Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività di pesca
Chiusura della pesca
Comitato consultivo per la gestione della pesca
Gestione della pesca
Gestione delle risorse alieutiche
Gestione delle risorse della pesca
Industria della pesca
Ispettrice della pesca
Marinaio di peschereccio
Metodi di pesca
Osservatore della pesca
Osservatrice della pesca
Periodo di pesca
Pesca
Pescatore della pesca costiera
Pescatrice della pesca costiera
Pianificazione della pesca
Regime di pesca
Riposo biologico
Settore della pesca
Tipi di pesca

Traduction de «Chiusura della pesca » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periodo di pesca [ chiusura della pesca | riposo biologico ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]


industria della pesca [ attività di pesca | metodi di pesca | pesca | settore della pesca | tipi di pesca ]

industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]


gestione della pesca [ gestione delle risorse alieutiche | gestione delle risorse della pesca | pianificazione della pesca | regime di pesca ]

gestion des pêches [ gestion des ressources de pêche | gestion des ressources halieutiques | planification des pêches | régime de pêche ]


ispettrice della pesca | osservatrice della pesca | ispettore della pesca/ispettrice della pesca | osservatore della pesca

contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche


pescatore della pesca costiera | pescatrice della pesca costiera | marinaio di peschereccio | pescatore della pesca costiera ed in acque interne/pescatrice della pesca costiera ed in acque interne

batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse


Accordo tra i servizi della pesca della Svizzera e della Francia concernente l'esercizio della pesca nelle acque limitrofe del Doubs

Accord conclu entre les services de la pêche de Suisse et de France concernant la pêche dans les eaux limitrophes du Doubs


Accordo del 29 luglio 1991 fra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente l'esercizio della pesca e la protezione dell'ambiente acquatico nella parte del Doubs che forma confine fra i due Stati

Accord du 29 juillet 1991 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats


comitato consultivo della gestione dell'industria della pesca | comitato consultivo per la gestione della pesca

comité consultatif pour la gestion des pêcheries | comité consultatif sur l'aménagement des pêches


Regolamento tra i servizi della pesca della Svizzera e della Francia concernente l'esercizio della pesca nelle acque limitrofe del Doubs

glement entre les services de la pêche de Suisse et de France relatif à la pêche dans les eaux limitrophes du Doubs


applicare la biologia della pesca alla gestione della pesca

appliquer des connaissances en biologie halieutique à la gestion de la pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Una dichiarazione di chiusura della pesca durante la stagione della riproduzione stabilita unilateralmente dall'UE si applicherebbe ai pescherecci battenti bandiera UE in tutte le sei zone e a quelli battenti bandiera di paesi terzi solo nelle acque che rientrano nella giurisdizione dell'Unione (nelle zone 1, 2 e 3).

Si l'Union européenne déclarait unilatéralement la fermeture des zones en période de frai, cette décision s'appliquerait aux navires battant pavillon de l'Union dans l'ensemble des six zones et aux navires battant pavillon de pays tiers uniquement dans les zones relevant de sa juridiction (zones 1, 2 et 3).


È opportuno inoltre precisare che la chiusura della pesca dell'acciuga ha determinato il trasferimento dello sforzo di pesca della flotta verso altre specie, principalmente le specie pelagiche (57%) e i tonnidi (29%).

Il convient également de préciser que la fermeture de cette pêche a déplacé l'effort de pêche de la flotte vers d'autres espèces, essentiellement pélagiques (57 %) et de thonidés (29 %).


– (PT) Il preoccupante stato di conservazione dello stock di acciuga nel Golfo di Biscaglia ha portato alla chiusura della pesca di questa specie nel 2005.

– (PT) L’état de conservation préoccupant du stock d’anchois dans le golfe de Gascogne a entraîné l’arrêt de la pêche en 2005.


Ciò che le chiedo è questo: cosa succederà a coloro che quest’anno hanno pescato meno della loro quota annuale, giacché la Commissione ha decretato la chiusura della pesca la settimana scorsa?

Voilà ce que j’aimerais demander au Conseil: qu’adviendra-t-il de ceux qui ont pêché au-dessous de leur quota cette année, vu que, la semaine dernière, la Commission a fermé les zones de pêche?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, anch’io vorrei fare alcune osservazioni riguardo al tema del tonno rosso e più specificatamente sulla chiusura della pesca decretata recentemente dalla Commissione, perché le quote assegnate all’Unione europea sono state superate.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Je souhaite aussi faire quelques remarques sur la question du thon rouge, et plus spécifiquement sur la fermeture de zones de pêche décrétée récemment par la Commission, en raison que dépassement du quota attribué à l’Union européenne.


una carta con le coordinate delle zone di chiusura delle attività di pesca in tempo reale di cui all’articolo 54, con l’indicazione della durata della chiusura e delle condizioni applicabili all’esercizio della pesca in tale zona durante la chiusura.

une carte mentionnant les coordonnées des zones concernées par les fermetures temporaires en temps réel, visées à l’article 54, et précisant la durée de la fermeture ainsi que les conditions régissant la pêche dans cette zone durant la fermeture.


La decisione che stabilisce la chiusura in tempo reale definisce chiaramente l’area geografica delle zone di pesca interessate, la durata della chiusura e le condizioni applicabili all’esercizio della pesca in tale zona durante la chiusura.

La décision établissant la fermeture en temps réel définit clairement la zone géographique des lieux de pêche concernés, la durée de la fermeture et les conditions régissant la pêche dans cette zone pendant la fermeture.


la decisione che stabilisce la chiusura in tempo reale e definisce chiaramente la zona geografica delle zone di pesca interessate, la durata della chiusura e le condizioni applicabili all’esercizio della pesca in tale zona durante la chiusura, di cui all’articolo 53, paragrafo 2.

la décision établissant la fermeture en temps réel et définissant clairement l’étendue géographique des lieux de pêche concernés, la durée de la fermeture et les conditions régissant la pêche dans cette zone pendant la fermeture, visée à l’article 53, paragraphe 2.


Chiusura delle attività di pesca per inadempimento degli obiettivi della politica comune della pesca

Fermeture de pêcheries pour non-respect des objectifs de la politique commune de la pêche


Le misure volte a disciplinare la gestione della pesca possono essere adottate sulla base di pareri scientifici nell’ambito della politica comune della pesca, quale definita nel regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20 dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nell’ambito della politica comune della pesca , al fine di sostenere il conseguimento degli obiettivi della presente direttiva, compresa la chiusura totale di talune zo ...[+++]

Les mesures régissant la gestion de la pêche peuvent être arrêtées dans le cadre de la politique commune de la pêche, définie dans le règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche , sur la base d’avis scientifiques, de manière à soutenir la réalisation des objectifs visés par la présente directive, et notamment la fermeture à la pêche de certaines zones pour permettre le maintien ou le rétablissement de l’intégrité, de la structure et du fonctionnement des écosystèmes et, le cas échéant, pour pr ...[+++]


w