Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contatto
Contatto aperto in posizione di lavoro
Contatto basso di un relé
Contatto chiuso in posizione di lavoro
Contatto del periodo di inattività di un relé
Contatto di apertura
Contatto di chiusura
Contatto di lavoro
Contatto di riposo
Contatto di riposo di un relé
Copia a contatto
Copia fotomeccanica per contatto
Copione per contatto
L'essere in contatto con il proprio corpo
Saldatore a contatto
Saldatrice a contatto
Stabilire un contatto con i potenziali donatori

Traduction de «Contatto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copia a contatto (1) | copia fotomeccanica per contatto (2) | copione per contatto (3)

copie par contact (1) | copie de contact (2)


contatto aperto in posizione di lavoro | contatto di apertura | contatto di riposo

contact à ouverture | contact de repos | contact repos


contatto basso di un relé | contatto del periodo di inattività di un relé | contatto di riposo di un relé

contact bas d'un relais | contact de repos d'un relais | contact d'ouverture d'un relais


contatto chiuso in posizione di lavoro | contatto di chiusura | contatto di lavoro

contact à fermeture | contact de travail




Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 sugli oggetti che vengono a contatto con le mucose, la pelle e i capelli nonché sulle candele, sui fiammiferi, sugli accendini e sugli articoli per scherzi | Ordinanza sugli oggetti che vengono a contatto con il corpo umano

Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les objets destinés à entrer en contact avec les muqueuses, la peau ou le système pileux et capillaire, et sur les bougies, les allumettes, les briquets et les articles de farces et attrapes | Ordonnance sur les objets destinés à entrer en contact avec le corps humain


saldatore a contatto | saldatrice a contatto

soudeur par contact | soudeuse par contact


l'essere in contatto con il proprio corpo

être en phase avec son corps


fornire informazioni sulla manutenzione delle lenti a contatto

donner des conseils sur l'entretien de lentilles de contact


stabilire un contatto con i potenziali donatori

établir le contact avec des donateurs potentiels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i dati di cui al punto 2 relativi alle persone di contatto e di accompagnamento di persone di contatto nonché alle persone di contatto e di accompagnamento di persone di accompagnamento non possono essere conservati, ad eccezione dei dati relativi al tipo e alla natura del loro contatto o della loro associazione con le persone di cui al punto 1, lettere a) e b).

les données visées au paragraphe 2 sur les contacts, et l'entourage, des contacts ainsi que les données sur les contacts, et l'entourage, de l'entourage ne peuvent pas être stockées, à l'exception des données sur le type et la nature de leurs contacts ou de leur relation avec les personnes visées au paragraphe 1, points a) et b).


5. La Commissione istituisce una rete di punti di contatto («rete di punti di contatto ODR») che consente la cooperazione tra punti di contatto e contribuisce all’esecuzione delle funzioni elencate al paragrafo 2.

5. La Commission met en place un réseau de points de contact (ci-après dénommé «réseau des points de contact pour le RLL») qui permet une coopération entre les points de contact et contribue à l'accomplissement des fonctions énumérées au paragraphe 2.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0079 - EN - Regolamento (CE) n. 79/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 gennaio 2009 , relativo all’omologazione di veicoli a motore alimentati a idrogeno e che modifica la direttiva 2007/46/CE (Testo rilevante ai fini del SEE) - REGOLAMENTO (CE) N. - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 14 gennaio 2009 // Elenco dei componenti a contatto con l’idrogeno che devono essere omologati // Procedure di prova dei serbatoi d’idrogeno destinati a contenere idrogeno liquido // Procedure di prova dei componenti a contatto con l'idrogeno, diversi dai serbatoi, desti ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0079 - EN - Règlement (CE) n o 79/2009 du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 concernant la réception par type des véhicules à moteur fonctionnant à l’hydrogène et modifiant la directive 2007/46/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT - 79/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 14 janvier 2009 // Liste des composants hydrogène qui doivent faire l’objet d’une réception par type // Procédures d’essai applicables aux réservoirs d’hydrogène conçus pour l’utilisation d’hydrogène liquide // Procédures d’essai applicables aux composants hydr ...[+++]


dai membri nazionali o dai punti di contatto della rete delle squadre investigative comuni e delle reti istituite dalla decisione 2002/494/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, relativa all’istituzione di una rete europea di punti di contatto in materia di persone responsabili di genocidio, crimini contro l’umanità e crimini di guerra , dalla decisione 2007/845/GAI del Consiglio, del 6 dicembre 2007, concernente la cooperazione tra gli uffici degli Stati membri per il recupero dei beni nel settore del reperimento e dell’identificazione dei proventi di reato o altri beni connessi , e dalla decisione 2008/852/GAI del Consiglio, del 24 ott ...[+++]

les membres nationaux ou les points de contact du réseau des équipes communes d’enquête et des réseaux créés par la décision 2002/494/JAI du Conseil du 13 juin 2002 portant création d’un réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l’humanité et de crimes de guerre , par la décision 2007/845/JAI du Conseil du 6 décembre 2007 relative à la coopération entre les bureaux de recouvrement des avoirs des États membres en matière de dépistage et d’identification des produits du crime ou des autres biens en rapport avec le crime et par la décision 2008/852/JAI du Conseil du 24 o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri dovrebbero poter affidare il ruolo di punti di contatto prodotti a punti di contatto esistenti, istituiti a norma di altri strumenti comunitari, al fine di evitare un’inutile proliferazione di punti di contatto e semplificare le procedure amministrative.

