Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto pubblico
Appalto pubblico
Apprendimento a distanza
Calore a distanza
Calore prodotto a distanza
Contratto a distanza
Contratto di appalto
Contratto di fornitura di calore a distanza
Contratto digitale
Contratto elettronico
Contratto in forma elettronica
Contratto negoziato a distanza
Contratto online
Contratto pubblico
Contratto stipulato a distanza
Didattica a distanza
Formazione a distanza
Insegnamento a distanza
Metastasi
Montatore d'impianti di riscaldamento a distanza
Montatrice d'impianti di riscaldamento a distanza
Teleacquisto
Teledidattica
Teleformazione
Teleinsegnamento
Vendita a distanza
Vendita per corrispondenza

Traduction de «Contratto a distanza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contratto a distanza | contratto negoziato a distanza | contratto stipulato a distanza

contrat conclu à distance | contrat négocié à distance




contratto di fornitura di calore a distanza

contrat de chauffage à distance


calore prodotto a distanza (1) | calore a distanza (2)

chaleur produite à distance (1) | chaleur à distance (2)


montatore d'impianti di riscaldamento a distanza | montatrice d'impianti di riscaldamento a distanza

monteur en installations de chauffage à distance | monteuse en installations de chauffage à distance


metastasi | riproduzione a distanza di processo infettivo o tumorale

métastase | tumeur maligne secondaire


vendita a distanza [ contratto negoziato a distanza | teleacquisto | vendita per corrispondenza ]

vente à distance [ contrat négocié à distance | téléachat | vente par correspondance ]


appalto pubblico [ acquisto pubblico | contratto di appalto | contratto pubblico ]

marché public [ achat public | passation de marchés publics ]


contratto digitale [ contratto elettronico | contratto in forma elettronica | contratto online ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


apprendimento a distanza | didattica a distanza | formazione a distanza | insegnamento a distanza | teledidattica | teleformazione | teleinsegnamento

apprentissage à distance | éducation à distance | enseignement à distance | formation à distance | télé-enseignement | téléformation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7) «contratto a distanza»: qualsiasi contratto concluso tra il professionista e il consumatore nel quadro di un regime organizzato di vendita o di prestazione di servizi a distanza senza la presenza fisica e simultanea del professionista e del consumatore, mediante l’uso esclusivo di uno o più mezzi di comunicazione a distanza fino alla conclusione del contratto, compresa la conclusione del contratto stesso.

«contrat à distance», tout contrat conclu entre le professionnel et le consommateur, dans le cadre d’un système organisé de vente ou de prestation de service à distance, sans la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, par le recours exclusif à une ou plusieurs techniques de communication à distance, jusqu’au moment, et y compris au moment, où le contrat est conclu.


La definizione di contratto a distanza dovrebbe coprire tutti i casi in cui è concluso un contratto tra consumatore e professionista nel quadro di un regime organizzato di vendita o di prestazione di servizi a distanza, mediante l’uso esclusivo di uno o più mezzi di comunicazione a distanza (ordine mediante posta, Internet, telefono o fax), fino al momento della conclusione del contratto incluso.

La définition du contrat à distance devrait couvrir tous les cas dans lesquels un contrat est conclu entre le professionnel et le consommateur dans le cadre d’un système organisé de vente ou de prestation de service à distance par le recours exclusif à une ou plusieurs techniques de communication à distance (vente par correspondance, internet, téléphone ou fax), jusqu’au moment, et y compris au moment, où le contrat est conclu.


Fatte salve talune eccezioni, il consumatore avrà il diritto di recedere da un contratto a distanza o negoziato fuori dei locali commerciali entro un periodo di quattordici giorni senza dichiarare alcuna motivazione e senza dover sostenere costi.

En dehors des cas qui font l'objet d'une exception, le consommateur dispose d'un délai de quatorze jours pour se rétracter d'un contrat à distance ou d'un contrat hors établissement sans avoir à motiver sa décision et sans encourir de coûts.


Per quanto riguarda l’individuazione del soggetto debitore dell’equo compenso nell’ambito di un contratto a distanza come quello di cui trattasi, la Corte rammenta che il legislatore dell’Unione ha inteso garantire un alto livello di protezione del diritto d’autore e dei diritti connessi, dal momento che questi sono essenziali per la creazione intellettuale.

