Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato d'applicazione per le bevande spiritose
Comitato di applicazione per le bevande alcoliche
Comitato per le bevande spiritose
Commerciante di bevande alcoliche
LCAlc
Legge federale sul commercio di bevande alcoliche
Legge sul commercio dell´alcol

Traduction de «Comitato di applicazione per le bevande alcoliche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comitato di applicazione per le bevande alcoliche | Comitato per le bevande spiritose

comité d'application des boissons spiritueuses | comité d'application pour les boissons spiritueuses


Comitato d'applicazione per le bevande spiritose

Comité d'application pour les boissons spiritueuses


comitato di applicazione per le bevande aromatizzate a base di vino

Comité d'application pour les boissons aromatisées à base de vin


commerciante di bevande alcoliche | commerciante di bevande alcoliche

commerçant de spiritueux | commerçante de spiritueux


bevande alcoliche contenenti più del 25 per cento del volume di alcool

boissons alcooliques titrant plus de 25 % d'alcool en volume


Legge federale sul commercio di bevande alcoliche | Legge sul commercio dell´alcol [ LCAlc ]

Loi fédérale sur le commerce des boissons alcooliques | Loi sur le commerce de l´alcool [ LCal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bevande alcoliche non sono escluse dal campo di applicazione della legislazione.

Les boissons alcoolisées ne sont pas exclues du champ d’application de la législation.


regolamento (CEE) n. 2825/93 della Commissione, del 15 ottobre 1993, recante modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 1766/92 del Consiglio riguardo alla determinazione e alla concessione di restituzioni adattate per i cereali esportati sotto forma di talune bevande alcoliche

le règlement (CEE) no 2825/93 de la Commission du 15 octobre 1993 portant certaines modalités d'application du règlement (CEE) no 1766/92 du Conseil en ce qui concerne la fixation et l'octroi de restitutions adaptées pour les céréales exportées sous forme de certaines boissons spiritueuses


1. È istituito un Comitato di applicazione per le bevande spiritose, in prosieguo denominato "Comitato".

1. Il est institué un comité d'application pour les boissons spiritueuses, ci-après dénommé "comité".


1. È istituito un Comitato di applicazione per le bevande contemplate dal presente regolamento, in prosieguo denominato "Comitato".

1. Il est institué un comité d'application pour les boissons visées par le présent règlement, ci-après dénommé "comité".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Comitato raccomanda alla Commissione di prevedere una serie di norme per tutte le bevande alcoliche, in modo che tutte queste bevande vengano tassate secondo il loro tenore di alcole e dunque in base allo stesso criterio, indipendentemente dal tipo di prodotto.

Le Comité recommande à la Commission de considérer la mise en place d’une base de standards pour toutes les boissons alcoolisées , où celles-ci seraient toutes imposées selon leur teneur en alcool, et donc sur la base du même critère, indépendamment du type de produit.


Dodici Stati membri sono decisamente contrari a qualsiasi proposta volta a introdurre un'aliquota minima positiva sul vino; c'è ampia convergenza di opinioni sull'opportunità di adeguare le aliquote minime di accisa al fine di compensare l'incidenza dell'inflazione e di ripristinarne così il valore reale; gran parte degli Stati membri non ritiene che gli aspetti sanitari e sociali debbano essere un fattore significativo nella fissazione delle aliquote; tutti gli Stati membri convengono della necessità di una modernizzazione dell'attuale classificazione delle bevande alcoliche ai fini dell'applicazione ...[+++]

Douze États membres s'opposent avec fermeté à toute proposition visant à instaurer un taux minimal positif sur le vin, il existe une large convergence de vues sur la nécessité d'adapter les taux minimaux des droits d'accises afin de compenser l'inflation et de rétablir ainsi leur valeur réelle, la grande majorité des États membres ne pense pas que les questions sanitaires et sociales doivent jouer un rôle majeur dans la fixation des taux, tous les États membres considèrent qu'il y a lieu de moderniser le classement des boissons alcoolisées existant aux ...[+++]


La presente direttiva fa salva l'applicazione delle pertinenti disposizioni della direttiva 92/12/CEE del Consiglio del 25 febbraio 1992 relativa al regime generale, alla detenzione, alla circolazione ed ai controlli dei prodotti soggetti ad accisa e della direttiva 92/83/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992, relativa all'armonizzazione delle strutture delle accise sull'alcole e sulle bevande alcoliche , allorché il prodotto destinato ad essere utilizzato ovvero messo in vendita o utilizzato come carburante per ...[+++]

