Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale a fusione
Centrale atomica
Centrale nucleare
Centrale nucleare a fusione
Centrale termonucleare
Energia nucleare da fusione
Energia nucleare di fusione
Fusione nucleare
Fusione termonucleare
Impianto nucleare
Pila atomica
Progetto Tokamak
Reattore a fusione
Reattore a neutroni rapidi
Reattore a neutroni veloci
Reattore ad acqua
Reattore ad acqua bollente
Reattore ad acqua in pressione
Reattore ad acqua leggera
Reattore ad acqua pesante
Reattore di fusione
Reattore di potenza
Reattore moderato ad acqua
Reattore nucleare
Reattore nucleare eterogeneo
Reattore nucleare omogeneo
Reattore raffreddato a gas
Reattore termico
Reattore termonucleare
Reattore veloce

Traduction de «Centrale nucleare a fusione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centrale a fusione | centrale nucleare a fusione

centrale à fusion | centrale à fusion nucléaire | centrale électrique à fusion | centrale électrique à fusion thermonucléaire


fusione nucleare [ energia nucleare di fusione | fusione termonucleare | progetto Tokamak ]

fusion nucléaire [ fusion thermonucléaire ]


centrale nucleare [ impianto nucleare ]

centrale nucléaire [ installation nucléaire ]


centrale atomica | centrale nucleare | centrale termonucleare

centrale atomique | centrale nucléaire | centrale thermonucléaire


energia nucleare da fusione

énergie nucléaire de fusion


reattore nucleare [ pila atomica | reattore ad acqua | reattore ad acqua bollente | reattore ad acqua in pressione | reattore ad acqua leggera | reattore ad acqua pesante | reattore a fusione | reattore a neutroni rapidi | reattore a neutroni veloci | reattore di fusione | reattore di potenza | reattore moderato ad acqua | reattore nucleare eterogeneo | reattore nucleare omogeneo | reattore raffreddato a gas | reattore termico | reattore termonucleare | reattore veloce ]

réacteur nucléaire [ pile atomique | réacteur à eau | réacteur à eau bouillante | réacteur à eau légère | réacteur à eau pressurisée | réacteur à neutrons rapides | réacteur de fusion | réacteur de puissance | réacteur modéré par eau | réacteur rapide | réacteur refroidi par gaz | réacteur thermique | réacteur thermonucléaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A lungo termine, il programma Euratom deve sostenere la preparazione e lo sviluppo di un settore industriale competitivo della fusione nucleare che agevoli ove opportuno la partecipazione del settore privato e delle PMI, in particolare attraverso l'attuazione di una tabella di marcia tecnologica per la realizzazione di una centrale elettrica a fusione, con la partecipazione attiva dell'industria nella progettazione e nei progetti di sviluppo.

À long terme, le programme Euratom doit soutenir la préparation et le développement d'un secteur industriel compétitif de la fusion nucléaire facilitant la participation du secteur privé ainsi que des PME, le cas échéant, en particulier par la mise en œuvre d'une feuille de route technologique vers la construction d'une centrale électrique à fusion, avec une participation active de l'industrie dans la conception et les projets de développement.


una centrale nucleare, un impianto di arricchimento, un impianto di fabbricazione di combustibile nucleare, un impianto di riprocessamento, un reattore di ricerca, una struttura per lo stoccaggio del combustibile irraggiato; e».

une centrale électronucléaire, une usine d'enrichissement, une usine de fabrication de combustible nucléaire, une installation de traitement, un réacteur de recherche, une installation d'entreposage de combustible usé; et».


Descrive il programma di sostegno finanziario dell’UE per quanto riguarda la disattivazione delle unità da 1 a 4 della centrale nucleare di Kozloduy in Bulgaria e delle unità 1 e 2 della centrale nucleare di Bohunice V1 in Slovacchia.

Le règlement fournit une description du concours financier de l’Union européenne (UE) concernant le démantèlement des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy, en Bulgarie, et des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1, en Slovaquie.


A lungo termine, il programma Euratom deve sostenere la preparazione e lo sviluppo di un settore industriale competitivo della fusione nucleare che agevoli ove opportuno la partecipazione del settore privato e delle PMI, in particolare attraverso l'attuazione di una tabella di marcia tecnologica per la realizzazione di una centrale elettrica a fusione, con la partecipazione attiva dell'industria nella progettazione e nei progetti di sviluppo.

