Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservazione della pesca
Conservazione delle risorse alieutiche
Conservazione e gestione delle risorse della pesca
Economia delle acque
Economia idrica
Gestione della pesca
Gestione delle acque
Gestione delle risorse alieutiche
Gestione delle risorse della pesca
Gestione delle risorse idriche
HR Swiss
Misure di conservazione delle risorse ittiche
Pianificazione della pesca
Pianificazione delle risorse idriche
Prodotto ittico
RUMBA
Regime di pesca
Risorsa ittica
Risorse alieutiche
Risorse della pesca
Società svizzera per la gestione delle risorse umane

Traduction de «gestione delle risorse della pesca » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestione della pesca [ gestione delle risorse alieutiche | gestione delle risorse della pesca | pianificazione della pesca | regime di pesca ]

gestion des pêches [ gestion des ressources de pêche | gestion des ressources halieutiques | planification des pêches | régime de pêche ]


regime comunitario di conservazione e di gestione delle risorse della pesca

régime communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche


conservazione e gestione delle risorse della pesca

conservation et gestion des ressources de pêche


Convenzione sulla conservazione e gestione delle risorse della pesca nell'Atlantico Sud-orientale

Convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est


risorse alieutiche [ prodotto ittico | risorsa ittica | risorse della pesca ]

ressource halieutique [ ressource des pêches ]


gestione delle acque | gestione delle risorse idriche | economia delle acque | pianificazione delle risorse idriche | economia idrica

gestion des eaux | économie des eaux | économie hydraulique


Gestione delle risorse e management ambientale dell'Amministrazione federale [ RUMBA ]

Gestion des ressources et management environnemental de l'administration fédérale [ RUMBA ]


Società svizzera per la gestione delle risorse umane [ HR Swiss ]

Société suisse de gestion des ressources humaines [ HR Swiss ]


conservazione della pesca [ conservazione delle risorse alieutiche | misure di conservazione delle risorse ittiche ]

conservation des pêches [ conservation des ressources halieutiques ]


applicare la biologia della pesca alla gestione della pesca

appliquer des connaissances en biologie halieutique à la gestion de la pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’efficacia delle misure finanziate è compromessa o è probabile che sia compromessa dalla mancata osservanza delle norme della politica comune della pesca, in particolare nei settori della conservazione e della gestione delle risorse della pesca, dell’adeguamento della flotta e del controllo delle attività di pesca.

l’efficacité des mesures financées est compromise ou susceptible d’être compromise par le non-respect des dispositions de la politique commune de la pêche, notamment dans les domaines de la conservation et de la gestion des ressources halieutiques, de l’adaptation de la flotte et du contrôle de la pêche.


Uno dei principali fattori all’origine della pesca INN è rappresentato dall’incapacità di taluni Stati di assolvere all’obbligo ad essi imposto dal diritto internazionale, nella loro qualità di Stati di bandiera, Stati di approdo, Stati costieri o Stati di commercializzazione, di adottare misure atte a garantire che i loro pescherecci o i loro cittadini si conformino alle norme in materia di conservazione e di gestione delle risorse della pesca; ed è quindi opportuno che la Comunità affronti tale problematica.

Le fait que certains États ne s'acquittent pas de l'obligation de prendre des mesures propres à garantir le respect, par leurs navires de pêche ou leurs ressortissants, des règles en matière de conservation et de gestion des ressources halieutiques, obligation que leur impose le droit international en leur qualité d'États du pavillon, d'États du port, d'États côtiers ou d'États de commercialisation est l'un des principaux facteurs favorisant la pêche INN, et il convient que la Communauté s'emploie à résoudre ce problème.


L’intervento della Comunità dovrebbe vertere in primo luogo sul comportamento che rientra nella definizione di pesca INN e che arreca maggiore pregiudizio all’ambiente marino, alla sostenibilità degli stock ittici e alla situazione socioeconomica dei pescatori operanti nel rispetto delle norme di conservazione e di gestione delle risorse della pesca.

L'action de la Communauté devrait principalement cibler le comportement tombant sous la définition de la pêche INN et qui porte le plus gravement préjudice au milieu marin, à la pérennité des stocks de poissons et à la situation socio-économique des pêcheurs respectant les règles applicables en matière de conservation et de gestion des ressources halieutiques.


Esso dovrebbe essere convalidato dallo Stato di bandiera del peschereccio che ha effettuato le catture, in ottemperanza all’obbligo imposto agli Stati dal diritto internazionale di garantire il rispetto delle norme internazionali in materia di conservazione e di gestione delle risorse della pesca da parte dei pescherecci battenti la loro bandiera.

