Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDOPU
Consigliere dell'orientamento
Consigliere di orientamento al lavoro
Consigliere per l'orientamento professionale
Consulente di orientamento alla carriera
Consulente per l'orientamento professionale
Esperto informazione per i giovani
Esperto regionale orientamento al lavoro
Orientatore

Traduction de «Consulente di orientamento alla carriera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esperto informazione per i giovani | esperto regionale orientamento al lavoro | consigliere dell'orientamento | consulente di orientamento alla carriera

conseiller d'orientation professionnelle | conseillère d'orientation scolaire et professionnelle | conseiller d'orientation professionnelle/conseillère d'orientation professionnelle | conseiller d'orientation/conseillère d'orientation


consulente in orientamento professionale, studi e carriera

conseiller d'orientation professionnelle, universitaire et de carrière


formazione specializzata in materia di orientamento professionale, di studi e di carriera (1) | formazione specializzata di orientatore professionale (2)

formation spécialisée en matière d'orientation professionnelle, universitaire et de carrière (1) | formation de conseiller d'orientation (2)


consigliere di orientamento al lavoro | consigliere per l'orientamento professionale | consulente per l'orientamento professionale | orientatore

conseiller d'orientation | Conseiller d'orientation professionnelle | conseiller d'orientation scolaire et professionnelle | orienteur | orienteur professionnel | orienteuse


Conferenza delle direttrici e di direttori dell'orientamento professionale, universitario e di carriera [ CDOPU ]

Conférence suisse des directrices et directeurs de l'orientation professionnelle, universitaire et de carrière [ CDOPU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. esorta gli IIS, le amministrazioni pubbliche, le parti sociali e le imprese a intrattenere un dialogo continuo che agevoli e promuova l'occupabilità; sottolinea, a questo proposito, la necessità di incentrare la discussione su un potenziale inutilizzato dell'istruzione superiore per stimolare la crescita e l'occupazione; invita i paesi del SEIS e gli IIS a rafforzare la cooperazione in merito ai tirocini e agli apprendistati e a incrementare la mobilità in tale ambito; sottolinea che le parti interessate devono migliorare la collaborazione per innalzare le qualifiche iniziali, rinnovare una manodopera qualificata e migliorare l'offerta, l'accesso e la qualità dei servizi di orientamento ...[+++]

39. demande aux établissements d'enseignement supérieur, aux administrations publiques, aux partenaires sociaux et aux entreprises de poursuivre le dialogue pour faciliter et améliorer l'employabilité des étudiants; souligne, à cet égard, la nécessité de recentrer le débat sur le potentiel inexploité de l'enseignement supérieur pour stimuler la croissance et l'emploi; demande aux pays membres de l'espace européen de l'enseignement supérieur et aux établissements d'enseignement supérieur d'améliorer leur coopération afin de garantir la qualité des stages et des formations d'apprenti et de renforcer la mobilité dans ce domaine; insiste sur le fait que les parties prenantes ...[+++]


Gli ultimi sei punti sono stati discussi in vista dell'orientamento finale della Commissione: valutazione e promozione; struttura della carriera; personale non permanente; servizio di mediazione; pensionamento flessibile e revisione generale dello Statuto.

Les six derniers chapitres ont porté sur l'orientation finale de la Commission: l'évaluation et la promotion; la structure des carrières; le personnel non permanent; le service de médiation; le régime de retraite flexible et la révision générale du statut.


- Dopo un colloquio con il suo consulente di carriera presso il locale centro per l'impiego un giovane assistente sociale greco di Atene ha accettato un'offerta di lavoro presso un centro di accoglienza per rifugiati a Salonicco.

- Après avoir consulté son conseiller professionnel au centre local pour l'emploi, un jeune travailleur social grec d'Athènes a accepté une offre d'emploi pour travailler dans un centre d'accueil des réfugiés à Thessalonique.


