Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSGP
Controllo dei documenti del veicolo
Controllo dei farmaci
Controllo delle droghe
Controllo delle generalità
Controllo delle persone
Controllo di identità
Controllo di polizia
Controllo stradale
EVA
Farmacodinamica
Farmacopea nazionale
Fissazione dei prezzi dei farmaci e rimborsi
Fissazione dei prezzi dei medicinali
LBDI
Legge sul controllo dei beni a duplice impiego
Legislazione farmaceutica
Normativa farmaceutica
Politica di fissazione dei prezzi dei farmaci
Regolamentazione farmaceutica
Rilascio elettronico dei visti
Sistema EVA
Sorveglianza dei farmaci
Studio degli effetti dei farmaci

Traduction de «Controllo dei farmaci » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo dei farmaci | controllo delle droghe | sorveglianza dei farmaci

contrôle des drogues


controllo dei farmaci | sorveglianza dei farmaci

pharmacovigilance




legislazione farmaceutica [ controllo dei farmaci | farmacopea nazionale | normativa farmaceutica | regolamentazione farmaceutica ]

législation pharmaceutique [ contrôle des médicaments | réglementation pharmaceutique ]


sistema automatizzato di rilascio e controllo dei visti | sistema di trattamento e controllo elettronico dei visti | sistema EVA | rilascio elettronico dei visti [ EVA ]

système d'élaboration et de contrôle automatisé des visas | système EVA | établissement électronique de visas | établissement de visas automatisé [ EVA ]


Associazione svizzera dei produttori dei farmaci da banco [ ASSGP ]

Association suisse des fabricants de médicaments non soumis à la prescription [ ASSGP ]


Legge federale del 13 dicembre 1996 sul controllo dei beni utilizzabili a fini civili e militari e sui beni militari speciali | Legge sul controllo dei beni a duplice impiego [ LBDI ]

Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Loi sur le contrôle des biens [ LCB ]


farmacodinamica | studio degli effetti dei farmaci

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


fissazione dei prezzi dei medicinali [ fissazione dei prezzi dei farmaci e rimborsi | politica di fissazione dei prezzi dei farmaci | politica di fissazione dei prezzi e di rimborso dei farmaci | politica di fissazione dei prezzi e di rimborso dei medicinali ]

fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]


controllo di polizia [ controllo dei documenti del veicolo | controllo delle generalità | controllo delle persone | controllo di identità | controllo stradale ]

contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si tratta di contributi essenziali per godere della fiducia del pubblico nella base scientifica del controllo normativo per la sicurezza degli alimenti e dei farmaci disponibili, nonché per le nuove applicazioni.

Ces éléments contribuent de manière essentielle à assurer la confiance de la population dans les fondements scientifiques de la surveillance réglementaire destinée à garantir la sécurité des denrées alimentaires et médicaments existants, ainsi que des nouvelles applications.


La resistenza agli antimicrobici è un fenomeno naturale, ma un uso eccessivo e inappropriato di farmaci antimicrobici sugli esseri umani e sugli animali e le carenze nel controllo delle infezioni l’hanno resa una grave minaccia per la salute in tutto il mondo.

La résistance aux antimicrobiens est un phénomène naturel mais le mauvais usage et l’usage excessif de médicaments antimicrobiens chez l’homme et l’animal, couplé à un faible contrôle des infections, en ont fait l’une des plus graves menaces pesant sur la santé mondiale.


Un primo passo è rappresentato dall'istituzione di una task force in stretto collegamento con l'industria per affrontare una serie di temi, tra cui i trattamenti terapeutici, la capacità di produzione dell'industria farmaceutica, il controllo sulla distribuzione dei farmaci e i vaccini.

La première étape consiste notamment à établir avec l'industrie une "task force" chargée d'examiner une série de questions touchant notamment aux traitements, aux capacités de production, au contrôle de la distribution et aux vaccins.


approvvigionamento, preparazione, controllo, immagazzinamento, distribuzione e consegna di medicinali sicuri e di qualità nelle farmacie aperte al pubblico.

approvisionnement, préparation, contrôle, stockage, distribution et dispensation de médicaments sûrs et efficaces de la qualité requise dans les pharmacies ouvertes au public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella Repubblica ceca, i pazienti dispongono già di questa opportunità sul portale web dell’istituto statale per il controllo dei farmaci, un ottimo esempio, a mio avviso, di buone pratiche per quei paesi che ancora non dispongono di questo tipo di servizio.

En République tchèque, les patients disposent déjà de cette possibilité sur le portail Internet de l’Institut national du contrôle des médicaments, ce que je considère comme un exemple de bonne pratique pour les États membres où ce dispositif n’existe pas encore.