Il devrait être validé par l'État du pavillon des navires de pêche ayant capturé le poisson concerné, conformément à l'obligation que lui impose le droit international de faire en sorte que les navires de pêche battant son pavillon respectent les règles internationales en matière de conservation et de gestion des ressources halieutiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. osserva che l'articolo 9 del regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nell'ambito della politica comune della pesca consente già agli Stati membri di adottare misure non discriminatorie per la conservazione e la gestione delle risorse della pesca e per ridurre al minimo l'impatto della pesca sulla conservazione degli ecosistemi marini nella zona delle 12 miglia nautiche dalle proprie linee di base; esorta la Commissione a procedere con cautela nell'estendere l'applicazione di tale principio, dal momento che l'autorizzazione ...[+++]

16. observe que l'article 9 du règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche autorise déjà les États membres à adopter des mesures non discriminatoires pour la conservation et la gestion des ressources de pêche et pour minimiser les incidences de la pêche sur la conservation des écosystèmes marins dans la zone des 12 milles marins à ...[+++]


16. osserva che l'articolo 9 del regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20 dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nell'ambito della politica comune della pesca consente già agli Stati membri di adottare misure non discriminatorie per la conservazione e la gestione delle risorse della pesca e per ridurre al minimo l'impatto della pesca sulla conservazione degli ecosistemi marini nella zona delle 12 miglia nautiche dalle proprie linee di base; esorta la Commissione a procedere con cautela nell'estendere l'applicazione di tale principio, dal momento che l'autorizzazion ...[+++]

16. observe que l'article 9 du règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche autorise déjà les États membres à adopter des mesures non discriminatoires pour la conservation et la gestion des ressources de pêche et pour minimiser les incidences de la pêche sur la conservation des écosystèmes marins dans la zone des 12 milles marins à ...[+++]


16. osserva che l'articolo 9 del regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20 dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nell'ambito della politica comune della pesca consente già agli Stati membri di adottare misure non discriminatorie per la conservazione e la gestione delle risorse della pesca e per ridurre al minimo l'impatto della pesca sulla conservazione degli ecosistemi marini nella zona delle 12 miglia nautiche dalle proprie linee di base; esorta la Commissione a procedere con cautela nell'estendere l'applicazione di tale principio, dal momento che l'autorizzazion ...[+++]

16. observe que l'article 9 du règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche autorise déjà les États membres à adopter des mesures non discriminatoires pour la conservation et la gestion des ressources de pêche et pour minimiser les incidences de la pêche sur la conservation des écosystèmes marins dans la zone des 12 milles marins à ...[+++]


Applicare nuovi modelli di gestione delle risorse alieutiche sulla base degli sviluppi scientifici; applicare sistemi di gestione delle risorse della pesca sulla base degli ecosistemi (globali) nel loro insieme e non soltanto sulla base di specie isolate (singole); migliorare l'affidabilità e la qualità dell'informazione proveniente dalla raccolta di dati, dal controllo e dal monitoraggio della pesca; appoggiare lo sviluppo sostenibile dell'acquacoltura.

Application de nouveaux modèles de gestion des ressources de pêche, sur la base de l'évolution scientifique; mise en œuvre de systèmes de gestion de la pêche par rapport à l'ensemble des écosystèmes (mondiaux) et pas seulement de telle ou telle espèce; amélioration de la fiabilité et de la qualité de l'information issue de la collecte des données ainsi que du contrôle et de la surveillance des pêches; aide au développement durable de l'aquaculture.


La Comunità è competente per l’adozione di misure di conservazione e di gestione delle risorse della pesca e per concludere accordi con paesi terzi e organizzazioni internazionali.

La Communauté est compétente pour adopter des mesures de conservation et de gestion des ressources halieutiques et pour conclure des accords avec des pays tiers et des organisations internationales.


– L'ordine del giorno reca la relazione (A5-0115/2002), presentata dalla onorevole McKenna, a nome della commissione per la pesca, sulla proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione da parte della Comunità europea, della Convenzione sulla conservazione e la gestione delle risorse della pesca nell'Atlantico sudorientale[COM(2001) 679 – C5-0666/2001 – 2001/0280(CNS)]

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0115/2002) de Mme McKenna, au nom de la commission de la pêche, sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion par la Communauté européenne de la convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est (COM(2001) 679 - C5-0666/2001 - 2001/0280(CNS)).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gestione delle risorse della pesca' ->

Date index: 2024-01-08
w