Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento della densità edificatoria
CU
Cifra di utilizzazione
Coefficiente d'utilizzazione
Coefficiente di carico di un gruppo
Coefficiente di occupazione di un magazzino
Coefficiente di utilizzazione posti
Diminuzione della densità edificatoria
Esplorazione dello spazio
Fattore di utilizzazione in energia
Grado di utilizzazione di un magazzino
I. s.
Indice di sfruttamento
Militarizzazione dello spazio
Responsabilità degli oggetti spaziali
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione della terra
Utilizzazione dello spazio
Utilizzazione militare dello spazio
Utilizzazione pacifica dello spazio
Valorizzazione dei terreni agricoli
Valorizzazione del terreno

Traduction de «Coefficiente d'utilizzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indice di sfruttamento (1) | coefficiente d'utilizzazione (2) | cifra di utilizzazione (3) [ i. s. (4) | CU (5) ]

coefficient d'utilisation (1) | indice d'utilisation du sol (2) | indice d'utilisation (3) [ u (4) | IUS (5) ]


coefficiente di carico di un gruppo | fattore di utilizzazione della massima potenza elettrica possibile | fattore di utilizzazione in energia

facteur de charge | facteur d'utilisation de la puissance maximale possible | taux d'utilisation en énergie


aumento della densità edificatoria (1) | aumento del coefficiente di utilizzazione del suolo (2)

augmentation du degré d'utilisation | accroissement du degré d'utilisation


diminuzione della densità edificatoria (1) | diminuzione del coefficiente di utilizzazione del suolo (2)

déclassement


coefficiente di occupazione di un magazzino | grado di utilizzazione di un magazzino

coefficient de remplissage d'un entrepôt


coefficiente di utilizzazione posti

coefficient de chargement passagers


utilizzazione del terreno [ utilizzazione della terra | utilizzazione del suolo | valorizzazione dei terreni agricoli | valorizzazione del terreno ]

utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]


utilizzazione dello spazio [ esplorazione dello spazio | responsabilità degli oggetti spaziali | utilizzazione pacifica dello spazio ]

utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]


militarizzazione dello spazio [ utilizzazione militare dello spazio ]

militarisation de l'espace [ utilisation militaire de l'espace ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il coefficiente d'utilizzazione di tutti i componenti metallici di un'imbracatura o utilizzati con un'imbracatura è scelto in modo da garantire un livello adeguato di sicurezza; questo coefficiente è, in generale, pari a 4.

le coefficient d'utilisation de tous les composants métalliques d'une élingue, ou utilisés avec une élingue, est choisi de manière à garantir un niveau de sécurité adéquat; ce coefficient est, en règle générale, égal à 4.


il coefficiente d'utilizzazione delle funi o cinghie di fibre tessili dipende dal materiale, dal processo di fabbricazione, dalle dimensioni e dall'utilizzazione.

le coefficient d'utilisation des câbles ou élingues en fibres textiles dépend du matériau, du procédé de fabrication, des dimensions et de l'utilisation.


il coefficiente d'utilizzazione di tutti i componenti metallici di un'imbracatura o utilizzati con un'imbracatura è scelto in modo da garantire un livello adeguato di sicurezza; questo coefficiente è, in generale, pari a 4;

le coefficient d'utilisation de tous les composants métalliques d'une élingue, ou utilisés avec une élingue, est choisi de manière à garantir un niveau de sécurité adéquat; ce coefficient est, en règle générale, égal à 4;


il coefficiente di utilizzazione degli insiemi fune metallico e terminale deve essere scelto in modo tale da garantire un livello adeguato di sicurezza; questo coefficiente è, in generale, pari a 5.

le coefficient d'utilisation des ensembles câble métallique et terminaison doit être choisi de manière à garantir un niveau de sécurité adéquat; ce coefficient est, en règle générale, égal à 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il coefficiente di utilizzazione delle catene deve essere scelto in modo tale da garantire un livello adeguato di sicurezza; questo coefficiente è, in generale, pari a 4.

Le coefficient d'utilisation des chaînes doit être choisi de manière à garantir un niveau de sécurité adéquat; ce coefficient est, en règle générale, égal à 4.


il carico massimo di utilizzazione di una braca a trefoli è stabilito tenendo conto del coefficiente di utilizzazione del trefolo più debole, del numero di trefoli e di un fattore di riduzione che dipende dal tipo di imbracatura.

la charge maximale d'utilisation d'une élingue multibrin est déterminée sur la base du coefficient d'utilisation du brin le plus faible, du nombre de brins et d'un facteur minorant qui dépend du mode d'élingage.


Il coefficiente di utilizzazione delle catene deve essere scelto in modo tale da garantire un livello adeguato di sicurezza; questo coefficiente è, in generale, pari a 4;

Le coefficient d'utilisation des chaînes doit être choisi de manière à garantir un niveau de sécurité adéquat; ce coefficient est, en règle générale, égal à 4;


il coefficiente di utilizzazione degli insiemi fune metallico e terminale deve essere scelto in modo tale da garantire un livello adeguato di sicurezza; questo coefficiente è, in generale, pari a 5.

le coefficient d'utilisation des ensembles câble métallique et terminaison doit être choisi de manière à garantir un niveau de sécurité adéquat; ce coefficient est, en règle générale, égal à 5.


5.2.2.Il coefficiente di utilizzazione dell'aderenza aa deve essere misurato a partire da una velocità iniziale di 50 km/h su superfici aventi un coefficiente di aderenza non superiore a 0,3(1) e di circa 0,8 (strada asciutta).

5.2.2.Le coefficient d'utilisation de l'adhérence doit être mesuré sur des revêtements routiers ayant respectivement un coefficient d'adhérence de 0,3(1) au plus et de 0,8 environ (route sèche), à partir d'une vitesse initiale de 50 km/h.


()Appendice 1 UTILIZZAZIONE DELL'ADERENZA 1.METODO DI MISURA PER I VEICOLI A MOTORE 1.1.Determinazione del coefficiente di aderenza (K) 1.1.1.Il coefficiente di aderenza (K) deve essere determinato quale rapporto tra la forza frenante massima sviluppata da un asse senza bloccaggio di ruote ed il corrispondente carico dinamico sull'asse frenato.

()Appendice 1 UTILISATION DE L'ADHÉRENCE 1.MÉTHODE DE MESURE POUR LES VÉHICULES À MOTEUR 1.1.Détermination du coefficient d'adhérence (K) 1.1.1.Le coefficient d'adhérence (K) est défini comme étant le quotient des forces de freinage maximal d'un essieu sans blocage des roues et de la charge dynamique correspondante sur ce même essieu.


w