Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di attività della CE
Campo di attività della CE
Competenza CE
Competenza comunitaria
Competenza comunitaria esclusiva
Competenza dei tribunali
Competenza dell'UE
Competenza dell'Unione europea
Competenza dell'autorità giudiziaria
Competenza delle Comunità europee
Competenza esclusiva
Competenza giudiziaria
Competenza giurisdizionale
Competenza giurisdizionale esclusiva
Competenza giurisdizionale esclusiva dello Stato terzo
Competenza nazionale
Norme di competenza giurisdizionale
Sfera di attività della CE

Traduction de «Competenza comunitaria esclusiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competenza comunitaria esclusiva

compétence communautaire exclusive


competenza esclusiva | competenza giurisdizionale esclusiva

compétence exclusive | compétence juridictionnelle exclusive


competenza dell'UE [ ambito di attività della CE | campo di attività della CE | competenza CE | competenza comunitaria | competenza dell'Unione europea | competenza delle Comunità europee | sfera di attività della CE ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]


competenza giurisdizionale esclusiva dello Stato terzo

compétence judiciaire exclusive de l'Etat tiers


competenza giurisdizionale [ competenza dei tribunali | competenza dell'autorità giudiziaria | competenza esclusiva | competenza giudiziaria | competenza nazionale | norme di competenza giurisdizionale ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) La Comunità ha competenza esclusiva per le pertinenti disposizioni della convenzione nella misura in cui tali articoli abbiano ripercussioni sulla normativa comunitaria in materia.

(4) La Communauté dispose d'une compétence exclusive en ce qui concerne les dispositions pertinentes de la Convention dans la mesure où ces articles affectent la réglementation communautaire adoptée en la matière.


Essa non rende di esclusiva competenza comunitaria questioni quali le aliquote, che spesso sono politicamente importanti a livello nazionale e regionale.

Étant donné que les questions traitées ont souvent une dimension politique importante au niveau tant national que régional, comme la détermination des taux d'imposition, la proposition ne les fait pas relever de la compétence exclusive de la Communauté.


Non ritiene la Commissione che, in un periodo in cui i cittadini europei sono particolarmente sensibili alla questione dei diritti sovrani dei loro Stati rispettivi e in un settore a forte intensità economica come quello dei trasporti marittimi, il tentativo di instaurare una competenza comunitaria esclusiva e i nuovi poteri della Commissione rischino di arrecare pregiudizio a tutto l’insieme?

En cherchant à instaurer des compétences communautaires exclusives et au travers de ses nouveaux pouvoirs, la Commission ne risque-t-elle pas de porter préjudice à l’ensemble des mesures dans une période où les citoyens européens sont particulièrement sensibilisés à la question des droits souverains de leur État respectif, et ce dans un secteur soumis à des pressions économiques intenses, comme c’est le cas du secteur maritime?


EL) In un momento in cui i cittadini europei sono particolarmente sensibili ai diritti sovrani dei rispettivi paesi, specie in un settore, come il trasporto marittimo, che vive forti tensioni economiche, non crede che sia più nocivo che altro cercare di stabilire la competenza comunitaria esclusiva e di assicurare nuovi poteri alla Commissione?

(EL) En cette période où les citoyens européens sont particulièrement soucieux de la souveraineté de leur pays, notamment dans un secteur économique en difficulté tel que le transport maritime, ne pensez-vous pas que vous ferez plus de tort que de bien en essayant d’imposer la compétence exclusive de la Communauté et d’obtenir davantage de pouvoirs pour la Commission?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non ritiene la Commissione che, in un periodo in cui i cittadini europei sono particolarmente sensibili alla questione dei diritti sovrani dei loro Stati rispettivi e in un settore a forte intensità economica come quello dei trasporti marittimi, il tentativo di instaurare una competenza comunitaria esclusiva e i nuovi poteri della Commissione rischino di arrecare pregiudizio a tutto l'insieme?

En cherchant à instaurer des compétences communautaires exclusives et au travers de ses nouveaux pouvoirs, la Commission ne risque-t-elle pas de porter préjudice à l'ensemble des mesures dans une période où les citoyens européens sont particulièrement sensibilisés à la question des droits souverains de leur État respectif, et ce dans un secteur soumis à des pressions économiques intenses, comme c'est le cas du secteur maritime?


La politica dei visti è un settore di competenza comunitaria esclusiva nell’ambito del primo pilastro.

La politique des visas est une compétence communautaire exclusive et relève du premier pilier.


La situazione che si è venuta a creare in seguito all’allargamento dell’Unione europea è molto particolare visto che, trattandosi di un settore di competenza comunitaria esclusiva, i singoli Stati membri non possono agire unilateralmente.

La situation résultant de l'élargissement de l'UE est très particulière, étant donné que dans ce domaine de compétence communautaire exclusive, les différents États membres ne peuvent agir unilatéralement.


La PCP è di esclusiva competenza comunitaria.

Le politique commune de la pêche relève de la compétence exclusive de la Communauté.


(22) Conformemente ai principi di sussidiarietà e di proporzionalità definiti all'articolo 5 del trattato, l'azione comunitaria nei settori che non sono di esclusiva competenza della Comunità, come ad esempio la sanità pubblica, dovrebbe essere intrapresa soltanto se e nella misura in cui, a motivo delle sue dimensioni o dei suoi effetti, il suo obiettivo può essere meglio conseguito dalla Comunità.

(22) Conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité énoncés à l'article 5 du traité, la Communauté n'intervient dans des domaines qui ne relèvent pas de sa compétence exclusive, tels que la santé publique, que si et dans la mesure où, en raison des dimensions ou des effets de l'action envisagée, ses objectifs peuvent être mieux réalisés au niveau communautaire.


Quando una concentrazione che può essere esaminata a norma delle legislazioni sulla concorrenza di tre o più Stati membri viene rinviata alla Commissione prima di una notificazione nazionale e nessuno Stato membro competente per esaminare il caso esprime il proprio dissenso, la Commissione dovrebbe acquisire la competenza esclusiva per l'esame della concentrazione e si dovrebbe ritenere che quest'ultima abbia dimensione comunitaria.

Lorsqu'une concentration susceptible d'être examinée en vertu du droit de la concurrence d'au moins trois États membres est renvoyée à la Commission avant toute notification au niveau national et qu'aucun État membre compétent pour examiner l'affaire n'exprime son désaccord, la Commission devrait disposer d'une compétence exclusive pour examiner la concentration, et celle-ci devrait être réputée de dimension communautaire.


w