Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS
Applicare l'internet protocol configuration
Applicare la configurazione del protocollo internet
Baseline
Configurazione
Configurazione
Configurazione acquisita
Configurazione dell'aeromobile
Conoscenza acquisita
Formazione affiancata al lavoro
Mantenere la configurazione IP
Mantenere la configurazione del protocollo internet
Resistenza acquisita
Resistenza agli agenti antimicrobici
Resistenza agli antimicrobici
Resistenza antimicrobica
Resistenza antimicrobica acquisita
Sindrome da immunodeficienza acquisita
Sistemi per la gestione della configurazione software
Struttura di riferimento
Versione acquisita
Zia acquisita
Zia acquisita per affinità

Traduction de «Configurazione acquisita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
configurazione acquisita | versione acquisita | struttura di riferimento | baseline

référentiel de configuration | configuration de référence


applicazioni per la gestione della configurazione software | sistemi per la gestione della configurazione software | strumenti per la gestione della configurazione dei software | strumenti per la gestione della configurazione software

GIT | outil de gestion de configuration logicielle | GCL | outils de gestion de configuration logicielle


resistenza acquisita | resistenza agli agenti antimicrobici | resistenza agli antimicrobici | resistenza antimicrobica | resistenza antimicrobica acquisita

résistance acquise aux antimicrobiens | résistance aux agents antimicrobiens | résistance aux antimicrobiens


zia acquisita | zia acquisita per affinità

tante par alliance


applicare l'internet protocol configuration | mantenere la configurazione IP | applicare la configurazione del protocollo internet | mantenere la configurazione del protocollo internet

maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP


configurazione | configurazione (di aeromobile) | configurazione dell'aeromobile

configuration


sindrome da immunodeficienza acquisita | AIDS

sida | SIDA | syndrome d'immunodéficience acquise | syndrome immunodéficitaire acquis | SIDA | syndrome d'immunodépression acquise | SIDA | syndrome d'immunosuppression acquise | syndrome dysimmunitaire acquis




formazione acquisita parallelamente all'esercizio di un'attività professionale (1) | formazione affiancata al lavoro (2)

formation en marge d'une activité professionnelle (1) | formation en cours d'emploi (2)


configurazione dell'hardware della sala del totalizzatore

configuration du matériel du totalisateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella sua configurazione organizzativa GMES terrà pienamente conto dell'esperienza acquisita con GALILEO.

Lors de l'établissement du cadre organisationnel de GMES, il sera tenu dûment compte de l'expérience acquise grâce au processus GALILEO.


· Basandosi sull'esperienza civile dell'AESA, acquisita certificando l'Airbus A-400M (nella sua configurazione civile) e sull'attività dell'AED in questo campo, la Commissione valuterà le diverse opzioni per assolvere, a nome degli Stati membri, alle funzioni riguardanti l'aeronavigabilità iniziale dei prodotti militari nei settori specificati dall'AED.

· En prenant appui sur l’expérience civile de l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), sur l’expérience acquise par celle‑ci à travers la certification de l’Airbus A‑400M (dans sa version civile) et sur les activités de l’AED dans ce domaine, la Commission étudiera les différentes possibilités d’assumer, pour le compte des États membres, les tâches relatives à la navigabilité aérienne initiale des produits militaires dans les domaines spécifiés par l’AED.


Nella sua configurazione organizzativa GMES terrà pienamente conto dell'esperienza acquisita con GALILEO.

Lors de l'établissement du cadre organisationnel de GMES, il sera tenu dûment compte de l'expérience acquise grâce au processus GALILEO.


Al fine di creare un rapporto basato su priorità comuni che tengano conto dell'evoluzione del contesto e dell'esperienza acquisita, diverse opzioni per la futura configurazione sono state analizzate e valutate in una valutazione d'impatto (cfr. allegato I).

En vue de créer une relation fondée sur des priorités communes qui tiennent compte de l’évolution du contexte et des différents enseignements, plusieurs options pour le futur format ont été analysées et évaluées dans une analyse d’impact (voir l'annexe I).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Basandosi sull'esperienza civile dell'AESA, acquisita certificando l'Airbus A-400M (nella sua configurazione civile) e sull'attività dell'AED in questo campo, la Commissione valuterà le diverse opzioni per assolvere, a nome degli Stati membri, alle funzioni riguardanti l'aeronavigabilità iniziale dei prodotti militari nei settori specificati dall'AED.

· En prenant appui sur l’expérience civile de l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), sur l’expérience acquise par celle‑ci à travers la certification de l’Airbus A‑400M (dans sa version civile) et sur les activités de l’AED dans ce domaine, la Commission étudiera les différentes possibilités d’assumer, pour le compte des États membres, les tâches relatives à la navigabilité aérienne initiale des produits militaires dans les domaines spécifiés par l’AED.


w