À long terme, le programme Euratom doit soutenir la préparation et le développement d'un secteur industriel compétitif de la fusion nucléaire facilitant la participation du secteur privé ainsi que des PME, le cas échéant, en particulier par la mise en œuvre d'une feuille de route technologique vers la construction d'une centrale électrique à fusion, avec une participation active de l'industrie dans la conception et les projets de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai sensi del protocollo n. 4 sulla centrale nucleare di Ignalina in Lituania (1) allegato all’atto di adesione del 2003 («protocollo n. 4»), che nel 2004 ha riconosciuto la disponibilità dell'Unione a fornire ulteriore assistenza dell'Unione adeguata agli sforzi compiuti dalla Lituania per disattivare la centrale nucleare di Ignalina e ha rilevato questo segno di solidarietà, la Lituania si è impegnata a chiudere l'unità 1 della centrale nucleare di Ignalina prima del 2005 ...[+++]

Conformément au protocole no 4 sur la centrale nucléaire d'Ignalina en Lituanie (1) annexé à l'acte d'adhésion de 2003 (ci-après dénommé «protocole no 4»), dans lequel les hautes parties contractantes ont pris acte, en 2004, de la volonté de l'Union de fournir une assistance de l'Union supplémentaire qui soit à la mesure des efforts de déclassement de la centrale nucléaire d'Ignalina accomplis par la Lituanie et ont mis en évidence ce témoignage de solidarité de l'Union, la Lituanie s'est engagée à fermer l'unité 1 de la centrale nucléaire d'Ignalina avant 2005 et l'unité 2 d ...[+++]


Ai sensi del protocollo n. 9 relativo all'unità 1 e all'unità 2 della centrale nucleare di Bohunice V1 in Slovacchia (3) allegato all’atto di adesione del 2003, la Slovacchia si è impegnata a chiudere le unità 1 e 2 della centrale nucleare di Bohunice V1 rispettivamente entro il 31 dicembre 2006 e il 31 dicembre 2008 e a disattivare successivamente dette unità.

Conformément au protocole no 9 sur l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 en Slovaquie (3), annexé à l'acte d'adhésion de 2003, la Slovaquie s'est engagée à fermer l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 au plus tard, respectivement, le 31 décembre 2006 et le 31 décembre 2008 et, par la suite, à déclasser ces unités.


Un trattato fra il governo della Repubblica di Slovenia e il governo della Repubblica di Croazia che regolamenta lo status e altri rapporti giuridici riguardo agli investimenti, allo sfruttamento e alla disattivazione della centrale nucleare di Krško disciplina la comproprietà di una centrale nucleare.

Un traité entre le gouvernement de la République de Slovénie et celui de la République de Croatie réglementant le statut de la centrale nucléaire de Krško et d’autres aspects liés aux relations juridiques concernant les investissements réalisés dans la centrale, son exploitation et son démantèlement régit la gestion commune d’une centrale nucléaire.


Fusione nucleare: la fusione nucleare è uno dei due tipi di reazione termonucleare.

Fusion nucléaire: la fusion nucléaire est un des deux types de réaction thermo-nucléaire.


Ora la Lituania deve applicare integralmente la legislazione secondo il calendario stabilito; privilegiare la sicurezza nucleare, installando per tempo un secondo sistema di chiusura presso l'unità 2 della centrale nucleare di Ignalina e preparando la chiusura e lo smantellamento della centrale stessa; rafforzare la capacità amministrativa, in particolare l'ente normativo per l'energia e l'autorità per la sicurezza nucleare.

Les efforts de la Lituanie doivent désormais porter en priorité sur la mise en oeuvre intégrale et r apide de la législation; sur la sûreté nucléaire, y compris l'installation en temps voulu d'un système additionnel indépendant de mise à l'arrêt sur le réacteur n° 2 de la CN d'Ignalina et les préparatifs en vue de la fermeture et du déclassement de cette centrale nucléaire; ainsi que sur le renforcement des capacités administratives, en particulier le régulateur dans le domaine de l'énergie et l'autorité de sûreté nucléaire.


[2] Ai fini della Convenzione, "per "impianto nucleare" si intende, per ciascuna parte contraente, ogni centrale nucleare, a scopo pacifico, terrestre, soggetta alla sua giurisdizione, compresi gli impianti di stoccaggio, manipolazione e trattamento di materie radioattive che si trovano sullo stesso sito e che sono direttamente connesse all'esercizio della centrale nucleare.

[2] Aux fins de la convention, "installation nucléaire" signifie pour chaque partie contractante toute centrale électronucléaire civile fixe relevant de sa juridiction, y compris les installations de stockage, de manutention et de traitement des matières radioactives qui se trouvent sur le même site et qui sont directement liés à l'exploitation de la centrale électronucléaire.


w