Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomodamento con creditori
Accordo con i creditori
Contabile ai conti creditori
Contabile creditori
Conti creditori
Corte dei conti CE
Corte dei conti delle Comunità europee
Corte dei conti dell’Unione europea
Corte dei conti europea
Creditori
Gestione dei conti
Membro della Corte dei conti
Membro della Corte dei conti CE
Risolvere i casi difficili di assegnazione ai conti
SEC
Sistema europeo dei conti
Sistema europeo dei conti economici integrati
Sistema europeo dei conti nazionali e regionali
Sistema europeo di contabilità
Soddisfare i creditori secondo il loro grado
Tenuta dei conti

Traduction de «Conti creditori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conti creditori | creditori

comptes créanciers | comptes créditeurs de la clientèle | créanciers | dépôts et comptes courants


contabile ai conti creditori

comptable aux comptes créanciers


contabile creditori | contabile creditori

comptable créditeurs | comptable créditeurs


Corte dei conti europea [ Corte dei conti CE | Corte dei conti delle Comunità europee | Corte dei conti dell’Unione europea ]

Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]


accomodamento con creditori | accordo con i creditori

arrangement avec les créanciers


soddisfare i creditori secondo il loro grado | soddisfare i creditori secondo l'ordine di preferenza attribuito ai crediti

satisfaire les créanciers selon leur rang


sistema europeo di contabilità [ SEC | sistema europeo dei conti | sistema europeo dei conti economici integrati | sistema europeo dei conti nazionali e regionali ]

système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]


tenuta dei conti (1) | gestione dei conti (2)

tenue des comptes [ TC ]


membro della Corte dei conti (UE) [ membro della Corte dei conti CE ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


risolvere i casi difficili di assegnazione ai conti

résoudre des cas complexes d’imputation comptable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Della procedura per l'ottenimento di un'ordinanza di sequestro conservativo prevista dal presente regolamento dovrebbero pertanto potersi avvalere soltanto i creditori domiciliati in uno Stato membro vincolato dal presente regolamento e le ordinanze emesse ai sensi del presente regolamento dovrebbero riguardare soltanto il sequestro conservativo di conti bancari tenuti in un tale Stato membro.

La procédure d’obtention d’une ordonnance de saisie conservatoire prévue par le présent règlement ne devrait dès lors être à la disposition que des créanciers qui sont domiciliés dans un État membre lié par le présent règlement et les ordonnances délivrées au titre du présent règlement ne devraient porter que sur la saisie conservatoire de comptes bancaires tenus dans un tel État membre.


6. Fatto salvo l'articolo 32, l'OESC impedisce al convenuto o ai suoi creditori qualsiasi trasferimento, ritiro o atto dispositivo delle somme per l’importo specificato nell’ordinanza, dal conto o dai conti bancari ivi indicati.

6. Sans préjudice de l'article 32, l'OESC empêche que le montant qui y est spécifié fasse l'objet d'un transfert, d'un retrait ou d'un acte de disposition par le défendeur ou les créanciers de ce dernier à partir du ou des comptes bancaires désignés.


(16) Poiché attualmente, in un contesto transfrontaliero, i creditori si trovano di fronte a difficoltà di ordine pratico per accedere alle informazioni sui debitori da fonti pubbliche o private, è opportuno che il presente regolamento istituisca un meccanismo che consenta all'autorità competente nello Stato membro dell'esecuzione di ottenere le informazioni necessarie per identificare i conti bancari del debitore.

(16) Étant donné que les créanciers sont actuellement confrontés à des difficultés pratiques pour accéder aux informations sur les débiteurs émanant de sources publiques ou privées dans un contexte transfrontière, le présent règlement devrait mettre en place un mécanisme permettant à l'autorité compétente de l'État membre d'exécution d'obtenir les informations requises afin d'identifier les comptes bancaires du débiteur.


