Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausola della nazione più favorita
Consolidamento della nazione
Consolidamento della pace
Consolidamento dello Stato
Consolidamento nazionale
Costruzione della nazione
Costruzione della pace
Costruzione dello Stato
Dazio della nazione più favorita
NPF
Nazione più favorita
Tariffa della nazione più favorita
Trattamento della nazione più favorita

Traduction de «Consolidamento della nazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consolidamento della nazione | costruzione della nazione

construction de la nation


consolidamento dello Stato [ consolidamento della nazione | consolidamento nazionale | costruzione dello Stato ]

construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]


nazione più favorita [ clausola della nazione più favorita | NPF | trattamento della nazione più favorita ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


dazio della nazione più favorita | tariffa della nazione più favorita

droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée


Protocollo concernente la clausola della nazione più favorita tra la Svizzera e la Tunisia

Protocole entre la Suisse et la Tunisie concernant la clause de la nation la plus favorisée


Protocollo concernente la clausola della nazione più favorita tra la Svizzera e il Marocco

Protocole entre la Suisse et le Maroc concernant la clause de la nation la plus favorisée


Protocollo tra la Svizzera e l'Algeria concernente la clausola della nazione più favorita

Protocole entre la Suisse et l'Algérie concernant la clause de la nation la plus favorisée


consolidamento della pace | costruzione della pace

consolidation de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. ricorda l'importante contributo offerto da molte ONG e dalla società civile, spesso con il cofinanziamento dell'UE e dei suoi Stati membri, a favore dello sviluppo socioeconomico, del consolidamento della pace, della costruzione della nazione e della democratizzazione, tutti fattori essenziali per contrastare la radicalizzazione e il reclutamento;

18. rappelle le rôle important que jouent de nombreuses ONG et la société civile, souvent cofinancées par l'UE et ses États membres, dans le développement socio-économique, l'établissement de la paix, la construction étatique et dans la démocratisation, éléments indispensables pour contrer la radicalisation et le recrutement;


19. ricorda l'importante contributo offerto da molte ONG e dalla società civile, spesso con il cofinanziamento dell'UE e dei suoi Stati membri, a favore dello sviluppo socioeconomico, del consolidamento della pace, della costruzione della nazione e della democratizzazione, tutti fattori essenziali per contrastare la radicalizzazione e il reclutamento;

19. rappelle le rôle important que jouent de nombreuses ONG et la société civile, souvent cofinancées par l’UE et ses États membres, dans le développement socio-économique, l’établissement de la paix, la construction étatique et dans la démocratisation, éléments indispensables pour contrer la radicalisation et le recrutement;


4. sottolinea l' importanza che l'Unione europea, in collaborazione con i partner e i donatori multilaterali, riveste nel sostenere il Sudan del Sud nel suo cammino democratico; si compiace, in tale contesto, del contributo dell'Unione europea (USD 4,9 milioni) all'Organizzazione Internazionale per le Migrazioni, contributo che faciliterà il dialogo e la comunicazione tra i diversi clan e tribù sul modo in cui dividere le scarse risorse (acqua, pascoli) in un contesto di crescente violenza intercomunitaria; accoglie con favore l'opera dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura (UNESCO) nel preservare gli archivi storici quale importante strumento per il consolidamento ...[+++]

4. souligne l'importance du soutien de l'Union européenne, en collaboration avec des partenaires et des donateurs multilatéraux, apporté au Soudan du Sud dans son parcours vers la démocratie; salue, à cet égard, la contribution de l'Union, à hauteur de 4,9 millions d'USD, à l'Organisation internationale pour les migrations, qui favorisera le dialogue et la communication entre les différents clans et différentes tribus en ce qui concerne le partage des ressources disponibles en faible quantité (eau, pâturages) dans un contexte de croissance des violences intercommunautaires; félicite l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la ...[+++]


18. sottolinea l' importanza che l'Unione europea, in collaborazione con i partner e i donatori multilaterali, riveste nel sostenere il Sudan del Sud nel suo cammino democratico; si compiace, in tale ambito, del contributo dell'Unione europea (USD 4,9 milioni) all'Organizzazione Internazionale per le Migrazioni, contributo che faciliterà il dialogo e la comunicazione tra i diversi clan e tribù sul modo in cui dividere le scarse risorse (acqua, pascoli) in un contesto di crescente violenza intercomunitaria; accoglie con favore l'opera dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura (UNESCO) nel preservare gli archivi storici quale importante strumento per il consolidamento ...[+++]