La présente directive ne porte pas atteinte à l'application des dispositions pertinentes de la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises et de la directive 92/83/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant l'harmonisation des structures des droits d'accises sur l'alcool et les boissons alcooliques lorsque le produit destiné à être utilisé, mis en vente ou utilisé comme carburant ou additif d'un carburant est de l'alcool ...[+++]


La presente direttiva fa salva l'applicazione delle pertinenti disposizioni della direttiva 92/12/CEE del Consiglio del 25 febbraio 1992 relativa al regime generale, alla detenzione, alla circolazione ed ai controlli dei prodotti soggetti ad accisa e della direttiva 92/83/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992, relativa all'armonizzazione delle strutture delle accise sull'alcole e sulle bevande alcoliche , allorché il prodotto destinato ad essere utilizzato ovvero messo in vendita o utilizzato come carburante per ...[+++]

La présente directive ne porte pas atteinte à l'application des dispositions pertinentes de la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises et de la directive 92/83/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant l'harmonisation des structures des droits d'accises sur l'alcool et les boissons alcooliques lorsque le produit destiné à être utilisé, mis en vente ou utilisé comme carburant ou additif d'un carburant est de l'alcool ...[+++]


IVPROCEDURA DI SCARICO PER L'ESECUZIONE DEL BILANCIO PER L'ESERCIZIO 1998 E DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITÀ PAGEREF _Toc478455063 \h IVATTUAZIONE DEL PATTO DI STABILITÀ E CRESCITA PAGEREF _Toc478455064 \h IV?Programma di stabilità aggiornato della FRANCIA (2000-2003) PAGEREF _Toc478455065 \h IV-Programma di stabilità aggiornato del Lussemburgo (1999-2003) PAGEREF _Toc478455066 \h VI?Programma di stabilità aggiornato del Portogallo (2000-2004) PAGEREF _Toc478455067 \h VIICONSIGLIO EUROPEO STRAORDINARIO - LISBONA, 23/24 marzo 2000 PAGEREF _Toc478455068 \h VIIITASSAZIONE DEI CARBURANTI PER AEROMOBILI PAGEREF _Toc478455069 \h IXRESTRIZIONI SVEDESI RELATIVE ALLE BEVANDE ALCOLICHE E AI PRODOTTI DEL TABACCO PER I VIAGGIATORI INTRACOMUNITARI PAGEREF ...[+++]

IVPROCÉDURE DE DÉCHARGE POUR LEXERCICE 1998 ET DÉCLARATION DASSURANCE PAGEREF _Toc478473825 \h IVMISE EN ŒUVRE DU PACTE DE STABILITÉ ET DE CROISSANCE PAGEREF _Toc478473826 \h IV?Programme de stabilité actualisé de la France (2000-2003) PAGEREF _Toc478473827 \h IV?Programme de stabilité actualisé du LUXEMBOURG (1999-2003) PAGEREF _Toc478473828 \h VI?Programme de stabilité actualisé du Portugal (2000-2004) PAGEREF _Toc478473829 \h VIICONSEIL EUROPÉEN EXTRAORDINAIRE - LISBONNE, les 23 et 24 mars 2000 PAGEREF _Toc478473830 \h VIIITAXATION DU CARBURANT UTILISÉ POUR LES AÉRONEFS PAGEREF _Toc478473831 \h IXRESTRICTIONS SUEDOISES POUR LES VOYAGE ...[+++]


REVISIONE DELLE ALIQUOTE DI ACCISA Il Consiglio è stato informato dell'andamento dei lavori del suo Gruppo di esperti in merito alla relazione della Commissione sull'esperienza acquisita nell'applicazione delle norme adottate dal Consiglio nel 1992 per il ravvicinamento delle aliquote di accisa sulle sigarette e altri tabacchi lavorati, sull'alcole e sulle bevande alcoliche, nonché sugli oli minerali.

REVISION DES TAUX D'ACCISE Le Conseil a été informé de l'état des travaux au niveau de ses experts en ce qui concerne le rapport de la Commission sur l'expérience acquise dans la mise en oeuvre des règles adoptées par le Conseil en 1992 en matière de rapprochement des taux d'accise sur les cigarettes et autres tabacs manufacturés, l'alcool et les boissons alcooliques ainsi que les huiles minérales.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Comitato di applicazione per le bevande alcoliche' ->

Date index: 2021-02-13
w