(2 quater) Oltre a svolgere un ruolo essenziale nel tutelare gli interessi di azionisti e creditori, i conti costituiscono le fondamenta della regolamentazione prudenziale, nel senso che tutte le principali iniziative legislative relative ai servizi finanziari si basano sui conti delle società, compresi i regolamenti (UE) n. 648/2012 e 575/2013del Parlamento europeo e del Consiglio.

(2 quater) Tout comme ils jouent un rôle vital dans la protection des intérêts des actionnaires et des créanciers, les comptes forment le socle de la réglementation prudentielle dans le sens où toutes les grandes initiatives législative en matière de services financiers se fondent sur les comptes des entreprises, y compris les règlements (UE) n 648/2012 et n 575/2012 du Parlement européen et du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò significa che i creditori non potranno avvalersi dell’ordinanza europea di sequestro conservativo su conti bancari per preservare gli strumenti finanziari su conti bancari, né in caso di controversie in materia di testamenti e successioni o di regimi patrimoniali fra coniugi.

Cela signifie que les créanciers ne pourront pas recourir à une ordonnance européenne de saisie conservatoire des comptes bancaires pour maintenir des instruments financiers sur des comptes bancaires, ni en cas de différends en matière de testaments et successions ou sur des questions intéressant les régimes matrimoniaux.


47. si rammarica che il progetto di IFRS per le PMI non tiene adeguatamente conto del fatto che i destinatari dei conti delle PMI sono essenzialmente azionisti personali, creditori, partner commerciali e dipendenti piuttosto che investitori anonimi come nel caso delle società pubbliche, e che i destinatari dei conti delle PMI sono maggiormente interessati a un rapporto d'affari a lungo termine che non a un investimento a breve termine;

47. déplore que le projet de normes IFRS relatives aux PME ne prenne pas suffisamment en compte le fait que les destinataires des comptes des PME sont principalement des actionnaires privés, des créanciers, des partenaires d'affaires et des employés, plutôt que des investisseurs anonymes comme dans le cas des entreprises publiques, et qu'une relation d'affaires à long terme les intéresse davantage qu'un investissement à court terme;


La relazione di revisione è lo strumento tramite il quale il revisore dei conti comunica con gli azionisti, i creditori, i dipendenti della società e il pubblico in generale.

Le rapport d'audit est l'instrument au moyen duquel le contrôleur légal communique avec les actionnaires, les créanciers et les employés ainsi que le public en général.


Nella sentenza Daihatsu Deutschland, già citata, la Corte ha dichiarato che l'art. 6 della prima direttiva va interpretato nel senso che osta alla legge di uno Stato membro che preveda solo per i soci, i creditori nonché per la commissione interna centrale o la commissione interna della società il diritto di chiedere la sanzione prevista da tale normativa nazionale nel caso di mancato rispetto da parte di una società degli obblighi in materia di pubblicità dei conti annuali sanciti dalla prima direttiva.

Dans l'arrêt Daihatsu Deutschland, précité, la Cour a dit pour droit que l'article 6 de la première directive doit être interprété en ce sens qu'il s'oppose à la législation d'un État membre qui n'ouvre qu'aux associés, aux créanciers ainsi qu'au conseil central des représentants du personnel ou au conseil des représentants du personnel de la société le droit de réclamer la sanction prévue par ce droit national en cas de non-respect par une société des obligations en matière de publicité des comptes annuels édictées par la première directive.


consentire ai creditori di ottenere informazioni sulla localizzazione dei conti bancari dei debitori, e

permettre aux créanciers d'obtenir des informations sur la localisation des avoirs bancaires de leur débiteur; et


far sì che i creditori ottengano ordinanze di sequestro conservativo transfrontaliero su conti bancari alle stesse condizioni, indipendentemente dal paese in cui ha sede l’autorità giudiziaria competente;

permettre aux créanciers d'obtenir des ordonnances de saisie conservatoire des comptes bancaires dans une situation transfrontière sur la base de conditions identiques, quel que soit le pays où se trouve la juridiction compétente;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Conti creditori' ->

Date index: 2021-09-22
w