Les États membres devraient pouvoir confier le rôle de point de contact produit aux points de contact existants établis en application d'autres instruments communautaires afin d'éviter la multiplication inutile des points de contact et de simplifier les procédures administratives.


Il regolamento proposto richiede che siano etichettati in quanto "adatti al contatto con gli alimenti" tutti i materiali e gli oggetti vuoti che possono entrare in contatto con gli alimenti o che rechino l'apposito simbolo di contatto con gli alimenti.

Le règlement proposé stipule que tous les matériaux et objets vides propres à entrer en contact avec des denrées alimentaires doivent porter la mention "convient pour aliments" ou un symbole spécial.


6. Ciascuno Stato garantisce che i suoi punti di contatto possiedano una conoscenza sufficiente di almeno un'altra lingua ufficiale dell'Unione europea per facilitare il funzionamento della rete ed in particolare il contatto con gli altri punti di contatto degli altri Stati membri e dei paesi candidati all'Unione europea .

6. Chaque État veille à ce que ses points de contact aient une connaissance suffisante d'au moins une autre langue officielle de l'Union européenne pour faciliter le fonctionnement du réseau et notamment les contacts avec les points de contact des autres États membres et des pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne .


6. Ciascuno Stato garantisce che i suoi punti di contatto possiedano una conoscenza sufficiente di almeno un'altra lingua ufficiale dell'Unione europea per facilitare il funzionamento della rete ed in particolare il contatto con gli altri punti di contatto degli altri Stati membri e dei paesi candidati all’Unione europea.

6. Chaque État veille à ce que ses points de contact aient une connaissance suffisante d'au moins une autre langue officielle de l'Union européenne pour faciliter le fonctionnement du réseau et notamment les contacts avec les autres points de contact des États membres et des pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne.


47. si compiace dell'intenzione espressa dalla Commissione di sostenere la promozione attiva dei principi direttivi dell'OCSE destinati alle imprese multinazionali; invita la Commissione a creare rapidamente punti di contatto nel quadro dei principi direttivi dell'OCSE presso tutte le sue delegazioni nei paesi terzi dove operano società con base nell'UE, secondo quanto previsto nel bilancio 2002 per i paesi dell'America latina, dell'Asia e dell'Africa australe, ad assicurare la presenza di personale sufficientemente preparato in materia di responsabilità sociale delle imprese e ad inserire i risultati dell'attività di tali punti di cont ...[+++]

47. se félicite de l'intention exprimée par la Commission d'apporter son soutien à la promotion active des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des multinationales; invite la Commission à mettre rapidement en œuvre des points de contact pour les lignes directrices de l'OCDE pour les multinationales dans toutes ses délégations situées dans des pays tiers où fonctionnent des entreprises ayant leur siège dans l'UE, comme le prévoit le budget 2002 pour les pays d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique méridionale, pour garantir la présence de personnel suffisamment formé aux questions de RSE et pour intégrer le résultat du travail de ...[+++]


47. si compiace dell'intenzione espressa dalla Commissione di sostenere la promozione attiva dei principi direttivi dell'OCSE destinati alle imprese multinazionali; invita la Commissione a creare rapidamente punti di contatto nel quadro dei principi direttivi dell'OCSE presso tutte le sue delegazioni nei paesi terzi dove operano società con base nell'UE, secondo quanto previsto nel bilancio 2002 per i paesi dell'America latina, dell'Asia e dell'Africa australe, ad assicurare la presenza di personale sufficientemente preparato in materia di responsabilità sociale delle imprese e ad inserire i risultati dell'attività di tali punti di cont ...[+++]

47. se félicite de l'intention exprimée par la Commission d'apporter son soutien à la promotion active des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des multinationales; invite la Commission à mettre rapidement en œuvre des points de contact pour les lignes directrices de l'OCDE pour les multinationales dans toutes ses délégations situées dans des pays tiers où fonctionnent des entreprises ayant leur siège dans l'UE, comme le prévoit le budget 2002 pour les pays d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique méridionale, pour garantir la présence de personnel suffisamment formé aux questions de RSE et pour intégrer le résultat du travail de ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Contatto' ->

Date index: 2022-10-25
w