in Stati membri diversi da quello d'origine.

Dans le contexte de ce projet, quatre services de l’emploi choisis en Allemagne, en Espagne, au Danemark et en Italie vont aider de jeunes Européens à chercher un emploi ailleurs que dans leur État membre de résidence.


Caratteristiche del posto di lavoro: soddisfazione professionale, retribuzione, altre remunerazioni di tipo non economico, orario di lavoro, qualifiche e prospettive di formazione, mansioni, corrispondenza tra le caratteristiche del posto di lavoro e il profilo del lavoratore;

Les caractéristiques des emplois: satisfaction de l'emploi, rémunération, avantages extrasalariaux, temps de travail, qualifications et perspectives de formation, contenu du travail, adéquation entre les caractéristiques de l'emploi et celles du travailleur;


w