45. ricorda che nelle conclusioni del Consiglio europeo del giugno 2014 il recepimento coerente, l'attua
zione efficace e il consolidamento degli strumenti giur
idici e delle misure politiche in vigore sono riconosciuti come la priorità generale nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (SLSG) per i prossimi cinque anni; chiede alla Commissione di porre maggiormente l'accento sulle attività volte a monitorare e garantire la conc
reta attuazione del diritto dell ...[+++]'UE da parte degli Stati membri; ritiene che ciò debba costituire una priorità politica in considerazione
dell'ampio divario spesso osservato tra le politiche adottate a livello
dell'
Unione e la loro attuazione a livello nazionale; incoraggia i parlamenti nazionali a partecipare maggiormente al dibattito europeo e al monitoraggio
dell'applicazione del diritto
dell'Unione
europea, in particolare nel settore degli affari interni;
45. rappelle que dans ses conclusions de ju
in 2014, le Conseil européen considérait la transposition cohérente, la mise en œu
vre effective et la consolidation des instruments juridiques et des mesures politiques en vigueur comme la priorité générale au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice pour les cinq années à venir; invite la Commission à accentuer la surveillance et la vérification de l'application con
crète du droit de l'Union par les É ...[+++]tats membres; estime que cette mission doit être une priorité politique, eu égard au décalage profond souvent observé entre les politiques adoptées au niveau européen et leur mise en œuvre au niveau national; encourage les parlements nationaux à s'engager davantage dans le débat européen et dans le suivi de l'application du droit européen, en particulier dans le domaine des affaires intérieures;