Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunicazioni indesiderate
Costo delle chiamate
Costo delle comunicazioni telefoniche
Direttiva e-privacy
GSM
Informazioni indesiderate
Informazioni non significative
Messaggi da gettare
Messaggi elettronici abusivi
Messaggi spazzatura
Posta elettronica commerciale non richiesta
Posta elettronica inquinante
Posta elettronica pubblicitaria non sollecitata
Prezzo delle comunicazioni
Pubblicità elettronica non sollecitata
Pubblicità su internet
Sistema globale di comunicazioni mobili
Sistema paneuropeo di comunicazioni mobili
Spam
Tariffa delle comunicazioni
Tariffa per le trasmissioni
Tariffazione delle comunicazioni
Tecnologia dell'informazione
Tecnologia delle comunicazioni
Tecnologia delle telecomunicazioni
UFCOM
Ufficio federale delle comunicazioni

Traduction de «Comunicazioni indesiderate » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pubblicità elettronica non sollecitata [ comunicazioni indesiderate | messaggi da gettare | messaggi elettronici abusivi | messaggi spazzatura | posta elettronica commerciale non richiesta | posta elettronica inquinante | posta elettronica pubblicitaria non sollecitata | pubblicità su internet | spam ]

publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]


mantenere in buono stato le attrezzature per comunicazioni radio | mantenere in funzione le attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione delle attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione di tutte le attrezzature per le comunicazioni radio

entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication


coordinatrice di frequenze e comunicazioni aeronautiche | coordinatore di frequenze e comunicazioni aeronautiche | coordinatore di frequenze e comunicazioni aeronautiche/coordinatrice di frequenze e comunicazioni aeronautiche

coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques/coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques


tariffa delle comunicazioni [ costo delle chiamate | costo delle comunicazioni telefoniche | prezzo delle comunicazioni | tariffa per le trasmissioni | tariffazione delle comunicazioni ]

tarif des communications [ prix de la communication téléphonique | prix des appels téléphoniques | prix des communications | tarif des transmissions | tarification des communications ]


sistema globale di comunicazioni mobili | Sistema mondiale di comunicazioni mobili (Global System for Mobile communications) | sistema paneuropeo di comunicazioni mobili | GSM [Abbr.]

système général de communications mobiles | système global de communications mobiles | Système global pour les communications mobiles | GSM [Abbr.]


informazioni indesiderate | informazioni non significative

informations parasites


prevenire le modifiche indesiderate alla progettazione del suono

empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore


tecnologia dell'informazione [ tecnologia delle comunicazioni | tecnologia delle telecomunicazioni ]

technologie de l'information [ technique de l'information | technologie de la communication ]


Direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche | direttiva e-privacy | direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Ufficio federale delle comunicazioni [ UFCOM ]

Office fédéral de la communication [ OFCOM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) impedire la trasmissione di comunicazioni indesiderate agli utenti che abbiano espresso previamente il loro consenso a tali misure restrittive.

c) prévenir la transmission de communications non sollicitées aux utilisateurs finaux qui ont donné leur accord préalable à ces mesures restrictives.


Essa vieta anche le comunicazioni indesiderate qualora l’utente non abbia fornito il proprio consenso.

Elle interdit également les communications non sollicitées pour lesquelles l’utilisateur n’a pas donné son consentement.


(c) impedire la trasmissione di comunicazioni indesiderate agli utenti che abbiano espresso previamente il loro consenso a tali misure restrittive;

prévenir la transmission de communications non sollicitées aux utilisateurs finaux qui ont donné leur accord préalable à ces mesures restrictives;


(52 bis) La protezione garantita agli abbonati contro le intrusioni nella loro vita privata con comunicazioni indesiderate a fini di commercializzazione diretta mediante la posta elettronica è applicabile anche agli SMS, agli MMS e a altri tipi di applicazioni con analoghe caratteristiche.

(52 bis) Les garanties apportées aux abonnés contre les atteintes à leur vie privée par des communications non sollicitées à des fins de prospection directe au moyen du courrier électronique s’appliquent aussi aux SMS, aux MMS et autres applications de nature semblable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entro il .* la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio, previa consultazione del gruppo di lavoro per la tutela delle persone con riguardo al trattamento dei dati personali, istituito dall'articolo 29 della direttiva 95/46/CE e del Garante europeo della protezione dei dati, [.] una relazione sull'applicazione della presente direttiva [.] e il relativo impatto sugli operatori economici e sui consumatori, in particolare per quanto riguarda le disposizioni sulle comunicazioni indesiderate e sulle notifiche di violazioni, tenendo conto dell'ambiente internazionale.

La Commission, après consultation du groupe de travail sur la protection des données à caractère personnel, institué par l'article 29 de la directive 95/46/CE, et du contrôleur européen de la protection des données, présente au Parlement européen et au Conseil, au plus tard ..* un rapport sur l'application de la présente directive et sur son impact sur les opérateurs économiques et les consommateurs, notamment en ce qui concerne les dispositions relatives aux communications non sollicitées et aux notifications des violations, en prenant en considération l'environnement international.


Al fine di evitare comunicazioni indesiderate, sarà necessario limitare le informazioni all'indicazione dei prezzi, e ai clienti dovrà essere consentito, qualora lo desiderino, di passare a un sistema "pull".

Afin d'éviter l'envoi de messages non sollicités (spamming), l'information doit être limitée aux tarifs et les consommateurs doivent avoir la possibilité de basculer vers un système volontaire ("pull system") s'ils le désirent


Essa vieta anche le comunicazioni indesiderate qualora l’utente non abbia fornito il proprio consenso.

Elle interdit également les communications non sollicitées pour lesquelles l’utilisateur n’a pas donné son consentement.


(45) La presente direttiva non pregiudica le misure che gli Stati membri prendono per tutelare legittimi interessi delle persone giuridiche in relazione a comunicazioni indesiderate a scopo di commercializzazione diretta.

(45) La présente directive est sans préjudice des dispositions que les États membres prennent pour protéger les intérêts légitimes des personnes morales à l'égard des communications non sollicitées à des fins de prospection directe.


(40) Occorre prevedere misure per tutelare gli abbonati da interferenze nella loro vita privata mediante comunicazioni indesiderate a scopo di commercializzazione diretta, in particolare mediante dispositivi automatici di chiamata, telefax o posta elettronica, compresi i messaggi SMS.

(40) Il importe de protéger les abonnés contre toute violation de leur vie privée par des communications non sollicitées effectuées à des fins de prospection directe, en particulier au moyen d'automates d'appel, de télécopies et de courriers électroniques, y compris les messages courts (SMS).


(40) Occorre prevedere misure per tutelare gli abbonati da interferenze nella loro vita privata mediante comunicazioni indesiderate a scopo di commercializzazione diretta, in particolare mediante dispositivi automatici di chiamata, telefax o posta elettronica, compresi i messaggi SMS.

(40) Il importe de protéger les abonnés contre toute violation de leur vie privée par des communications non sollicitées effectuées à des fins de prospection directe, en particulier au moyen d'automates d'appel, de télécopies et de courriers électroniques, y compris les messages courts (SMS).


w