Il consulente ritiene poi che, dei quattro fattori invocati dal governo spagnolo, soltanto il carattere particolarmente grave della recessione economica del 1992-93, e non la recessione in sé e per sé, possa essere considerato un evento eccezionale, imprevedibile ed esterno all'Iberia.
Le consultant estime également que, des quatre facteurs justificatifs mis en avant par le gouvernement espagnol, seul le caractère particulièrement grave de la récession économique en 1992 et 1993, et non pas la récession en tant que telle, pourrait être regardé comme un événement exceptionnel, imprévisible et extérieur à Iberia.