S'agissant de la question de déterminer la personne à considérer comme le débiteur de la compensation équitable dans le cadre d’un contrat à distance tel que celui en cause, la Cour rappelle que le législateur de l’Union a souhaité que soit garanti un niveau de protection élevé du droit d’auteur et des droits voisins, étant donné que ceux-ci sont essentiels à la création intellectuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva comunitaria sulla protezione dei consumatori in materia di contratti a distanza , riconosce al consumatore il diritto di recedere da un contratto a distanza entro un certo termine, e di ottenere il rimborso gratuito delle somme che egli ha versato, fatta eccezione per le spese di spedizione dei beni.

Selon une directive communautaire sur la protection des consommateurs en matière de contrats à distance , un contrat à distance peut être résilié, pendant un certain délai, par le consommateur et les sommes qu'il a déjà versées doivent lui être remboursées sans frais, à l'exception des frais de renvoi des marchandises.


acontratto a distanza»: qualunque contratto avente per oggetto servizi finanziari, concluso tra un fornitore e un consumatore nell'ambito di un sistema di vendita o di prestazione di servizi a distanza organizzato dal fornitore che, per tale contratto, impieghi esclusivamente una o più tecniche di comunicazione a distanza fino alla conclusione del contratto, compresa la conclusione del contratto stesso.

acontrat à distance»: tout contrat concernant des services financiers conclu entre un fournisseur et un consommateur dans le cadre d'un système de vente ou de prestations de services à distance organisé par le fournisseur, qui, pour ce contrat, utilise exclusivement une ou plusieurs techniques de communication à distance jusqu'à, et y compris, la conclusion du contrat.


a) "contratto a distanza": qualunque contratto avente per oggetto servizi finanziari, concluso tra un fornitore e un consumatore nell'ambito di un sistema di vendita o di prestazione di servizi a distanza organizzato dal fornitore che, per tale contratto, impieghi esclusivamente una o più tecniche di comunicazione a distanza fino alla conclusione del contratto, compresa la conclusione del contratto stesso.

a) "contrat à distance": tout contrat concernant des services financiers conclu entre un fournisseur et un consommateur dans le cadre d'un système de vente ou de prestations de services à distance organisé par le fournisseur, qui, pour ce contrat, utilise exclusivement une ou plusieurs techniques de communication à distance jusqu'à, et y compris, la conclusion du contrat.


Se a un contratto a distanza relativo a un determinato servizio finanziario è aggiunto un altro contratto a distanza riguardante servizi finanziari prestati da un fornitore o da un terzo sulla base di un accordo tra il terzo e il fornitore, questo contratto aggiuntivo è risolto, senza alcuna penale, qualora il consumatore eserciti il suo diritto di recesso secondo le modalità fissate all'articolo 6, paragrafo 1.

Si un autre contrat à distance relatif à des services financiers prestés par un fournisseur ou un tiers sur la base d'un accord entre le tiers et le fournisseur a été adjoint à un contrat à distance portant sur un service financier donné, ce contrat additionnel est résilié, sans pénalité, si le consommateur exerce son droit de rétractation selon les modalités fixées à l'article 6, paragraphe 1.


- Diritto di recesso e rimborso dell'anticipo Per qualsiasi contratto a distanza [1] , il consumatore dispone di un termine di recesso di almeno sette giorni senza alcuna penale e senza specificarne il motivo.

- Droit de rétractation et remboursement des avances Pour tout contrat à distance [1] , le consommateur disposera d'un délai d'au moins sept jours pour se rétracter sans pénalités et sans indiquer le motif.


- Informazioni da fornire al consumatore Il testo specifica le informazioni che debbono obbligatoriamente essere trasmesse al consumatore prima della conclusione di qualsiasi contratto a distanza e indipendentemente dalla tecnica di comunicazione utilizzata.

- Informations devant être fournies au consommateur Le texte spécifie les informations qui doivent être obligatoirement transmises au consommateur de façon préalable à la conclusion d'un contrat à distance et quelle que soit la technique de communication utilisée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Contratto a distanza' ->

Date index: 2021-02-05
w