Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant manager
Assistente esecutivo
Comitato esecutivo G+S
Comitato esecutivo Schengen
Comitato esecutivo del CDM
Comitato esecutivo dell'accordo di Schengen
Comitato esecutivo della BCE
Comitato esecutivo della Banca centrale europea
Competenza dell'esecutivo
Membri dell’esecutivo e dei corpi legislativi
Membro della BCE
Membro della Banca centrale europea
Rapporto tra esecutivo e legislativo
Rapporto tra legislativo ed esecutivo
Rapporto tra potere legislativo ed esecutivo
Segretario multilingue

Traduction de «Comitato esecutivo G S » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


comitato esecutivo dell'accordo di Schengen | Comitato esecutivo Schengen

Comité exécutif de Schengen


comitato esecutivo della Banca centrale europea | comitato esecutivo della BCE

directoire de la Banque centrale européenne | directoire de la BCE


Comitato esecutivo del CDM | Comitato esecutivo del meccanismo per uno sviluppo pulito

conseil exécutif du MDP | conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre


membro della Banca centrale europea [ membro del Comitato esecutivo della Banca centrale europea | membro della BCE ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


rapporto tra legislativo ed esecutivo [ rapporto tra esecutivo e legislativo | rapporto tra potere legislativo ed esecutivo ]

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]




assistant manager | assistente esecutivo | assistente esecutivo/assistente esecutiva | segretario multilingue

assistant de direction | secrétaire de direction trilingue | assistant de direction/assistante de direction | assistante de direction trilingue


Membri dell’esecutivo e dei corpi legislativi, dirigenti superiori della pubblica amministrazione

Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique


Membri dell’esecutivo e dei corpi legislativi

Membres des corps législatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il comitato esecutivo si compone di tre membri nominati e del presidente del comitato direttivo, che presiede anche il comitato esecutivo.

Le comité exécutif se compose de trois membres nommés et du président du comité directeur, qui assure également la présidence du comité exécutif.


Ciò premesso, le uniche condizioni previste dal trattato e dallo statuto del SEBC e della BCE in merito alla nomina dei membri del comitato esecutivo della BCE riguardano le loro competenze ed esperienze professionali: "i membri del comitato esecutivo devono essere nominati tra persone di riconosciuta levatura ed esperienza personale nel settore monetario o bancario".

Ceci étant dit, les seules conditions énoncées dans le traité et le statut de la BCE/SEBC pour la nomination des membres du directoire de la BCE portent sur leur expertise et expérience professionnelles: "les membres du directoire sont nommés "parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues".


M. considerando che la durata dei mandati nell'attuale comitato esecutivo della BCE si estende fino al 2018, cosicché il comitato esecutivo sarà potenzialmente privo di diversità di genere fino a tale data;

M. considérant que les mandats actuels au directoire de la BCE n'expirant pas avant 2018, il n'y aura potentiellement aucune diversité de genre en son sein jusqu'à cette date;


M. considerando che la durata dei mandati nell'attuale comitato esecutivo della BCE si estende fino al 2018, cosicché il comitato esecutivo sarà potenzialmente privo di diversità di genere fino a tale data;

M. considérant que les mandats actuels au directoire de la BCE n'expirant pas avant 2018, il n'y aura potentiellement aucune diversité de genre en son sein jusqu'à cette date;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allo stesso tempo, per facilitare l'efficiente trattamento amministrativo delle pratiche, risulta esternamente che ai singoli membri del comitato esecutivo sia stata assegnata una specifica area di attività della BCE; ciò, tuttavia, non determina alcuna deroga dalle responsabilità collegiali dell'intero comitato esecutivo.

À côté de cela, il semble de l'extérieur que les membres du directoire se soient mis d'accord pour assigner chaque secteur d'activité de la BCE à un membre particulier dans le but de faciliter le traitement administratif des dossiers, sans pour autant déroger à la règle de la responsabilité collective de tout le directoire.


I criteri di nomina dei membri del Comitato esecutivo della BCE sono definiti con estrema chiarezza nel trattato sul funzionamento dell'UE e nello statuto dell'ESCB e della BCE "i membri del Comitato esecutivo sono nominati tra persone di riconosciuta levatura ed esperienza professionale nel settore monetario o bancario"; e "soltanto cittadini degli Stati membri [dell'area dell'euro] possono essere membri del comitato esecutivo".

