Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo computerizzato nel veicolo
Controllo dei documenti del veicolo
Controllo delle generalità
Controllo delle persone
Controllo di identità
Controllo di polizia
Controllo dopo la commercializzazione
Controllo laterale del veicolo
Controllo longitudinale del veicolo
Controllo stradale
Controllo successivo
Controllo successivo dei gas di scarico
Controllo successivo del veicolo
Controllo supplementare dei gas di scarico
Gruppo VC
Gruppo di controllo del veicolo
Gruppo di controllo per il veicolo
Gruppo di controllo trattato con veicolo
Monitoraggio successivo all'immissione in commercio
Sistema di controllo di veicolo
Sorveglianza del mercato

Traduction de «Controllo successivo del veicolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo successivo del veicolo

contrôle subséquent de véhicule


gruppo di controllo del veicolo | gruppo di controllo per il veicolo | gruppo di controllo trattato con veicolo | gruppo VC [Abbr.]

groupe témoin pour le véhicule


controllo successivo dei gas di scarico (1) | controllo supplementare dei gas di scarico (2)

contrôle subséquent des gaz d'échappement (1) | contrôle ultérieur des gaz d'échappement (2)


sorveglianza del mercato | controllo successivo

surveillance du marché | contrôle ultérieur


controllo laterale del veicolo

contrôle latéral du véhicule


controllo longitudinale del veicolo

contrôle longitudinal du véhicule


controllo computerizzato nel veicolo

contrôle informatisé à bord du véhicule


controllo di polizia [ controllo dei documenti del veicolo | controllo delle generalità | controllo delle persone | controllo di identità | controllo stradale ]

contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]


controllo dopo la commercializzazione | monitoraggio successivo all'immissione in commercio

contrôle de post-commercialisation


sistema di controllo di veicolo

système de commande de véhicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non devono trascorrere più di 18 mesi tra l’inizio di un controllo della conformità in servizio e l’inizio del controllo successivo.

La période maximale entre le début de deux vérifications de la conformité en service ne doit pas dépasser 18 mois.


Per il controllo successivo all’estirpazione si può invece ricorrere al telerilevamento per verificare l’avvenuta estirpazione dei vigneti ed è quindi opportuno permetterne l’utilizzazione in questa fase (ex post) del controllo.

En ce qui concerne le contrôle après arrachage, il est possible de recourir à la télédétection pour vérifier que l’arrachage des vignes a bel et bien été effectué; il convient par conséquent d’en autoriser l’utilisation pour cette étape (ex post) du contrôle.


Nei casi in cui la piattaforma d'investimento annovera tra gli investitori soprattutto enti finanziari non vincolati e investitori privati e nessuno Stato esercita altrimenti il controllo sulla società veicolo, con ogni probabilità la società veicolo sarà quindi classificata all'esterno del bilancio pubblico.

Par conséquent, dans les cas où les investisseurs de la plateforme d’investissement sont principalement des institutions financières captives et des investisseurs privés, et où aucune administration publique n’exerce un contrôle sur l'EVS par d'autres moyens, il est très probable que cette dernière ne sera pas classée dans les comptes des administrations publiques.


Qualora le unità mobili di controllo o gli appositi impianti per i controlli su strada non dispongano dell'equipaggiamento necessario per controllare un elemento indicato in sede di controllo iniziale, il veicolo è indirizzato verso un centro o impianto di controllo in cui è possibile procedere a un controllo approfondito dell'elemento in questione.

Lorsque les unités de contrôle mobiles ou les installations de contrôle routier désignées ne comportent pas les équipements nécessaires au contrôle d'un point mis en évidence lors du contrôle initial, le véhicule est dirigé vers un centre ou une installation de contrôle où ce point peut faire l'objet d'une inspection approfondie .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se il veicolo è immatricolato in un altro Stato membro, l’autorità competente può chiedere all’autorità competente di tale Stato membro, tramite i punti di contatto di cui all'articolo 17, di effettuare un nuovo controllo tecnico del veicolo secondo la procedura di cui all’articolo 18 , paragrafo 2 .

Si le véhicule est immatriculé dans un autre État membre, l'autorité compétente peut inviter l'autorité compétente de cet autre État membre, par l'intermédiaire des points de contact visés à l'article 17, à procéder à un nouveau contrôle technique du véhicule, conformément à la procédure décrite à l'article 18, paragraphe 2 .


Dal 1 gennaio 2010 l'Ufficio Nazionale di Controllo esegue un controllo successivo sull'implementazione delle raccomandazioni della revisione e il comitato di controllo Parlamentare richiede un resoconto di tale implementazione.

Depuis le 1 janvier 2010, l'Office national de contrôle des finances publiques effectue un contrôle de suivi sur les suites données aux recommandations d'audit, dont un compte rendu doit être remis à la commission parlementaire du contrôle.


«Quando i conducenti si allontanano dal veicolo e non sono pertanto in grado di utilizzare l'apparecchio di controllo montato sul veicolo stesso, i periodi di tempi di cui al paragrafo 3, secondo trattino, lettere b), c) e d), devono:

«Lorsque, par suite de son éloignement du véhicule, le conducteur ne peut pas utiliser l'appareil installé dans le véhicule, les périodes visées au paragraphe 3, second tiret, points b), c) et d) sont:


«Quando i conducenti si allontanano dal veicolo e non sono pertanto in grado di utilizzare l'apparecchio di controllo montato sul veicolo stesso, i periodi di tempi di cui al paragrafo 3, secondo trattino, lettere b), c) e d), devono:

«Lorsque, par suite de son éloignement du véhicule, le conducteur ne peut pas utiliser l'appareil installé dans le véhicule, les périodes visées au paragraphe 3, second tiret, points b), c) et d) sont:


"tempo di guida": la durata dell'attività nel corso della quale, in base al tachigrafo, un conducente esercita un controllo su un veicolo e partecipa attivamente al traffico, e il tempo impiegato dal conducente per recarsi al luogo di attività ovvero al veicolo quando ciò avvenga con un veicolo guidato dal conducente stesso e il tragitto perco ...[+++]

"durée de conduite": durée de l'activité pendant laquelle un conducteur, conformément au tachygraphe, exerce le contrôle d'un véhicule et prend part activement à la circulation ainsi que le temps pris par le conducteur pour rejoindre le lieu d'activité ou le véhicule, dans les cas où le conducteur lui-même conduit un véhicule pour ce déplacement et si le trajet ainsi parcouru excède 100 kilomètres.


i bis) “periodo di guida”: la durata dell’attività nel corso della quale, in base al tachigrafo, un conducente esercita un controllo su un veicolo e partecipa attivamente al traffico, e il tempo impiegato dal conducente per recarsi al luogo di attività ovvero al veicolo quando ciò avvenga con un veicolo guidato dal conducente stesso e il tragitto perco ...[+++]

i bis) "temps de conduite": durée de l'activité pendant laquelle un conducteur, conformément au tachygraphe, exerce le contrôle d'un véhicule et prend part activement à la circulation ainsi que le temps pris par le conducteur pour rejoindre le lieu d'activité ou le véhicule, dans les cas où le conducteur lui-même conduit un véhicule pour ce déplacement et si le trajet ainsi parcouru excède 100 kilomètres.


w