(27) Il presente regolamento deve consentire agli Stati membri di autorizzare, qualora sia nece
ssaria una partenza urgente del proprietario - ad esempio in caso di un'improvvisa catastrofe naturale, disordini politici o
emergenze personali particolarmente gravi - l'entrata diretta nel loro territorio di animali da compagnia delle specie di cui all'allegato I non conformi alle condizioni stabilite dal presente regolamento, a condizi
...[+++]one che venga richiesto in anticipo un permesso, che questo sia rilasciato dallo Stato membro di destinazione e che dette condizioni vengano soddisfatte mediante una quarantena a tempo limitato sotto sorveglianza ufficiale.(27) Le présent règlement devrait aussi donner aux États membres la possibilité d’autorise
r, lorsqu’un départ urgent du propriétaire est nécessaire - par exemple en cas de catastrophe naturelle soudaine, de troubles politiques ou de situations d'
urgence personnelle particulièrement graves - , l’introduction directe sur leur territoire d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I qui ne répondent pas aux conditions prévues dans le présent règlement, sous réserve qu’une autorisation soit demandée à l’avance et accordée p
...[+++]ar l’État membre de destination, et que les animaux soient mis en quarantaine sous surveillance officielle pendant une période déterminée afin de satisfaire auxdites conditions.