Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente chimico
Assorbimento chimico-fisico sui solidi sospesi
Chimica-fisica
Chimico-fisico
Composto chimico
Composto chimico inorganico
Corpo chimico
Nomenclatura chimica
Operaia chimico
Operaio chimico
Prodotto chimico
Prodotto chimico inorganico
Prodotto chimico minerale
Sostanza chimica
Trattamento chimico-fisico

Traduction de «Chimico-fisico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chimico-fisico | chimica-fisica

chimiste-physicien | chimiste-physicienne


assorbimento chimico-fisico sui solidi sospesi

absorption physico-chimique sur solides en suspension




Accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel settore del comportamento fisico-chimico degli inquinanti atmosferici(Azione COST 61a bis)(con allegato)

Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine du comportement physico-chimique des polluants atmosphériques(Action COST 61a bis)(avec annexes)


Accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel settore del comportamento fisico-chimico degli inquinanti atmosferici (azione COST 61a bis)

Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine du comportement physico-chimique des polluants atmosphériques (action Cost 61a bis )


prodotto chimico inorganico [ composto chimico inorganico | prodotto chimico minerale ]

produit chimique inorganique [ produit chimique minéral ]


prodotto chimico [ agente chimico | corpo chimico | nomenclatura chimica | sostanza chimica ]

produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]




operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico/operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico

opérateur de salle de contrôle d'usine chimique | opérateur de salle de contrôle d'usines chimique/opératrice de salle de contrôle d'usines chimique | opératrice de salle de contrôle d'usines chimique


operaio chimico | operaia chimico

opérateur en chimie | opératrice en chimie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. invita la Commissione e gli Stati membri a migliorare la qualità ambientale dei mari europei attraverso progetti volti a ridurre l'inquinamento chimico, fisico e microbiologico, ottimizzando la sostenibilità delle attività di traffico marittimo, tutelando la biodiversità che ne risulta inevitabilmente minacciata; ricorda, a tale proposito, che 12,7 milioni di tonnellate di plastica (5% della produzione totale) finiscono ogni anno negli oceani attraverso sistemi fognari, corsi d'acqua e discariche situate lungo le coste, il che inficia l'ambiente e la biodiversità di tutto il pianeta;

54. invite la Commission et les États membres à améliorer la qualité environnementale des mers européennes au moyen de projets visant à réduire la pollution chimique, physique et microbiologique, à optimaliser la durabilité du trafic maritime et à protéger la biodiversité qui est ainsi inévitablement menacée; note, à cet égard, que 12,7 millions de tonnes de plastique (5 % de la production totale) sont déversés chaque année dans les océans par les systèmes d'égout, les cours d'eau et les décharges littorales et nuisent à l'environnement et à la biodiversité de toute la planète;


19. chiede agli Stati che partecipano alla strategia di migliorare la qualità ambientale attraverso progetti volti a ridurre l'inquinamento chimico, fisico e microbiologico, e di sviluppare congiuntamente strategie per diminuire i rifiuti microplastici e di altra natura nelle acque della regione, coordinando la rimozione dei rifiuti esistenti, ottimizzando le attività di traffico marittimo nell'intento di raggiungere la sostenibilità, tutelando la biodiversità, investendo nelle aree marine di recupero e affrontando il problema dell'eutrofizzazione da scarichi agricoli;

19. exhorte les États concernés par la stratégie à améliorer la qualité de l'environnement par des projets destinés à réduire la pollution chimique, physique et microbiologique et à élaborer ensemble des stratégies visant à limiter la présence de microplastiques et d'autres déchets dans les eaux régionales, ainsi qu'à coordonner le nettoyage des déchets déjà présents, à optimiser le trafic maritime afin qu'il soit plus durable, à préserver la biodiversité, à investir dans des zones de reconstitution des stocks et à régler le problème de l'eutrophisation causée par le ruissellement à partir des terres agricoles;


16. chiede che sia fissato l'obiettivo minimo di includere il 10% della superficie dei mari Adriatico e Ionio nelle aree marine protette entro il 2020, in conformità dei pertinenti impegni internazionali e a sostegno del conseguimento di un buono stato ecologico nell'ambiente marino dell'Unione entro il 2020, nel rispetto della direttiva quadro sulla strategia per l'ambiente marino; incoraggia l'istituzione di una rete che riunisca le aree protette sia marine e costiere che interne nonché i parchi; invita gli Stati membri coinvolti nell'attuazione della strategia a migliorare la qualità ambientale attraverso progetti volti a ridurre l'inquinamento chimico, fisico e ...[+++]

16. demande un objectif minimum de couverture de 10 % de la surface de l'Adriatique et de la mer Ionienne par les zones maritimes protégées, à l'horizon 2020, conformément aux engagements internationaux pertinents et de manière à parvenir à un bon état écologique du milieu marin de l'Union d'ici à 2020, conformément à la directive-cadre "stratégie pour le milieu marin"; demande la mise en place d'un réseau de zones protégées, marines, côtières et intérieures, ainsi que de parcs protégés; encourage les États concernés par la stratégie à améliorer la qualité de l'environnement par des projets visant à réduire la pollution chimique, physique et microbiologique, en optimisant la durabi ...[+++]


Gli Stati membri designano l'organismo o gli organismi incaricati di ricevere le informazioni relative ai preparati immessi sul mercato e considerati pericolosi per i loro effetti sulla salute o sulla base dei loro effetti a livello fisico e chimico, compresa la composizione chimica.

