Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributi dei vini
Caratteristiche dei colori
Caratteristiche dei vari vini
Caratteristiche dei vini
Caratteristiche del magnete
Caratteristiche del motore del freno
Caratteristiche di immagazzinamento
Caratteristiche di stoccaggio
Caratteristiche di un vino
Compilare le liste dei vini
Compilare liste di vini
Compilare varie liste dei vini
Degustatore di vini
Elaborare liste di vini
Esperta di vini
Esperto di vini
Proprietà dei colori
Sommelier di vini

Traduction de «Caratteristiche dei vini » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributi dei vini | caratteristiche dei vari vini | caratteristiche dei vini | caratteristiche di un vino

nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin


Ordinanza del DFEP concernente il controllo dei vini indigeni destinati all'esportazione (Regolamento per l'esportazione dei vini indigeni)

Ordonnance du DFEP concernant le contrôle des moûts et vins du pays destinés à l'exportation (Règlement pour l'exportation de vins indigènes)


Ordinanza dell'UFAG del 7 dicembre 1998 concernente il controllo dei mosti d'uva, dei succhi d'uva e dei vini destinati all'esportazione

Ordonnance de l'OFAG du 7 décembre 1998 concernant le contrôle des moûts de raisin, jus de raisin et vins destinés à l'exportation


proprietà dei colori | caratteristiche dei colori

caractéristique d'une couleur


degustatore di vini | esperta di vini | esperto di vini | sommelier di vini

garçon de café | spécialiste en vin | sommelier en vin/sommelière en vin | sommelier en vins


Comitato della Comunità economica europea delle industrie e del commercio dei vini, vini aromatizzati, vini spumanti, vini liquorosi

comité de la CEE des industries et du commerce des vins, vins aromatisés, vins mousseux, vins de liqueur | CICV [Abbr.]


compilare liste di vini | compilare varie liste dei vini | compilare le liste dei vini | elaborare liste di vini

gérer la liste des vins | préparer la carte des vins | gérer la carte des vins | préparer la liste des vins


caratteristiche di immagazzinamento | caratteristiche di stoccaggio

propriétés de stockage


caratteristiche del magnete | caratteristiche del motore del freno

caractéristiques du moteur de frein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per preservare le particolari caratteristiche dei vini a denominazione di origine protetta o a indicazione geografica protetta e per armonizzare la legislazione degli Stati membri in modo da garantire pari condizioni di concorrenza all’interno della Comunità, è opportuno stabilire un quadro normativo comunitario che disciplina i controlli su questi vini, al quale devono conformarsi le disposizioni specifiche adottate dagli Stati membri.

Afin de conserver le caractère spécifique des vins bénéficiant d'appellations d'origine et indications géographiques protégées et de rapprocher les législations des États membres en vue de l'établissement de conditions de concurrence équitables dans la Communauté, il convient de fixer un cadre juridique communautaire régissant les contrôles de ces vins auquel les dispositions spécifiques adoptées par les États membres devront se conformer.


la qualità e le caratteristiche dei vini sono dovute essenzialmente o esclusivamente a un particolare ambiente geografico e ai suoi fattori naturali e umani.

la qualité et les caractéristiques du vin sont dues essentiellement ou exclusivement à un milieu géographique particulier et aux facteurs naturels et humains qui lui sont inhérents.


Menzione riservata ai vini a indicazione geografica o a denominazione di origine e collegata all’annata di vendemmia, dalle peculiari caratteristiche organolettiche. I vini rossi devono subire un invecchiamento minimo di 30 mesi, di cui almeno 12 in bottiglie di vetro; i vini bianchi e i vini rosati devono subire un invecchiamento minimo di 12 mesi, di cui almeno sei in bottiglie di vetro.

Mention réservée au vin bénéficiant d'une indication géographique ou d'une appellation d'origine, associée à l'année de récolte, ce vin ayant des caractéristiques organoleptiques distinctives qui sont, pour le vin rouge, un vieillissement minimal de 30 mois, dont au moins 12 mois dans des bouteilles en verre et, pour le vin blanc ou rosé, un vieillissement minimal de 12 mois, dont au moins six mois dans des bouteilles en verre; il doit figurer sur un compte courant spécifique


Gli Stati membri possono limitare o escludere il ricorso a determinate pratiche enologiche, autorizzate in virtù del diritto comunitario, e prevedere norme più restrittive per i vini prodotti sul loro territorio al fine di rafforzare la preservazione delle caratteristiche essenziali dei vini a denominazione di origine protetta o a indicazione geografica protetta o dei vini spumanti e liquorosi.

