Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azienda agricola cooperativa
Azienda cooperativa
CAP
Caposquadra agricolo
Caposquadra della coltivazione
Caposquadra della produzione agricola
Coltura alternativa
Consorzio agrario
Cooperativa agricola
Cooperativa agricola di allevamento
Cooperativa agricola di distribuzione
Cooperativa agricola di produzione
Cooperativa del latte
Cooperativa vinicola
Dislocazione della produzione
GAEC
Gruppo di gestione in comune
Impresa cooperativa
Leader del team di produzione di vegetali
Localizzazione della produzione agricola
Luoghi di produzione agricola
Ordinanza sulle zone agricole
Processo di produzione agricola
Produzione agricola alternativa
Produzione agricola di sostituzione

Traduction de «Cooperativa agricola di produzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cooperativa agricola di produzione | CAP [Abbr.]

coopérative agricole d'Etat | unité de production agricole | LPG [Abbr.]


cooperativa agricola [ azienda agricola cooperativa | consorzio agrario | cooperativa agricola di allevamento | cooperativa agricola di distribuzione | cooperativa agricola di produzione | cooperativa del latte | cooperativa vinicola | GAEC | gruppo di gestione in comune ]

coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]


azienda cooperativa | cooperativa agricola | impresa cooperativa

coopérative agricole | entreprise coopérative


coltura alternativa | produzione agricola alternativa | produzione agricola di sostituzione

production agricole alternative | réorientation de la production


processo di produzione agricola

procédé de production agricole


dislocazione della produzione [ localizzazione della produzione agricola | luoghi di produzione agricola ]

localisation de la production [ localisation des productions agricoles ]


produzione agricola alternativa [ coltura alternativa | produzione agricola di sostituzione ]

production agricole alternative [ culture alternative | production agricole de substitution ]


caposquadra agricolo | leader del team di produzione di vegetali | caposquadra della coltivazione | caposquadra della produzione agricola

chef d'équipe de production agricole | responsable d'équipe agricole | chef d'équipe de production agricole/cheffe d'équipe de production agricole | cheffe d'équipe de production agricole


Decreto del Consiglio federale che sopprime la Sezione della produzione agricola e dell'economia domestica dell'Ufficio federale di guerra per i viveri

Arrêté du Conseil fédéral supprimant la section de la production agricole et de l'économie domestique de l'office fédéral de guerre pour l'alimentation


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente il catasto della produzione agricola e la delimitazione di zone | Ordinanza sulle zone agricole

Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le cadastre de la production agricole et la délimitation de zones | Ordonnance sur les zones agricoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Benché lo «Zagorski puran» sia stato inserito nell’elenco della FAO come razza riconosciuta solo nel 2000, questa denominazione è quella che è stata sempre tradizionalmente usata, oggi ma anche in passato, nel linguaggio corrente [Documentazione della Zadruga PZ Puran zagorskih brega («Cooperativa agricola “Tacchino dei colli dello Zagorje”») Krapina, 2004-2014].

Bien que la «Zagorski puran» n’ait été inscrite dans le registre des espèces de la FAO comme race reconnue qu’en l’an 2000, cette dénomination a traditionnellement toujours été employée dans la langue courante, et ce encore aujourd’hui (Dokumentacija Zadruge PZ Puran zagorskih brega, Krapina, 2004-2014).


Il termine «scambi equivalenti» è spiegato nel paragrafo 3 della sezione 10-50 della legge sulle imposte come l’acquisto di organizzazioni di vendita dei pescatori da parte dei soci di un’altra organizzazione di vendita dei pescatori, purché siano soddisfatte talune condizioni; l’acquisto di una cooperativa agricola da parte di una cooperativa corrispondente allo scopo di regolamentare il mercato e gli acquisti imposti da un’autorità statale (16).

Les «opérations équivalentes» sont définies au paragraphe 3 de la section 10-50 de la loi fiscale comme les achats de coopératives de pêcheurs auprès de membres d’une autre coopérative de pêcheurs, pour autant que certaines conditions soient remplies, les achats effectués par une coopérative agricole auprès d’une coopérative correspondante à des fins de régulation du marché, et les achats imposés par une autorité publique (16).