Les États membres désignent le ou les organismes chargés de recevoir les informations, y compris la composition chimique, relatives aux préparations mises sur le marché et jugées dangereuses sur la base de leurs effets sur la santé ou sur la base de leurs effets physico-chimiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"a bis) le attività di sorveglianza e monitoraggio di cui alla lettera a) potranno essere affidate ad un apposito osservatorio-laboratorio interdisciplinare (operante anche nel settore scientifico, giuridico, sanitario) dell’Agenzia europea per la sicurezza marittima che elabori tali dati analizzandone le conseguenze anche sul piano biologico, chimico, fisico rispetto alla salute dell’ecosistema marino minacciato; "

"a bis) peut confier les activités de surveillance et de repérage visées au point a) à un observatoire-laboratoire interdisciplinaire ad hoc (ayant notamment une fonction scientifique, juridique et sanitaire), à instituer au sein de l'agence européenne pour la sécurité maritime, chargé d'élaborer ce type de données en en analysant les conséquences notamment d'ordre biologique, chimique, physique, sur l'état de santé de l'écosystème marin menacé; "


Una prova di tossicità per somministrazione unica è uno studio qualitativo e quantitativo delle reazioni tossiche che possono risultare da una somministrazione unica della sostanza o delle sostanze attive contenute nel medicinale, nelle proporzioni e nello stato chimico-fisico in cui sono presenti nel prodotto stesso.

Un essai de toxicité par administration unique est une étude qualitative et quantitative des phénomènes toxiques pouvant résulter d'une administration unique de la ou des substances actives contenues dans le médicament, dans les proportions et l'état physicochimique dans lesquels elles sont présentes dans le produit lui-même.


e) per quanto riguarda i prodotti complessi di origine vegetale o animale, si deve distinguere il caso in cui azioni farmacologiche multiple esigono un controllo chimico, fisico o biologico dei principali componenti dal caso di prodotti contenenti uno o più gruppi di principi di attività analoga, per i quali si può ammettere un metodo globale di dosaggio.

e) en ce qui concerne les produits complexes d'origine végétale ou animale, il faut distinguer le cas où des actions pharmacologiques multiples nécessitent un contrôle chimique, physique et biologique des principaux composants, et le cas des produits renfermant un ou plusieurs groupes de principes d'activité analogue, pour lesquels peut être admise une méthode globale de dosage.


Una prova di tossicità acuta è uno studio qualitativo e quantitativo delle reazioni tossiche che possono risultare da una somministrazione unica della sostanza o delle sostanze attive contenute nel medicinale, nelle proporzioni e nello stato chimico-fisico in cui sono presenti nella specialità stessa.

Un essai de toxicité aiguë est une étude qualitative et quantitative des phénomènes toxiques pouvant résulter d'une administration unique de la substance ou des substances actives contenues dans le médicament dans les proportions et l'état physico-chimique dans lesquels elles sont présentes dans le produit lui-même.


f)per quanto riguarda i prodotti complessi di origine vegetale o animale, si deve distinguere il caso in cui azioni farmacologiche multiple esigono un controllo chimico, fisico o biologico dei principali componenti dal caso di prodotti contenenti uno o più gruppi di principi di attività analoga, per i quali si può ammettere un metodo globale di dosaggio.

f)en ce qui concerne les produits complexes d’origine végétale ou animale, il faut distinguer le cas où des actions pharmacologiques multiples nécessitent un contrôle chimique, physique et biologique des principaux composants, et le cas des produits renfermant un ou plusieurs groupes de principes d’activité analogue, pour lesquels peut être admise une méthode globale de dosage.


e) per quanto riguarda i prodotti complessi di origine vegetale o animale o umana, si deve distinguere il caso in cui azioni farmacologiche multiple esigono un controllo chimico, fisico o biologico dei principali componenti dal caso di prodotti contenenti uno o più gruppi di principi di attività analoga, per i quali si può ammettere un metodo globale di dosaggio.

e) en ce qui concerne les produits complexes d'origine végétale, animale ou humaine, il faut distinguer le cas où des actions pharmacologiques multiples nécessitent un contrôle chimique, physique ou biologique des principaux composants, et le cas des produits renfermant un ou plusieurs groupes de principes d'activité analogue, pour lesquels peut être admise une méthode globale de dosage.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Chimico-fisico' ->

Date index: 2022-12-04
w