Les États membres peuvent limiter ou exclure l'utilisation de certaines pratiques œnologiques autorisées par la législation communautaire, et prévoir des restrictions plus sévères, pour des vins produits sur leur territoire, et ce en vue de renforcer la préservation des caractéristiques essentielles des vins bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée, des vins mousseux et des vins de liqueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questa menzione designa la località rurale o il luogo con particolari caratteristiche pedoclimatiche che lo differenziano e lo distinguono dalle zone limitrofe, conosciuto con un nome tradizionalmente e notoriamente collegato alla coltura di vigneti da cui si ottengono vini con caratteristiche e qualità peculiari, la cui estensione massima è limitata dalle norme stabilite dall’autorità amministrativa competente in base alle caratteristiche specifiche di ciascuna regione.

Désigne le lieu ou le site rural ayant un sol aux caractéristiques particulières et un microclimat qui le différencient et le distinguent d'autres lieux des environs, dont le nom est connu traditionnellement et qui est notoirement lié à la culture des vignobles à partir desquels les vins ayant des caractéristiques et des qualités singulières sont obtenus, et dont l'extension maximale est limitée par les règles établies par l'administration compétente, conformément aux caractéristiques propres à chaque région.


Il Portogallo ha chiesto che tutti i vini portoghesi aventi le stesse caratteristiche dei vini suddetti e aventi diritto ad una denominazione d’origine protetta o ad un’indicazione geografica protetta seguita dalla menzione «colheita tardia» possano beneficiare di tale deroga.

Le Portugal a demandé que tout vin portugais ayant les mêmes caractéristiques que ces vins et qui a droit à une appellation d’origine protégée ou à une indication géographique protégée suivie de la mention «colheita tardia», bénéficie de cette dérogation.


I prodotti agricoli (ad es. formaggi, vini, carni, frutta e verdura) di una specifica origine geografica che presentano determinate caratteristiche o sono prodotti secondo metodi tradizionali possono beneficiare di una protezione a livello europeo della IG (ad esempio il formaggio parmigiano).

Les produits agricoles (par ex. les fromages, les vins, les viandes, les fruits et les légumes) provenant d’une zone géographique spécifique et présentant certaines qualités ou fabriqués selon des méthodes traditionnelles peuvent se voir octroyer la protection d'une indication géographique à l’échelle de l’Union (par ex. le fromage parmesan).


Per preservare le particolari caratteristiche dei vini a denominazione di origine protetta o a indicazione geografica protetta e per armonizzare la legislazione degli Stati membri in modo da garantire pari condizioni di concorrenza all’interno della Comunità, è opportuno stabilire un quadro normativo comunitario che disciplina i controlli su questi vini, al quale devono conformarsi le disposizioni specifiche adottate dagli Stati membri.

Afin de conserver le caractère spécifique des vins bénéficiant d'appellations d'origine et indications géographiques protégées et de rapprocher les législations des États membres en vue de l'établissement de conditions de concurrence équitables dans la Communauté, il convient de fixer un cadre juridique communautaire régissant les contrôles de ces vins auquel les dispositions spécifiques adoptées par les États membres devront se conformer.


considerando che, per ragioni di comparabilità, è necessario stabilire i prezzi d'offerta franco-frontiera adeguando i dati che servono per il loro calcolo con riguardo alla fase di commercializzazione e alle caratteristiche dei vini in questione;

considérant que, pour des raisons de comparabilité, il est nécessaire d'établir les prix d'offre franco frontière en ajustant les données servant à leur calcul quant au stade de commercialisation et quant aux caractéristiques des vins concernés;


Nella fase di trasformazione vengono sovvenzionati: - gli impianti di ricevimento, ai fini di un accurato trattamento delle uve e tenendo presente la necessità di non superare un certo volume per partita; - il deposito di prodotto sfuso, per costituire partite in base alle caratteristiche dei vari vitigni e toponimi; - il deposito di prodotti imbottigliati, per far fronte all'esigenza di un più lungo periodo di invecchiamento per i vini di qualità; - gli impianti di imbottigliamento e di etichettatura che consentano di mantenere la ...[+++]

Au stade de la transformation, les investissements aidés concerneront : - les installations de réception, en vue d'un traitement soigné du raisin et en tenant compte de la nécessité de ne pas dépasser une certain volume par lot - les capacités de stockage en vrac, de manière à constituer des lots prenant en compte les caractéristiques des différents cépages et lieux- dits - les capacités de stockage en bouteilles, correspondant à la nécessité d'un vieillissement plus important pour les vins de qualité - les installations d'embouteilla ...[+++]


w