Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta stampa a caldo
Addetto stampa a caldo
Agenzia di stampa
Carattere da stampa
Carattere di stampa
Carattere tipografico
Giornalismo
News Service
Operatore di macchine per la stampa tessile
Operatore presse stampa a caldo
Operatrice di macchine per la stampa tessile
Realizzare i kit di stampa per i media
Realizzare il kit di stampa per i media
Realizzare un kit di stampa per i media
Redigere materiali promozionali per i media
Servizio di notizie
Stampa
Tecnologa di stampa
Tipo
Tipo di carattere del documento

Traduction de «Carattere di stampa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carattere di stampa | tipo di carattere del documento

type de caractères de document


carattere di stampa | carattere tipografico

caractère de presse


carattere da stampa | tipo

caractères d'imprimerie | type


agenzia di stampa | servizio di notizie | News Service

agence de presse | service d'information | News Service


Regolamento del 26 febbraio 2001 concernente il tirocionio e l'esame finale di tirocinio. Programma d'insegnamento professionale del 26 febbraio 2001: tecnologo di stampa | tecnologa di stampa

Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 26 février 2001. Programme d'enseignement professionnel du 26 février 2001: techno-imprimeur | techno-imprimeuse


Ordinanza della SEFRI del 28 novembre 2008 sulla formazione professionale di base Tecnologa di stampa/Tecnologo di stampa con attestato federale di capacità (EFZ)

Ordonnance du SEFRI du 28 novembre 2008 sur la formation professionnelle initiale technologue en impression avec certificat fédéral de capacité (CFC)


addetta stampa a caldo | addetto stampa a caldo | operatore presse stampa a caldo | operatore presse stampa a caldo/operatrice presse stampa a caldo

opérateur d’estampage à chaud | opérateur d’estampage à chaud/opératrice d’estampage à chaud | opératrice d’estampage à chaud




operatrice di macchine per la stampa tessile | operatore di macchine per la stampa tessile | operatore di macchine per la stampa tessile/operatrice di macchine per la stampa tessile

patronnier CAO-DAO | patronnière CAO-DAO | infographiste textile | patronnier CAO-DAO/patronnière CAO-DAO


realizzare i kit di stampa per i media | realizzare un kit di stampa per i media | realizzare il kit di stampa per i media | redigere materiali promozionali per i media

concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il simbolo restrittivo d'uso è costituito dalla lettera M, in carattere di stampa maiuscolo nero, su fondo rosso quadrato di almeno 25 mm di lato, il tutto sbarrato dalle due diagonali del quadrato.

Le symbole d'usage restrictif est constitué par la lettre M en caractère majuscule d'imprimerie noir sur un fond rouge carré d'au moins 25 mm de côté, le tout barré par les deux diagonales du carré.


– vista la Costituzione egiziana, in particolare gli articoli 65 (libertà di pensiero e di espressione), 70 (libertà di stampa), 73 (libertà di riunione), 75 (diritto di costituire associazioni) e 93 (carattere vincolante del diritto internazionale dei diritti umani),

– vu la Constitution de l'Égypte, notamment les articles 65 (liberté de pensée et d'expression), 70 (liberté de la presse), 73 (liberté de réunion), 75 (liberté d'association) et 93 (caractère contraignant du droit international en matière de droits de l'homme),


In Germania, quasi tutte le leggi regionali relative alla stampa e ai media impongono agli editori di apporre la dicitura «annuncio» («Anzeige»), su ogni pubblicazione a titolo oneroso nei propri periodici, a meno che la collocazione o la struttura della pubblicazione non consenta, in termini generali, di riconoscerne il carattere pubblicitario.

En Allemagne, presque toutes les lois régionales relatives à la presse et aux médias imposent aux éditeurs de presse d’indiquer la mention « annonce » (« Anzeige ») pour toute publication à titre onéreux dans leurs périodiques, à moins que la disposition ou la conception de cette publication ne permettent, de façon générale, de reconnaître sa nature publicitaire.


Ma proprio il carattere, che va tutelato, della libertà di stampa e la sua funzione nella società consigliano di accordare priorità a media che trattino in modo responsabile i diritti della personalità, che siano disposti a istituire autonomamente e su base consensuale un "codice europeo dei media" e/o una "autorità europea per i media" a carattere auto-organizzativo, in grado di fornire alla giurisprudenza pertinente orientamenti decisionali consolidati.

Le caractère particulier de la liberté de la presse, qui mérite d'être préservé, et son rôle dans la société conduisent à miser sur des médias appliquant de manière responsable le droit de la personnalité, prêts à mettre en place de façon autonome, et sur la base d'un consensus, un "code des médias européens" et/ou un "conseil des médias européens" d'auto-discipline qui puissent établir des lignes directrices de plus en plus consolidées pour les tribunaux concernés en la matière également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma proprio il carattere, che va tutelato, della libertà di stampa e la sua funzione per l'opinione pubblica consigliano di accordare priorità a media che trattino in modo responsabile i diritti della personalità, che siano disposti a istituire un "codice europeo dei media" e/o una "autorità europea per i media" a carattere auto-organizzativo, basati sul consenso e sull'autoimposizione degli obblighi, in grado di fornire alla giurisprudenza pertinente orientamenti decisionali consolidati nel tempo.

