Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTEB
Centrale elettrica a combustibili fossili
Centrale termica a combustibili fossili
Centrale termo-elettrica a blocco
Centrale termoelettrica a blocco
Ordinanza sulla compensazione del CO2

Traduction de «Centrale elettrica a combustibili fossili » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centrale elettrica a combustibili fossili

centrale à combustible fossile


operatrice di centrale elettrica a combustibili fossili | operatore di centrale elettrica a combustibili fossili | operatore di centrale elettrica a combustibili fossili/operatrice di centrale elettrica a combustibili fossili

conductrice d'installation de production d'énergie fossile | conducteur d'installation de production d'énergie fossile | conducteur/conductrice d'installation de production d'énergie fossile


centrale termica a combustibili fossili (1) | impianto termico fossile per la produzione di energia elettrica (2) | impianto per la produzione di elettricità termofossile (3)

centrale thermique à combustibles fossiles (1) | centrale thermique fossile (2) | installation de production d'électricité thermique fossile (3)


Ordinanza del 24 novembre 2010 sulla compensazione delle emissioni di CO2 delle centrali termiche a combustibili fossili | Ordinanza sulla compensazione del CO2

Ordonnance du 24 novembre 2010 sur la compensation des émissions de CO2 des centrales thermiques à combustibles fossiles | Ordonnance sur la compensation du CO2


centrale termo-elettrica a blocco | centrale termoelettrica a blocco [ CTEB ]

centrale à énergie totale équipée [ CETE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si tratta della tecnologia più efficiente, più pulita e più flessibile per produrre energia elettrica da combustibili fossili, e costituisce un'importante integrazione di fronte all'incertezza della produzione da fonti rinnovabili: quando non c'è vento sono soprattutto le centrali a gas a entrare in funzione.

Il s'agit de la technologie de production d'électricité à partir de combustibles fossiles la plus performante, la plus propre et la plus flexible et elle joue un rôle complémentaire important vis-à-vis de la production à partir d'énergies renouvelables, qui est plus imprévisible — ainsi, quand le vent tombe, ce sont principalement les centrales au gaz flexibles qui peuvent prendre le relais».


[3] La Commissione ha stimato che nel 2030, se s’interviene in modo appropriato a livello mondiale, il 18% della produzione di energia elettrica da combustibili fossili deriverà da tecnologie CCS, una cifra che sottolinea l’importanza futura di questa tecnologia per un percorso sostenibile in materia di emissioni di carbonio a livello mondiale e che dimostra la necessità di dare immediato avvio a programmi dimostrativi su grande scala.

[3] La Commission a estimé qu’en 2030, selon le scénario «appropriate global action» (action mondiale appropriée), le CSC s’appliquerait à 18 % de la production d’électricité d’origine fossile, ce qui montre l’importance cruciale que revêtira cette technologie à l’avenir pour maintenir les émissions mondiales de carbone à un niveau viable et indique qu’il faut démarrer sans plus attendre les projets de démonstration à grande échelle.


Ai sensi dell’articolo 10 quater della direttiva ETS, gli Stati del SEE che soddisfano determinate condizioni relative all’interconnettività della loro rete elettrica nazionale, alla loro quota di combustibili fossili nella produzione di energia elettrica e al livello di PIL pro capite in relazione alla media dell’Unione, hanno la possibilità di derogare temporaneamente al principio della messa all’asta integrale e di concedere quot ...[+++]

L'article 10 quater de la directive relative au SEQE prévoit que les États de l'EEE qui remplissent certaines conditions relatives à l'interconnectivité de leur réseau national d'électricité ou à la part des combustibles fossiles dans la production d'électricité et au niveau du PIB par habitant par rapport à la moyenne de l'Union, ont la possibilité de s'écarter temporairement du principe de mise aux enchères de l'intégralité des quotas et d'en allouer gratuitement aux producteurs d'électricité en activité le 31 décembre 2008 au plus tard ou aux producteurs d'électricité pour lesquels le processus d'investissement de ...[+++]


La comunicazione della Commissione del 10 gennaio 2007 dal titolo «Produzione sostenibile di energia elettrica da combustibili fossili: obiettivo emissioni da carbone prossime allo zero dopo il 2020», ha ribadito la necessità di disporre di un quadro normativo fondato su una valutazione integrata dei rischi di fuoriuscita di CO che comprenda anche requisiti sulla scelta dei siti finalizzati a ridurre al minimo il rischio di fuoriuscite, sistemi di monitoraggio e comunicazione per verificare la situazione dello stoccaggio e opportune misure correttive in caso di eventuali danni ...[+++]