18. souligne l'importance du soutien de l'Union européenne, en collaboration avec des partenaires et des donateurs multilatéraux, apporté au Soudan du Sud dans son parcours vers la démocratie; salue, à cet égard, la contribution de l'Union, à hauteur de 4,9 millions d'USD, à l'Organisation internationale pour les migrations, qui favorisera le dialogue et la communication entre les différents clans et différentes tribus en ce qui concerne le partage des ressources disponibles en faible quantité (eau, pâturages) dans un contexte de croissance des violences intercommunautaires; félicite l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Considerando le implicazioni della carenza di antidolorifici a prezzi accessibili in tutto il mondo e degli effetti dell'economia illegale sulla vita quotidiana degli afgani e tenuto conto degli sforzi complessivi dell'Europa per promuovere standard più elevati nelle politiche sanitarie e dei programmi di consolidamento dello Stato e della nazione, il Parlamento europeo dovrebbe sollecitare il Consiglio ad adottare una posizione comune, che possa innescare una revision ...[+++]

13. Étant donné les répercussions du manque d'analgésiques à prix abordable dans le monde et les effets d'une économie illégale sur la vie quotidienne des Afghans et eu égard à tous les efforts consentis par l'Europe pour promouvoir des normes plus élevées en matière de politique de la santé et des programmes d'édification d'un État et d'une nation, le Parlement européen devrait exhorter le Conseil à adopter une position commune qui pourrait déclencher un réexamen en profondeur des stratégies et approches actuelles, tant dans le domaine de la disponibilité, à prix abordable, des opiacés, au niveau mondial qu'en ce qui concerne l'éradicat ...[+++]


Il Consiglio ha riconfermato il pieno impegno dell'Unione europea a favore del processo di Bonn e degli obiettivi di ricostruzione e sviluppo a più lungo termine sottoscritti dall'Afghanistan nel contesto del consolidamento della nazione.

Le Conseil a une nouvelle fois confirmé l'attachement sans réserve de l'Union européenne au processus de Bonn et aux objectifs à long terme de reconstruction et de développement de l'Afghanistan dans le cadre du renforcement de l'État.


L'Unione ritiene che queste richieste rispettino lo spirito dell'accordo di Bonn e possano svolgere un ruolo fondamentale nel processo di ricostruzione della nazione afgana e di consolidamento delle risorse finanziarie nonché dell'autorità politica del Governo centrale in tutto il paese.

L'Union estime que ces exigences respectent l'esprit de l'accord de Bonn et peuvent jouer un rôle crucial dans le processus de reconstruction de la nation afghane et dans celui visant à assainir les ressources financières et à asseoir l'autorité politique du gouvernement central dans tout le pays.


Accoglie con favore le iniziative e gli sforzi concertati intrapresi dal popolo somalo, dall'OUA, dall'UE, dal Forum dei partner dell'IGAD (e dal suo gruppo di collegamento per la Somalia) e dal Comitato permanente per la Somalia a favore della riconciliazione e del consolidamento della nazione in Somalia e incoraggia una sempre maggiore convergenza degli attori esterni interessati negli ambiti specifici per la Somalia.

se félicite des initiatives et des efforts concertés entrepris par le peuple somalien, par l'OUA, par l'UE, par le Forum du partenariat de l'IGAD (et son groupe de liaison pour la Somalie) et par le comité permanent pour la Somalie en faveur de la réconciliation et de l'édification d'une nation en Somalie et encourage les acteurs extérieurs concernés à rechercher une convergence de vues encore plus grande au sein des instances traitant du problème somalien ;


. Ricorda le conclusioni sulla Somalia del Consiglio ACP-CE di Apia del giugno 1996; 2. Ribadisce l'adesione politica della Somalia alla convenzione di Lomé; 3. Accoglie con favore le iniziative e gli sforzi concertati da parte degli Stati membri dell'IGAD, dell'OUA, dell'UE e di vari paesi a favore della riconciliazione e del consolidamento della nazione in Somalia e incoraggia ulteriori sviluppi positivi in tal senso; 4. Alla luce della dichiarazione del Consiglio di sicurezza dell'ONU del 27 febbraio 1997, esorta tutti i gruppi politici della Somalia a continuare e ad accelerare il processo di riconciliazione, lanciando a tutti ...[+++]

. rappelle les conclusions du Conseil ACP-CE tenu à Apia en juin 1996 sur la Somalie ; 2. réaffirme l'adhésion politique de la Somalie à la Convention de Lomé ; 3. se félicite des initiatives et des efforts concertés entrepris par les Etats membres de l'IGAD, par l'OUA, par l'UE et par plusieurs pays en faveur de la réconciliation et de l'édification d'une nation en Somalie et encourage de nouveaux développements positifs dans ce sens ; 4. prenant acte de la déclaration du Conseil de sécurité de l'ONU du 27 février 1997, engage tous les groupes politiques somaliens à poursuivre et à accélérer le processus de réconciliation et lance ...[+++]


2. Oggi l'Ucraina gode di eccellenti relazioni con tutti i suoi vicini e ha intrapreso importanti iniziative per il consolidamento della nazione e della propria democrazia.

L'Ukraine, qui entretient aujourd'hui d'excellentes relations avec tous ses voisins, n'a pas ménagé ses efforts pour s'affirmer en tant que nation et consolider sa démocratie.


w