Le caractère particulier de la liberté de la presse impose la nécessité de miser sur des médias respectant le droit de la personnalité, prêts à mettre en place de façon consensuelle et autonome un "code des médias européens" et/ou un "conseil des médias européens", qui puissent établir des lignes directrices de plus en plus consolidées pour la législation en la matière aussi.


la Cecenia, condannando in primo luogo il terribile massacro di Beslan, nonché la moltiplicazione dei crimini di guerra e dei crimini contro l'umanità nei confronti della popolazione civile da parte delle autorità russe, in particolare i sequestri e le scomparse forzate, le operazioni mirate che assumono un carattere sistematico e punitivo; condannando la situazione delle donne che sono particolarmente oggetto di tali operazioni punitive; deplorando il perdurare dell'impunità per gli autori di tali reati; condannando le minacce e gli ostacoli sistematici posti dall'esercito russo ai difensori dei diritti umani nell'esercizio delle lor ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systématiques faites par l'armée russe aux défenseurs des droits de l'homme dans l'exerci ...[+++]


ALTRE DECISIONI (Adottate senza discussione. Quando si tratta di atti di carattere legislativo, sono indicati i voti contrari e le astensioni. Le dichiarazioni che il Consiglio decide di rendere accessibili al pubblico possono essere ottenute presso il Servizio Stampa.) Trasporti - Il Consiglio ha adottato il regolamento sulla gestione della sicurezza dei traghetti passeggeri roll-on/roll-off il cui scopo è l'applicazione obbligatoria e anticipata, entro il 1 luglio 1996 e per tutte le navi e compagnie che operano nella Comunità, del ...[+++]

AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Transports - Le Conseil a adopté le règlement concernant la gestion de la sécurité des transbordeurs rouliers de passagers dont l'objectif est de rendre applicable de façon obligatoire et anticipée, d'ici au 1er juillet 1996 et pour tous les navires et compagnies desservant la Communauté, du Code ISM - établi par la résolution A.741(18) de l'Assemblée de l'OMI - relatif à l ...[+++]


ALTRE DECISIONI (Adottate senza dibattito. Qualora siano atti a carattere legislativo sono indicati i voti contrari o le astensioni. Le dichiarazioni che il Consiglio decidesse di rendere accessibili al pubblico possono essere ottenute presso il Servizio stampa.) Pesca - Prezzi per la campagna 1996 Il Consiglio ha adottato i regolamenti che fissano i prezzi d'orientamento per il 1996 dei prodotti della pesca elencati nell'allegato I, lettere A, D e E (prodotti freschi) e nell'allegato II (prodotti congelati) del regolamento n. 3759/92 ...[+++]

AUTRES DECISIONS DANS LE DOMAINE DU MARCHE INTERIEUR (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Pêche - Prix pour la campagne 1996 Le Conseil a adopté les règlements fixant pour 1996 les prix d'orientation des produits de la pêche énumérés à l'Annexe I points A, D et E (produits frais) et à l'Annexe II (produits congelés) du règlement nu 3759/92 ainsi que le prix à la production pour le thon destiné à l'industrie de la conserve.


DECISIONI VARIE (Adottate senza dibattito. Nel caso di atti di carattere legislativo, sono indicati i voti contrari o le astensioni. Le dichiarazioni che il Consiglio deciderà di rendere accessibili al pubblico sono disponibili presso il Servizio stampa.) Zone agricole svantaggiate Il Consiglio ha adottato la direttiva relativa all'elenco delle zone agricole svantaggiate, ai sensi della direttiva 75/268/CEE, in Svezia.

DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Zones agricoles défavorisées Le Conseil a adopté la directive relative à la liste des zones agricoles défavorisées, au sens de la directive 75/268/CEE, en Suède.


ALTRE DECISIONI NEL SETTORE DEL LAVORO E DEGLI AFFARI SOCIALI (Adottate senza dibattito. Allorché si tratta di atti aventi carattere legislativo, i voti contrari o le astensioni sono indicati. Le dichiarazioni che il Consiglio avesse deciso di rendere accessibili al pubblico possono essere ottenute presso il Servizio stampa.) Attrezzature di lavoro Il Consiglio ha adottato all'unanimità, con l'astensione delle delegazioni italiana e del Regno Unito, la direttiva che modifica la direttiva 89/655/CEE relativa ai requisiti minimi di sicu ...[+++]

AUTRES DECISIONS DANS LE DOMAINE DU TRAVAIL ET DES AFFAIRES SOCIALES (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes de caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les déclarations que le Conseil aurait été décidé de rendre accessibles au public peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Equipements de travail Le Conseil a adopté à l'unanimité, avec l'abstention des délégations italienne et britannique, la directive modifiant la directive 89/655/CEE concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs au travail d'équipements de travail (deuxième direc ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Carattere di stampa' ->

Date index: 2021-12-26
w