Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di collegamento
Bacino fluviale
Chiamata all'estero
Collegamento a gruppi
Collegamento fluviale
Collegamento in parallelo di gruppi in serie
Collegamento misto
Collegamento punto a punto
Collegamento punto-punto
Collegamento telefonico con l'estero
Collegamento telefonico internazionale
Corpo idrico
Corso d'acqua
Crociera fluviale
Escursione fluviale
Escursione nautica
Fiume
Persona di collegamento
Traffico di navigazione interna
Traffico fluviale
Trasporto fluviale
Trasporto per vie navigabili
Turismo fluviale
Turismo nautico

Traduction de «Collegamento fluviale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasporto per vie navigabili [ collegamento fluviale | traffico di navigazione interna | traffico fluviale | trasporto fluviale ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]


assistente al noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | specialista del noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | addetto al servizio noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | responsabile del servizio noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale

agent de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport par eau | responsable de comptoir en location de matériels de transport par eau


turismo fluviale [ crociera fluviale | escursione fluviale | escursione nautica | turismo nautico ]

tourisme fluvial [ croisière fluviale | randonnée fluviale | randonnée nautique | tourisme nautique ]


persona di collegamento (1) | agente di collegamento (2)

agent de liaison (1) | agente de liaison (2)


collegamento telefonico internazionale | collegamento telefonico con l'estero | chiamata all'estero

communication téléphonique internationale | communication téléphonique avec l'étranger | communication vers l'étranger


collegamento punto a punto | collegamento punto-punto

liaison de point à point


collegamento a gruppi(serie-parallelo) | collegamento in parallelo di gruppi in serie | collegamento misto

branchement parallele serie


corso d'acqua [ bacino fluviale | corpo idrico | fiume ]

cours d'eau [ bassin fluvial | fleuve ]


fornire un collegamento all'alimentazione da barre collettrici

fournir une connexion électrique à partir de barres omnibus


mettere in collegamento i reparti manutenzione del veicolo e operazioni

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
una celere revisione della direttiva 2005/44/CE relativa ai servizi armonizzati d'informazione fluviale (RIS) che assicuri la totale messa in opera di tali servizi entro il 2020 e il collegamento ad altri sistemi di trasporto cooperativi intelligenti,

une révision rapide de la directive 2005/44/CE relative à des services d'information fluviale (SIF) harmonisés pour assurer un déploiement complet des SIF d'ici à 2020 et une liaison avec d'autres systèmes de transport intelligents coopératifs,


19. è dell'avviso che il trasporto marittimo e fluviale non possano essere considerati separatamente dal trasporto terrestre e aereo e che il legame con l'entroterra rivesta enorme importanza per il successo commerciale di un porto e che sia pertanto necessario stabilire l'interconnessione fra i porti, le piattaforme logistiche interne e gli "interporti"; in questo senso ritiene altresì che sarebbe auspicabile una partecipazione co-modale dei porti per quanto riguarda la rete transeuropea dei trasporti (RTE-T) e i futuri corridoi verdi comunitari per assicurare un migliore utilizzo delle capacità di trasporto nei settori del cabotaggio ...[+++]

19. estime que le transport maritime et fluvial ne peut pas être considéré séparément des transports terrestre et aérien et que la liaison avec l'arrière-pays est d'une très grande importance pour le succès commercial d'un port, et qu'il est donc nécessaire d'établir une interconnexion entre les ports, les plateformes logistiques intérieures et les "ports secs"; considère, cela étant, que la participation co-modale des ports est nécessaire dans le contexte des réseaux de transport transeuropéens (RTE-T) et des futurs corridors verts européens pour assurer une meilleure exploitation de la capacité de transport dans les domaines du cabota ...[+++]