Les critères de nomination des membres du directoire de la BCE sont très clairement exposés dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et dans le statut de la BCE et du SEBC: "les membres du directoire sont nommés parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues"; et "seuls les ressortissants des États membres [de la zone euro] peuvent être membres du directoire".


b)le decisioni del comitato esecutivo Schengen del 14 dicembre 1993 riguardanti la proroga del visto uniforme [SCH/Com-ex (93) 21] e le procedure comuni relative all’annullamento, alla revoca e alla riduzione della validità del visto uniforme [SCH/Com-ex (93) 24], la decisione del comitato esecutivo Schengen del 22 dicembre 1994 riguardante lo scambio di dati statistici relativi al rilascio di visti uniformi [SCH/Com-ex (94) 25], la decisione del comitato esecutivo Schengen del 21 aprile 1998 riguardante lo scambio a livello locale di dati statistici relativi ai visti [SCH/Co ...[+++]

b)les décisions du comité exécutif de Schengen du 14 décembre 1993 concernant la prolongation du visa uniforme [SCH/Com-ex (93) 21], et concernant les principes communs pour l’annulation, l’abrogation et la réduction de la durée de validité du visa uniforme [SCH/Com-ex (93) 24], la décision du comité exécutif de Schengen du 22 décembre 1994 concernant l’échange d’informations statistiques concernant la délivrance de visas uniformes [SCH/Com-ex (94) 25], la décision du comité exécutif de Schengen du 21 avril 1998 concernant l’échange de statistiques sur les visas délivrés [SCH/Com-ex (98) 12], et la décision du comité exécutif de Schengen ...[+++]


b) le decisioni del comitato esecutivo Schengen del 14 dicembre 1993 riguardanti la proroga del visto uniforme [SCH/Com-ex (93) 21] e le procedure comuni relative all'annullamento, alla revoca e alla riduzione della validità del visto uniforme [SCH/Com-ex (93) 24], la decisione del comitato esecutivo Schengen del 22 dicembre 1994 riguardante lo scambio di dati statistici relativi al rilascio di visti uniformi [SCH/Com-ex (94) 25], la decisione del comitato esecutivo Schengen del 21 aprile 1998 riguardante lo scambio a livello locale di dati statistici relativi ai visti [SCH/C ...[+++]

b) les décisions du comité exécutif de Schengen du 14 décembre 1993 concernant la prolongation du visa uniforme [SCH/Com-ex (93) 21], et concernant les principes communs pour l’annulation, l’abrogation et la réduction de la durée de validité du visa uniforme [SCH/Com-ex (93) 24], la décision du comité exécutif de Schengen du 22 décembre 1994 concernant l’échange d’informations statistiques concernant la délivrance de visas uniformes [SCH/Com-ex (94) 25], la décision du comité exécutif de Schengen du 21 avril 1998 concernant l’échange de statistiques sur les visas délivrés [SCH/Com-ex (98) 12], et la décision du comité exécutif de Schenge ...[+++]


le decisioni del comitato esecutivo Schengen del 14 dicembre 1993 riguardanti la proroga del visto uniforme [SCH/Com-ex (93) 21] e le procedure comuni relative all’annullamento, alla revoca e alla riduzione della validità del visto uniforme [SCH/Com-ex (93) 24], la decisione del comitato esecutivo Schengen del 22 dicembre 1994 riguardante lo scambio di dati statistici relativi al rilascio di visti uniformi [SCH/Com-ex (94) 25], la decisione del comitato esecutivo Schengen del 21 aprile 1998 riguardante lo scambio a livello locale di dati statistici relativi ai visti [SCH/Com- ...[+++]

les décisions du comité exécutif de Schengen du 14 décembre 1993 concernant la prolongation du visa uniforme [SCH/Com-ex (93) 21], et concernant les principes communs pour l’annulation, l’abrogation et la réduction de la durée de validité du visa uniforme [SCH/Com-ex (93) 24], la décision du comité exécutif de Schengen du 22 décembre 1994 concernant l’échange d’informations statistiques concernant la délivrance de visas uniformes [SCH/Com-ex (94) 25], la décision du comité exécutif de Schengen du 21 avril 1998 concernant l’échange de statistiques sur les visas délivrés [SCH/Com-ex (98) 12], et la décision du comité exécutif de Schengen d ...[+++]


1. Il comitato esecutivo si compone di cinque persone, compreso il presidente del comitato direttivo che presiede anche il comitato esecutivo.

1. Le comité exécutif se compose de cinq personnes, y compris le président du comité directeur, qui assure également la présidence du comité exécutif.


w