La communication de la Commission du 10 janvier 2007, intitulée «Production d’électricité durable à partir des combustibles fossiles: vers des émissions des centrales électriques au charbon tendant vers zéro après 2020», a confirmé la nécessité d’un cadre réglementaire reposant sur une évaluation intégrée des risques de fuite de CO, comportant des exigences de sélection des sites visant à réduire au minimum les risques de fuite, et prévoyant des systèmes de surveillance et de communication d’informations pour véri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allo stesso tempo un programma di ricerca completo permetterà di ottenere componenti perfezionati, sistemi e processi integrati per rendere praticabili le tecnologie CCS a livello commerciale e integrarle negli impianti di produzione dell'energia elettrica da combustibili fossili dopo il 2020.

Parallèlement, un programme de recherche exhaustif permettra de disposer de meilleurs composants ainsi que de systèmes et de processus intégrés pour rendre le piégeage et le stockage du carbone réalisables d'un point de vue commercial dans les centrales électriques à combustibles fossiles qui seront exploitées après 2020.


Sul fronte dell'offerta, la quota di tecnologie a basse emissioni di carbonio nel mix di produzione elettrica (fonti energetiche rinnovabili, centrali a combustibili fossili dotate di tecnologia di cattura e stoccaggio del carbonio, energia nucleare) subirebbe un rapido aumento, passando dall'attuale 45% a circa il 60% nel 2020, al 75-80% nel 2030 e a quasi il 100% nel 2050.

En ce qui concerne l’offre, la part des technologies à faible intensité de carbone dans l'approvisionnement en électricité (sources d'énergie renouvelables, électricité issue de centrales à combustibles fossiles équipées de technologies de captage et stockage du carbone, énergie nucléaire) augmentera rapidement, passant de 45 % à l'heure actuelle à environ 60 % en 2020, 75-80 % en 2030 et près de 100 % en 2050.


Produzione sostenibile di energia elettrica da combustibili fossili: obiettivo emissioni da carbone prossime allo zero dopo il 2020(Testo rilevante ai fini del SEE)

Production d’électricité durable à partir des combustibles fossiles:Vers des émissions des centrales électriques au charbon tendant vers zéro après 2020 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


I consumi di elettricità assumono particolare rilevanza in una prospettiva ambientale, in quanto l'energia elettrica è prodotta soprattutto da combustibili fossili, con un tasso di efficienza compreso fra il 30 e il 50%. Ciò significa che servono 2-3 unità di combustibili fossili per produrne una di elettricità.

La consommation d'électricité revêt une importance particulière dans un contexte environnemental dans la mesure où l'électricité provient essentiellement de sources fossiles, dont le taux d'efficacité énergétique atteint 30 à 50%. Cela signifie que 2 à 3 unités de ces sources énergétiques fossiles sont nécessaires pour produire une unité d'électricité.


L'energia nucleare, dalla quale oggi proviene un terzo dell'energia elettrica dell'UE, presenta alcuni importanti vantaggi ambientali rispetto ai combustibili fossili nella produzione dell'energia elettrica, ad es. l'assenza di emissioni di CO .

L'énergie nucléaire représente actuellement un tiers de l'électricité de l'Union européenne et présente des avantages écologiques importants sur les combustibles fossiles en matière de production d'électricité, comme par exemple la réduction des émissions de CO .


Un risparmio di tale entità comporterebbe le seguenti conseguenze: - una riduzione del 4-8% del consumo attuale di energia primaria, che potrebbe condurre ad un risparmio di 10-20 Mrd di ECU nel settore delle importazioni di combustibili fossili; - un contenimento della capacità di energia elettrica di 40.000-80.000 MW, che condurrebbe ad un risparmio di capitale investito di 80-160 Mrd di ...[+++]

De telles économies auraient les conséquences suivantes : - réduction de 4 à 8 % de la consommation actuelle d'énergie primaire, ce qui pourrait entraîner des économies de 10 à 20 milliards d'écus pour les importations de combustibles fossiles; - une économie de 40.000 à 80.000 MW en capacités de production électrique, ce qui entraînerait une économie de 80 à 160 milliards d'écus en investissements (en prenant un coût moyen d'investissement de 2.000 écus/kW pour la production, la transmission et la distribution); - une diminution substantielle de la quantité d'émissions polluantes, notamment une réduction du CO2 su ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Centrale elettrica a combustibili fossili' ->

Date index: 2022-10-18
w