1. Per il trasporto di merci da una località ad un'altra della Comunità che a norma delle disposizioni in vigore sia effettuato in base al formulario 302 previs
to nel quadro della convenzione tra gli Stati contraen
ti del trattato del Nord Atlantico sullo statuto delle loro forze armate, firmata a Londra il 19 giugno 1951, la Comunità è considerata, per quanto riguarda le modalità di utilizzazione di detto formulario ai fini di detto trasporto, come un solo territorio quale definito dal regolamento (
CEE) n. 21 ...[+++]51/84 del Consiglio, del 23 luglio 1984, relativo al territorio doganale della Comunità (10).1. Lorsque, conformément aux dispositions en vigueur, le transport d'une marchandise d'un point à un autre de la Communauté est effectué sous le couvert du formulaire no 302 prévu
dans le cadre de la convention entre les États parties au tra
ité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951, la Communauté est considérée, pour ce qui concerne les modalités d'utilisation de ce formulaire aux fins de ce transport, comme formant un seul territoire, lequel est défini par le règleme
...[+++]nt (CEE) no 2151/84 du Conseil, du 23 juillet 1984, relatif au territoire douanier de la Communauté (10).