Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnazione dei seggi
Attribuzione dei seggi
Chiave a pinza regolabile
Chiave di ripartizione
Chiave di ripartizione
Chiave di ripartizione dei costi
Chiave di riparto
Chiave di riparto
Chiave inglese
Chiave registrabile
Chiave universale
Distribuzione dei seggi
Distribuzione per sesso
Metodo Hagenbach-Bischoff
Metodo Imperiali
Metodo d'Hondt
Regime di tipo ridistributivo
Regime pensionistico a ripartizione
Ripartizione dei seggi
Ripartizione del finanziamento comunitario
Ripartizione del finanziamento dell'UE
Ripartizione del finanziamento dell'Unione europea
Ripartizione per sesso della popolazione
Sistema a ripartizione
Sistema della ripartizione
Sistema pensionistico a ripartizione
Sistema pensionistico per ripartizione
Sistema previdenziale a ripartizione

Traduction de «Chiave di ripartizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chiave di ripartizione | chiave di riparto

clé de répartition


chiave di ripartizione (1) | chiave di riparto (2)

clé de répartition


Ordinanza dell'8 giugno 2006 del DFF concernente la chiave di ripartizione tra i Cantoni della parte cantonale alla quota di ritenuta di imposta UE

Ordonnance du DFF du 8 juin 2006 sur la clé de répartition de la part cantonale à la retenue d'impôt-UE entre les cantons


chiave di ripartizione dei costi

clé de ventilation des coûts


regime di tipo ridistributivo | regime pensionistico a ripartizione | sistema a ripartizione | sistema della ripartizione | sistema pensionistico a ripartizione | sistema pensionistico per ripartizione | sistema previdenziale a ripartizione

régime de retraite par répartition | système de retraite par répartition


chiave a pinza regolabile | chiave inglese | chiave registrabile | chiave universale

clé à molette | clé anglaise | clé réglable | clé universelle


ripartizione del finanziamento dell'UE [ ripartizione del finanziamento comunitario | ripartizione del finanziamento dell'Unione europea ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]


distribuzione per sesso [ ripartizione per sesso della popolazione ]

répartition par sexe


ripartizione dei seggi [ assegnazione dei seggi | attribuzione dei seggi | distribuzione dei seggi | metodo d'Hondt | metodo Hagenbach-Bischoff | metodo Imperiali ]

répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]


stabilire gli indicatori chiave di prestazione (KPI) del processo di produzione

définir des KPI pour la production | définir des ICP pour la production | définir des indicateurs clés de performance pour la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La chiave di ripartizione finanziaria delle risorse a favore dei programmi di sostegno nazionali tra gli Stati membri dovrebbe essere connessa alla quota storica del bilancio del vino, come criterio principale, alla superficie vitata e alla produzione storica.

Sur le plan financier, il convient que la clé de répartition entre les États membres des fonds destinés aux programmes d'aide nationaux soit liée à leur part historique du budget vitivinicole, à titre principal, ainsi qu'aux superficies de leur territoire plantées en vigne et à l'historique de leur production.


La chiave di ripartizione per gli ortofrutticoli, comprese le banane, dovrebbe riflettere l'attuale ripartizione per Stato membro, basata sul criterio oggettivo del numero di bambini nella fascia d'età compresa tra i sei e i dieci anni in percentuale della popolazione, tenendo conto anche del livello di sviluppo delle regioni interessate.

Il importe que la clé de répartition, en ce qui concerne les fruits et légumes, y compris la banane, reflète l'allocation actuelle par État membre, compte tenu du critère objectif du nombre d'enfants constituant le groupe d'âge de six à dix ans par rapport à la population, ainsi que du niveau de développement des régions concernées.


La chiave di ripartizione di un paese è calcolata con la seguente formula: PIL del paese diviso per la somma del PIL degli Stati membri del Consiglio d'Europa, arrotondata al secondo decimale.

Le barème de contribution d'un pays est calculé au moyen de la formule suivante: PIB du pays divisé par la somme des PIB des États membres du Conseil de l'Europe.


9. reitera i propri appelli alla Commissione affinché modifichi il vigente regolamento di Dublino per includervi un meccanismo permanente e vincolante di distribuzione dei richiedenti asilo tra i 28 Stati membri, secondo una chiave di ripartizione equa e obbligatoria, tenendo conto nel contempo delle prospettive di integrazione, delle esigenze e delle situazioni specifiche dei richiedenti asilo stessi;

9. demande une nouvelle fois à la Commission de modifier le règlement de Dublin en vigueur afin d'inclure un système contraignant et permanent de répartition des demandeurs d'asile entre les 28 États membres, suivant une clé de répartition équitable et obligatoire tout en tenant compte des perspectives d'intégration ainsi que des besoins et des circonstances particulières des demandeurs d'asile en question;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. chiede alla Commissione di sostituire l'attuale regolamento di Dublino con una quota vincolante di distribuzione dei richiedenti asilo tra i 28 Stati membri, secondo una chiave di ripartizione obbligatoria basata su dati quantitativi e qualitativi che tenga conto delle prospettive di integrazione;

8. demande à la Commission de remplacer le règlement de Dublin en vigueur par un quota contraignant de répartition des demandeurs d'asile entre les 28 États membres, suivant une clé de répartition impérative, fondée sur des données quantitatives et qualitatives et tenant compte des perspectives d'intégration;


contributo in natura, la chiave di ripartizione di un paese è moltiplicata per l'unità di DARIAH per il contributo in natura (y), il risultato è arrotondato al primo migliaio di euro.

b) contribution en nature: le barème de contribution d'un pays est multiplié par l'unité DARIAH en nature (y), et le résultat est ensuite arrondi au millier d'euros supérieur.


contributo in denaro, la chiave di ripartizione di un paese è moltiplicata per l'unità di DARIAH per il contributo in denaro (x), il risultato è arrotondato al primo centinaio di euro.

a) contribution en espèces: le barème de contribution d'un pays est multiplié par l'unité DARIAH en espèces (x), et le résultat est ensuite arrondi à la centaine d'euros supérieure.


Note: la chiave MES si basa sulla chiave di ripartizione dei contributi al capitale della BCE.

Notes: La clé MES se fonde sur la clé de contribution au capital de la BCE.


Allegato : chiave di ripartizione dei contributi al MES sulla base della chiave BCE

Annexe : Clé de contribution au MES sur la base de la clé BCE


Per rispettare i flussi tradizionali di importazione dei quantitativi del contingente tariffario che rientra nelle concessioni figuranti nel calendario «CXL-Comunità europee», di cui all'articolo 1 del regolamento (CE) n. 1095/96 del Consiglio, del 18 giugno 1996, relativo all'attuazione delle concessioni figuranti nel calendario CXL stabilito nel quadro della conclusione dei negoziati a norma dell'articolo XXIV, paragrafo 6 del GATT , è opportuno procedere alla ripartizione del contingente di 96 801 tonnellate tra i paesi di origine a partire dal 1o luglio 2006 secondo la stessa chiave di ripartizione utilizzata in passato.

Afin de respecter les courants traditionnels d'importation des quantités du contingent tarifaire faisant partie des concessions figurant sur la liste «CXL-Communautés européennes» visée à l'article 1er du règlement (CE) no 1095/96 du Conseil du 18 juin 1996 concernant la mise en œuvre des concessions figurant sur la liste CXL établie a la suite de la conclusion des négociations au titre de l'article XXIV:6, du GATT , il convient de procéder à la répartition du contingent de 96 801 tonnes entre pays d'origine à partir du 1er juillet 2006 en utilisant la même clé de répartition que précédemment.


w