Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOX
Ammina
COV
Ceduo composto
Composto chimico
Composto con nitrogenoammina
Composto fosfo-organico
Composto minerale
Composto organico
Composto organico alogenato adsorbibile
Composto organico alogenato assorbibile
Composto organico fosforato
Composto organico volatile
Composto organofosforato
Composto organofosforico
Composto originario
Composto parentale
Composto precursore
Composto progenitore
Governo a ceduo composto
Prodotto chimico organico
Sostanza minerale
Trattamento a ceduo composto

Traduction de «Composto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
composto organico alogenato adsorbibile (1) | composto organico alogenato assorbibile (2) [ AOX ]

composé organique halogéné adsorbable [ AOX ]


composto fosfo-organico | composto organico fosforato | composto organofosforato | composto organofosforico

combinaison phosphorée organique | composé organophosphoré | composé organo-phosphorique


composto originario | composto parentale | composto precursore | composto progenitore

composé parent


ceduo composto | governo a ceduo composto | trattamento a ceduo composto

régime du taillis-sous-futaie | taillis sous futaie




composto minerale [ sostanza minerale ]

composé minéral


composto organico volatile [ COV ]

composé organique volatil [ COV ]


ammina | composto con nitrogenoammina

amine | substance organique basique


tornitore, tornio composto | tornitrice, tornio composto

tourneur sur tour à jeu combiné | tourneuse sur tour à jeu combiné


prodotto chimico organico [ composto organico ]

produit chimique organique [ composé organique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
quando la composizione dell’ingrediente composto è definita nel quadro di disposizioni vigenti dell’Unione e nella misura in cui l’ingrediente composto interviene per meno del 2 % nel prodotto finito; tuttavia, tale disposizione non si applica agli additivi alimentari, fatto salvo l’articolo 20, lettere da a) a d).

lorsque la composition de l’ingrédient composé est définie dans le cadre d’une réglementation de l’Union en vigueur, et pour autant que l’ingrédient composé intervienne pour moins de 2 % dans le produit fini. Toutefois, cette disposition ne s’applique pas aux additifs alimentaires, sous réserve de l’article 20, points a) à d).


L'articolo 48 del protocollo n. 3 sullo statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea, quale modificato dal regolamento (UE, Euratom) 2015/2422 del Parlamento europeo e del Consiglio , prevede che il Tribunale, composto di 40 giudici a decorrere dal 25 dicembre 2015, debba essere composto di 47 giudici a decorrere dal 1o settembre 2016 e di due giudici per Stato membro a decorrere dal 1o settembre 2019.

L'article 48 du protocole no 3 sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne, tel que modifié par le règlement (UE, Euratom) 2015/2422 du Parlement européen et du Conseil , prévoit que le Tribunal, formé de 40 juges à partir du 25 décembre 2015, sera composé de 47 juges à partir du 1er septembre 2016 et de deux juges par État membre à partir du 1er septembre 2019.


Il Comitato sarà un organo funzionalmente indipendente, composto da cinque esperti e ospitato dalla Commissione.

Le conseil sera un organe au fonctionnement indépendant, composé de cinq experts et hébergé par la Commission.


In ogni caso, poiché i valori limite di migrazione della nuova direttiva sono superiori a quelli ottenuti dalla conversione dei valori limite di biodisponibilità tedeschi solo per quanto riguarda il materiale rimovibile mediante raschiatura di cui è composto giocattolo, la Commissione non può essere criticata per aver respinto la richiesta di mantenimento dei valori limite tedeschi, in quanto essi sono applicabili indipendentemente dalla consistenza dei materiali di cui è composto il giocattolo.

En tout état de cause, étant donné que les valeurs limites de migration de la nouvelle directive ne sont supérieures à celles issues de la conversion des valeurs limites de biodisponibilité allemandes qu’en ce qui concerne la matière grattée composant le jouet, il ne peut pas être reproché à la Commission d’avoir rejeté la demande de maintien des valeurs limites allemandes, celles-ci s’appliquant indistinctement de la consistance des matériaux composant le jouet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) quando la composizione dell'ingrediente composto è definita nel quadro di una regolamentazione comunitaria vigente e nella misura in cui l'ingrediente composto interviene per meno del 2 % nel prodotto finito; tuttavia, tale disposizione non si applica agli additivi alimentari, fatte salve le disposizioni dell'articolo 21, lettere da a) a d); o

a) lorsque la composition de l’ingrédient composé est définie dans le cadre d’une réglementation communautaire en vigueur, et pour autant que l’ingrédient composé intervienne pour moins de 2 % dans le produit fini; toutefois, cette disposition ne s’applique pas aux additifs alimentaires, sous réserve des dispositions de l’article 21, points a) à d); ou


a)quando la composizione dell’ingrediente composto è definita nel quadro di disposizioni vigenti dell’Unione e nella misura in cui l’ingrediente composto interviene per meno del 2 % nel prodotto finito; tuttavia, tale disposizione non si applica agli additivi alimentari, fatto salvo l’articolo 20, lettere da a) a d).

a)lorsque la composition de l’ingrédient composé est définie dans le cadre d’une réglementation de l’Union en vigueur, et pour autant que l’ingrédient composé intervienne pour moins de 2 % dans le produit fini. Toutefois, cette disposition ne s’applique pas aux additifs alimentaires, sous réserve de l’article 20, points a) à d).


Migliorare il dialogo sul processo di riforme strutturali in modo da migliorare il clima per le attività del settore privato, il coordinamento dei progetti e dei donatori, nonché lo sviluppo di nuovi prodotti finanziari mediante la trasformazione del comitato di coordinamento e dialogo politico in un comitato ministeriale composto dai ministri delle finanze che si riuniscono una volta l'anno, da integrare con un organismo di preparazione ad alto livello composto da esperti, senza creare sovrapposizioni con il processo di Barcellona.

Accroître le dialogue sur le processus de réforme structurelle pour améliorer le cadre dans lequel s'inscrit l'activité du secteur privé, la coordination entre les projets et entre les donateurs et la création de nouveaux produits financiers en transformant le Comité de coordination et de dialogue sur les politiques en un Comité ministériel des ministres des finances se réunissant une fois par an, qui se verrait adjoindre un organe préparatoire composé d'experts de haut niveau, sans que cela fasse double emploi avec le processus de Barcelone.


a) quando la composizione dell'ingrediente composto è specificata secondo la normativa comunitaria in vigore, purché l'ingrediente composto costituisca meno del 2 % del prodotto finito; detta disposizione non si applica tuttavia agli additivi, salvo il disposto del paragrafo 4, lettera c).

a) lorsque la composition de l'ingrédient composé est définie dans le cadre d'une réglementation communautaire en vigueur, et pour autant que l'ingrédient composé intervienne pour moins de 2 % dans le produit fini; toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux additifs, sous réserve du paragraphe 4, point c).


Il primo gruppo sarà composto dai cinque governatori degli Stati membri con le quote maggiori nella zona dell'euro in piena conformità con il rispettivo PIL e le rispettive attività bancarie e il secondo gruppo sarà composto da tutti gli altri governatori.

Le premier groupe est composé des cinq gouverneurs des États membres ayant les parts les plus importantes dans le total de la zone euro en fonction de leur PIB et de leur activité bancaire, et le deuxième groupe est composé de tous les autres gouverneurs.


Un segno composto esclusivamente da cifre può essere registrato come marchio comunitario

Un signe composé exclusivement de chiffres peut être enregistré en tant que marque communautaire


w