19. è dell'avviso che il trasporto marittimo e fluviale non possano essere considerati separatamente dal trasporto terrestre e aereo e che il legame con l'entroterra rivesta enorme importanza per il successo commerciale di un porto e che sia pertanto necessario stabilire l'interconnessione fra i porti, le piattaforme logistiche interne e gli "interporti"; in questo senso ritiene altresì che sarebbe auspicabile una partecipazione co-modale dei porti per quanto riguarda la rete transeuropea dei trasporti (RTE-T) e i futuri corridoi verdi comunitari per assicurare un migliore utilizzo delle capacità di trasporto nei settori del cabotaggio ...[+++]

19. estime que le transport maritime et fluvial ne peut pas être considéré séparément des transports terrestre et aérien et que la liaison avec l'arrière-pays est d'une très grande importance pour le succès commercial d'un port, et qu'il est donc nécessaire d'établir une interconnexion entre les ports, les plateformes logistiques intérieures et les "ports secs"; considère, cela étant, que la participation co-modale des ports est nécessaire dans le contexte des réseaux de transport transeuropéens (RTE-T) et des futurs corridors verts européens pour assurer une meilleure exploitation de la capacité de transport dans les domaines du cabota ...[+++]


19. è dell'avviso che il trasporto marittimo e fluviale non possano essere considerati separatamente dal trasporto terrestre e aereo e che il legame con l'entroterra rivesta enorme importanza per il successo commerciale di un porto e che sia pertanto necessario stabilire l'interconnessione fra i porti, le piattaforme logistiche interne e gli "interporti"; in questo senso ritiene altresì che sarebbe auspicabile una partecipazione co-modale dei porti per quanto riguarda la Rete transeuropea dei trasporti (RTE-T) e i futuri corridoi verdi comunitari per assicurare un migliore utilizzo delle capacità di trasporto nei settori del cabotaggio ...[+++]

19. estime que le transport maritime et fluvial ne peut pas être considéré séparément des transports terrestre et aérien et que la liaison avec l'arrière-pays est d'une très grande importance pour le succès commercial d'un port, et qu'il est donc nécessaire d'établir une interconnexion entre les ports, les plateformes logistiques intérieures et les "ports secs"; cela étant, considère que la participation co-modale des ports est nécessaire dans le contexte des réseaux de transport transeuropéens (RTE-T) et des futurs corridors verts européens pour assurer une meilleure exploitation des capacités de transport dans les domaines du cabotage ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B.Trasporto sulle vie navigabilib)Trasporto mercic)Noleggio di imbarcazioni con equipaggiof)Servizi di sostegno per il trasporto fluviale | 1), 3)Nessuna restrizione, tranne le misure basate sugli accordi esistenti o futuri sull'accesso alle vie navigabili (compresi gli accordi riguardanti il collegamento Reno-Meno-Danubio), che riservano alcuni diritti di traffico agli operatori stabiliti nei paesi interessati e conformi ai criteri di nazionalità relativi alla proprietà.

B.Transport par voies et plans d'eau navigablesb)Transport de marchandisesc)Location de navires avec équipagef)Services de soutien au transport par voies et plans d'eau navigables | 1) 3)Néant, à l'exception des mesures fondées sur des accords existants ou à venir sur l'accès aux voies navigables intérieures (y compris les accords portant sur l'axe Rhin-Main-Danube), qui réservent certains droits de trafic aux opérateurs basés dans les pays concernés et satisfaisant à des critères de nationalité concernant la propriété.


31. ritiene che l'Unione europea dovrebbe esaminare più attentamente il potenziale ruolo del Mar Nero nello sviluppo delle sue relazioni con gli Stati transcaucasici, dato che è il Mar Nero a collegare la regione al cuore industriale dell'Europa mediante il collegamento fluviale Reno-Danubio, che prenderà infine avvio con la cessazione del conflitto iugoslavo;

est d'avis que l'Union européenne devrait examiner plus attentivement le rôle que la mer Noire pourrait jouer dans le développement de ses relations avec les Etats de Transcaucasie, étant donné qu'elle relie cette région au coeur industriel de l'Europe via la liaison fluviale Rhin-Danube, laquelle prendra enfin son essor avec la fin du conflit yougoslave;


w