(c) in zone in cui si applicano programmi di ristrutturazione e/o sviluppo al fine di evitare l'abbandono delle terre e/o compensare svantaggi specifici per gli agricoltori di tali zone; la priorità è accordata in particolare ai nuovi operatori, ai giovani agricoltori, alle aziende a conduzione familiare o ad altri agricoltori prioritari, come i produttori membri di un'organizzazione di produttori o cooperativa agricola,

(c) dans des zones soumises à des programmes de restructuration et/ou de développement pour éviter l'abandon des terres agricoles et/ou compenser des désavantages spécifiques dont souffrent les agriculteurs dans ces zones; la priorité est en particulier accordée aux nouveaux arrivants, aux jeunes agriculteurs, aux exploitations familiales et aux autres agriculteurs prioritaires, notamment les membres d'une organisation de producteurs ou d'une coopérative agricole,


(c) in zone in cui si applicano programmi di ristrutturazione e/o sviluppo al fine di evitare l'abbandono delle terre e/o compensare svantaggi specifici per gli agricoltori di tali zone; la priorità è accordata in particolare ai nuovi operatori, ai giovani agricoltori, alle aziende a conduzione familiare o ad altri agricoltori prioritari, come i produttori membri di un'organizzazione di produttori o cooperativa agricola,

dans des zones soumises à des programmes de restructuration et/ou de développement pour éviter l'abandon des terres agricoles et/ou compenser des désavantages spécifiques dont souffrent les agriculteurs dans ces zones; la priorité est en particulier accordée aux nouveaux arrivants, aux jeunes agriculteurs, aux exploitations familiales et aux autres agriculteurs prioritaires, notamment les membres d'une organisation de producteurs ou d'une coopérative agricole,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ritiene che, alla luce della crescente concorrenza tra produzione agricola e produzione di biocarburanti, l'impiego di materie organiche per la produzione energetica possa contribuire a pervenire a un mix energetico sostenibile, a condizione che i rifiuti e gli effluenti animali siano utilizzati per la produzione di biogas e che la produzione di energia non entri in concorrenza con la produzione alimentare;

12. estime que, eu égard à la concurrence de plus en plus vive entre production alimentaire et production d'agrocarburant, l'utilisation de matières organiques dans la production d'énergie peut concourir à la mise en place d'une palette énergétique durable pour peu que les déchets et le fumier servent à la production de biogaz et que la production d'énergie n'entre pas en concurrence avec la production de denrées alimentaires;


Titolo: Aiuto a favore della cooperativa agricola del Morne Rouge SOCOMOR

Titre: Aide en faveur de la coopérative agricole du Morne Rouge SOCOMOR


La Commissione è del parere che la cooperativa agricola possa essere uno strumento importante per lo sviluppo del settore agricolo nei nuovi Stati membri.

La Commission pense que la coopérative agricole peut être un outil important pour la poursuite du développement du secteur agricole des nouveaux États membres.


Il pollame a eviscerazione differita ottenuto presso l'azienda agricola di produzione può essere conservato fino a 15 giorni a una temperatura non superiore a 4 °C.

les volailles à éviscération différée obtenues dans l'exploitation de production peuvent être maintenues pendant quinze jours au plus à une température ne dépassant pas 4 °C.


(16 bis) L'articolo 4, paragrafo 3 della direttiva 92/81/CEE prevede che "il consumo di oli minerali all'interno di uno stabilimento di produzione di oli minerali non è considerato come un fatto generatore dell'accisa fintantoché esso sia effettuato per i fini della produzione"; per scrupolo di equità, occorre pertanto prevedere che il consumo di biocarburanti all'interno di un'azienda agricola di produzione di biocarburanti non sia considerato come un fatto generatore dell'accisa fintantoché esso sia effettuato ai fini della produzi ...[+++]

(16 bis) L'article 4, paragraphe 3, de la directive 92/81/CEE prévoit que "la consommation d'huiles minérales dans l'enceinte d'un établissement produisant des huiles minérales n'est pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la production"; par souci d'équité, il y a lieu de prévoir que la consommation de biocarburants dans l'enceinte d'une exploitation agricole produisant des biocarburants ne soit pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la pr ...[+++]


(16 bis) L'articolo 4, paragrafo 3 della direttiva 92/81 CEE del Consiglio del 19 ottobre 1992 prevede che "il consumo di oli minerali all'interno di uno stabilimento di produzione di oli minerali non è considerato come un fatto generatore dell'accisa fintantoché esso sia effettuato per i fini della produzione"; per scrupolo di equità, occorre prevedere che il consumo di biocarburanti all'interno di un'azienda agricola di produzione di biocarburanti non sia considerato come un fatto generatore dell'accisa fintantoché esso sia effettu ...[+++]

(16 bis) L'article 4, paragraphe 3, de la directive 92/81/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, prévoit que "la consommation d'huiles minérales dans l'enceinte d'un établissement produisant des huiles minérales n'est pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la production"; par souci d'équité, il y a lieu de prévoir que la consommation de biocarburants dans l'enceinte d'une exploitation agricole produisant des biocarburants ne soit pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'e ...[+++]


w