100. invita gli Stati membri ad astenersi dal commercializzare o dal promuovere attrezzature vietate ai sensi del regolamento (CE) n. 1236/2005 del Consiglio del 27 giugno 2005 relativo al commercio di determinate merci che potrebbero essere utilizzate per la pena di morte, per la tortura o per altri trattamenti o pene crudeli, inumani o degradanti; invita, pertanto, a effettuare un controllo periodico e aggiornato delle esportazioni di farmaci prodotti dalle industrie farmaceutiche europee che potrebbero essere utilizzati per le ese ...[+++]

100. invite les États membres à s'abstenir de commercialiser ou de promouvoir des équipements interdits en vertu du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil du27 juin 2005 concernant le commerce de certains biens susceptibles d'être utilisés en vue d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; demande un contrôle régulier et actualisé des exportations de médicaments fabriqués par des sociétés pharmaceutiques de l'Union qui sont susceptibles d'être utilisés dans l'exécution de condamnations à mort dans des pays tiers; se réjouit, dans ce contexte, de la décision prise en 2011 p ...[+++]


100. invita gli Stati membri ad astenersi dal commercializzare o dal promuovere attrezzature vietate ai sensi del regolamento (CE) n. 1236/2005 del Consiglio del 27 giugno 2005 relativo al commercio di determinate merci che potrebbero essere utilizzate per la pena di morte, per la tortura o per altri trattamenti o pene crudeli, inumani o degradanti; invita, pertanto, a effettuare un controllo periodico e aggiornato delle esportazioni di farmaci prodotti dalle industrie farmaceutiche europee che potrebbero essere utilizzati per le ese ...[+++]

100. invite les États membres à s'abstenir de commercialiser ou de promouvoir des équipements interdits en vertu du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil du27 juin 2005 concernant le commerce de certains biens susceptibles d'être utilisés en vue d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; demande un contrôle régulier et actualisé des exportations de médicaments fabriqués par des sociétés pharmaceutiques de l'Union qui sont susceptibles d'être utilisés dans l'exécution de condamnations à mort dans des pays tiers; se réjouit, dans ce contexte, de la décision prise en 2011 p ...[+++]


94. invita gli Stati membri ad astenersi dal commercializzare o dal promuovere attrezzature vietate ai sensi del regolamento (CE) n. 1236/2005 del Consiglio del 27 giugno 2005 relativo al commercio di determinate merci che potrebbero essere utilizzate per la pena di morte, per la tortura o per altri trattamenti o pene crudeli, inumani o degradanti; invita, pertanto, a effettuare un controllo periodico e aggiornato delle esportazioni di farmaci prodotti dalle industrie farmaceutiche europee che potrebbero essere utilizzati per le esec ...[+++]

94. invite les États membres à s'abstenir de commercialiser ou de promouvoir des équipements interdits en vertu du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil du27 juin 2005 concernant le commerce de certains biens susceptibles d'être utilisés en vue d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; demande un contrôle régulier et actualisé des exportations de médicaments fabriqués par des sociétés pharmaceutiques de l'Union qui sont susceptibles d'être utilisés dans l'exécution de condamnations à mort dans des pays tiers; se réjouit, dans ce contexte, de la décision prise en 2011 pa ...[+++]


La disposizione secondo cui i farmaci vegetali tradizionali hanno indicazioni esclusivamente previste per un farmaco vegetale tradizionale che, in virtù della sua composizione e del suo scopo, è destinato ad essere utilizzato senza l'intervento di un medico a fini diagnostici, di prescrizione o controllo del trattamento, non è chiara e potrebbe inutilmente limitare la gamma di prodotti che le autorità potrebbero giudicare conformi ai criteri per la loro definizione in quanto farmaci vegetali tradizionali.

La disposition selon laquelle les médicaments traditionnels à base de plantes sont "destinés exclusivement aux indications adaptées à un médicament traditionnel à base de plantes qui, de par sa composition et sa fonction, est conçu et destiné à être utilisé sans l'intervention d'un médecin à des fins de diagnostic, de prescription ou de suivi du traitement" n'est pas claire et pourrait limiter inutilement la gamme des produits que les autorités peuvent juger conformes aux critères définissant les médicaments traditionnels.


Tale situazione è profondamente diversa da quanto accade nel settore della ristorazione, del controllo della carne, dell'approvazione di nuovi farmaci, dell'acqua potabile, ecc.

Cela contraste fortement avec la réglementation du secteur de la restauration, le contrôle de la viande, l'agrément des nouveaux médicaments, l'eau potable, etc.


w