50. raccomanda di proteggere appieno i centri universitari di orientamento alla carriera sul piano istituzionale, di proseguirne lo sviluppo e di collegarli più strettamente al mercato del lavoro;

50. recommande de protéger pleinement les centres universitaires de conseil en carrière sur le plan institutionnel, de poursuivre leur développement et de les lier plus étroitement au marché du travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invita la Commissione e gli Stati membri ad adottare misure positive al fine di incoraggiare le ricercatrici e a sviluppare ulteriormente programmi di sostegno e tutoraggio, nonché politiche di promozione con obiettivi precisi; rileva che lo sviluppo di strutture di sostegno nell'orientamento alla carriera e servizi di consulenza rivolti, tra l'altro, alle scienziate produrrebbero risultati particolarmente positivi;

21. invite la Commission et les États membres à prendre des actions positives afin d'encourager les chercheuses et à poursuivre les programmes d'aide et de tutorat, de même que les actions de promotion avec des objectifs clairs; relève que le développement de structures d'aide axées sur l'orientation de la carrière professionnelle et la fourniture de conseils, qui s'adressent, entre autres, aux femmes scientifiques, donnerait des résultats très satisfaisants;


22. invita la Commissione e gli Stati membri ad adottare misure positive al fine di incoraggiare le ricercatrici e a sviluppare ulteriormente programmi di sostegno e tutoraggio, nonché politiche di promozione con obiettivi precisi; rileva che lo sviluppo di strutture di sostegno nell’orientamento alla carriera e servizi di consulenza rivolti, inter alia, alle scienziate produrrebbero risultati particolarmente positivi; osserva anche, tuttavia, che misure quali obiettivi vincolanti per ricercatrici e docenti universitarie sono essenz ...[+++]

22. invite la Commission et les États membres à prendre des actions positives afin d'encourager les chercheuses à poursuivre les programmes d'aide et de tutorat, de même que les actions de promotion présentant des objectifs clairs; relève que le développement de structures de soutien axées sur l'orientation de la carrière professionnelle et la fourniture de conseils, qui s'adressent, entre autres, aux femmes scientifiques, pourrait donner des résultats très satisfaisants; estime aussi, cependant, que des mesures telles que la fixati ...[+++]


In base a tali stereotipi, tra le tipiche caratteristiche maschili si riscontrano l'interesse per questioni tecniche, la capacità di analisi, la propensione all'artigianato, l'orientamento alla carriera e l'ambizione professionale, la capacità di affermare se stessi, le posizioni di comando, l'egoismo e il desiderio di adottare modalità di gestione orientate a "fare colpo".

À en croire les stéréotypes sexistes, les caractéristiques typiquement masculines seraient notamment l'intérêt pour les questions techniques, les compétences analytiques, le goût pour l'artisanat, la priorité donnée à la carrière et l'ambition professionnelle, la capacité à se faire entendre, la domination, l'égoïsme et la volonté d'"impressionner la hiérarchie".


L'orientamento comprende attività individuali o collettive di informazione, di consulenza, di bilancio di competenze, di accompagnamento e di insegnamento delle competenze necessarie per assumere decisioni e gestire la carriera.

L'orientation comprend des activités individuelles ou collectives d'information, de conseil, de bilan de compétences, d'accompagnement ainsi que d'enseignement des compétences nécessaires à la prise de décision et à la gestion de carrière.


La società dovrebbe apprezzare più pienamente il senso di responsabilità e la professionalità dimostrati dai ricercatori nello svolgimento del loro lavoro durante le varie fasi della carriera e nel loro ruolo poliedrico di lavoratori del sapere, dirigenti, coordinatori di progetti, manager, supervisori, mentori, consulenti di orientamento professionale o comunicatori scientifici.

La société devrait apprécier plus pleinement les responsabilités et le professionnalisme dont témoignent les chercheurs dans l'exécution de leur travail aux différentes étapes de leur carrière et dans leur rôle multiple en tant que travailleurs du savoir, dirigeants, coordinateurs de projet, directeurs, surveillants, mentors, conseillers de carrière ou spécialistes de la communication scientifique.


I datori di lavoro e/o i finanziatori dovrebbero garantire che in tutte le fasi della loro carriera, indipendentemente dalla loro situazione contrattuale, vengano offerti ai ricercatori servizi di orientamento professionale e di assistenza nella ricerca di un lavoro, sia negli istituti interessati sia mediante la collaborazione con altre strutture.

Les employeurs et/ou bailleurs de fonds devraient veiller à ce que les chercheurs, à toutes les étapes de leur carrière et indépendamment de leur situation contractuelle, se voient offrir des conseils d’orientation de carrière et une aide pour trouver un emploi, soit dans les institutions concernées soit par le biais d'une collaboration avec d'autres structures.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Consulente di orientamento alla carriera' ->

Date index: 2023-04-17
w