Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCPD
Centro di cooperazione di polizia e doganale
Commissaria della polizia di Stato
Commissaria di polizia
Commissario della polizia di Stato
Cooperazione di polizia
Cooperazione di polizia
Cooperazione di polizia e doganale
Cooperazione tra forze di polizia
Europol
Gruppo Cooperazione di polizia
Ufficio europeo di polizia

Traduction de «Cooperazione di polizia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accordo quadro del 3 dicembre 2008 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sulla cooperazione in materia di rilascio del visto, di entrata e di soggiorno nonché sulla cooperazione di polizia nell'area di confine

Accord-cadre du 3 décembre 2008 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la collaboration concernant la procédure de visa, l'entrée et le séjour ainsi que sur la coopération policière dans la zone frontalière


Decreto federale del 12 giugno 2009 concernente l'approvazione dell'Accordo quadro tra la Svizzera e il Liechtenstein sulla cooperazione in materia di rilascio del visto, di entrata e di soggiorno nonché sulla cooperazione di polizia nell'area di confine

Arrêté fédéral du 12 juin 2009 portant approbation de l'Accord-cadre entre la Suisse et le Liechtenstein sur la collaboration concernant la procédure de visa, l'entrée et le séjour ainsi que sur la coopération policière dans la zone frontalière


Centro di cooperazione di polizia e doganale [ CCPD ]

Centre de coopération policière et douanière


cooperazione di polizia (UE) [ cooperazione di polizia e doganale (UE) ]

coopération policière (UE) [ coopération policière et douanière (UE) ]




cooperazione di polizia | cooperazione tra forze di polizia

coopération des polices | coopération policière


Gruppo Cooperazione di polizia

Groupe Coopération policière | GCP [Abbr.]




Europol [ Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto | Ufficio europeo di polizia ]

Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]


commissaria della polizia di Stato | commissaria di polizia | capo della polizia/capa della polizia | commissario della polizia di Stato

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comunicazione sul miglioramento della cooperazione doganale e di polizia nell'UE, comprendente una riflessione sull'impiego di agenti infiltrati, sui centri di cooperazione di polizia e doganale, sull'approccio dell'UE a un'attività di polizia basata sull’intelligence e su azioni comuni per migliorare la cooperazione di polizia a livello operativo: valutazione della situazione ed eventuali raccomandazioni | Commissione | 2014 |

Communication relative à l'amélioration de la coopération douanière et policière dans l'UE, comprenant une réflexion sur les agents infiltrés, sur les centres de coopération policière et douanière, sur une approche européenne des activités de police fondées sur le renseignement et sur des actions communes visant à renforcer la coopération policière opérationnelle: état des lieux et éventuelles recommandations | Commission | 2014 |


Codice sintesi: Affari istituzionali / Istituzioni, organi e organismi dell’unione / Agenzie decentrate / Agenzie nel quadro della cooperazione di polizia e giudiziaria in campo penale Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione di polizia e dogana / Cooperazione di polizia / Europol Giustizia, libertà e sicurezza / Lotta contro il terrorismo / Istituzioni e organi Giustizia, libertà e sicurezza / Lotta contro la criminalita' organizzata / Quadro generale

Code de la synthèse: Affaires institutionnelles / Les institutions, organes et organismes de l'union / Les organes décentralisés / Les agences dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale Justice, liberté et sécurité / Coopération policière et douanière / Coopération policière / Europol Justice, liberté et sécurité / Lutte contre le terrorisme / Institutions et organes Justice, liberté et sécurité / Lutte contre la criminalité organisée / Cadre général


Codice sintesi: Affari istituzionali / Istituzioni, organi e organismi dell’unione / Agenzie decentrate / Agenzie nel quadro della cooperazione di polizia e giudiziaria in campo penale Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione di polizia e dogana / Cooperazione di polizia / Europol Giustizia, libertà e sicurezza / Lotta contro il terrorismo / Istituzioni e organi

Code de la synthèse: Affaires institutionnelles / Les institutions, organes et organismes de l'union / Les organes décentralisés / Les agences dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale Justice, liberté et sécurité / Coopération policière et douanière / Coopération policière / Europol Justice, liberté et sécurité / Lutte contre le terrorisme / Institutions et organes


(10) Nella dichiarazione n. 21, relativa alla protezione dei dati personali nel settore della cooperazione giudiziaria in materia penale e della cooperazione di polizia, allegata all’atto finale della conferenza intergovernativa che ha adottato il trattato di Lisbona, la conferenza riconosce che potrebbero rivelarsi necessarie, in considerazione della specificità dei settori in questione, norme specifiche sulla protezione dei dati personali e sulla libera circolazione di tali dati nei settori della cooperazione giudiziaria in materia penale e della cooperazione di polizia, in base all’articolo 16 del trattato sul funzionamento dell’Union ...[+++]

(10) Dans la déclaration 21 sur la protection des données à caractère personnel dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière, annexée à l'acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne, la Conférence a reconnu que des règles spécifiques sur la protection des données à caractère personnel et sur la libre circulation de ces données dans les domaines de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière se basant sur l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pourraient s'avérer nécessaires en raison de la na ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comunicazione sul miglioramento della cooperazione doganale e di polizia nell'UE, comprendente una riflessione sull'impiego di agenti infiltrati, sui centri di cooperazione di polizia e doganale, sull'approccio dell'UE a un'attività di polizia basata sull’intelligence e su azioni comuni per migliorare la cooperazione di polizia a livello operativo: valutazione della situazione ed eventuali raccomandazioni | Commissione | 2014 |

Communication relative à l'amélioration de la coopération douanière et policière dans l'UE, comprenant une réflexion sur les agents infiltrés, sur les centres de coopération policière et douanière, sur une approche européenne des activités de police fondées sur le renseignement et sur des actions communes visant à renforcer la coopération policière opérationnelle: état des lieux et éventuelles recommandations | Commission | 2014 |


Il programma quadro istituito dalla decisione 2002/630/GAI del Consiglio, del 22 luglio 2002, che istituisce un programma quadro sulla cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale (AGIS) (4), ha contribuito considerevolmente al rafforzamento della cooperazione tra i servizi di polizia e altre autorità di contrasto e i servizi giudiziari degli Stati membri e al miglioramento della reciproca comprensione tra i rispettivi ordinamenti di polizia e giudiziari, giuridici ed amministrativi e alla reciproca fiducia negli stessi.

Le programme-cadre établi par la décision 2002/630/JAI du Conseil du 22 juillet 2002 établissant un programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS) (4) a contribué dans une large mesure à renforcer la coopération entre la police et les autres services répressifs et le pouvoir judiciaire dans les États membres, ainsi qu'à améliorer la compréhension mutuelle et la confiance réciproque entre leurs systèmes policiers, judiciaires, juridiques et administratifs.


(4) Il programma quadro sulla cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale (AGIS) istituito con la decisione del Consiglio 2002/630/JAI del 22 luglio 2002[43] ha contribuito in maniera considerevole a rafforzare la cooperazione tra la polizia e gli altri organismi di contrasto e i magistrati negli Stati membri e a migliorare la comprensione e la fiducia reciproca tra i rispettivi ordinamenti di polizia e giudiziari, giuridici ed amministrativi.

(4) Le programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS) institué par la décision 2002/630/JAI du Conseil du 22 juillet 2002[43] a contribué dans une large mesure au renforcement de la coopération entre la police et les autres services répressifs et le pouvoir judiciaire dans les États membres, ainsi qu'à l'amélioration de la compréhension mutuelle et de la confiance réciproque dans leur police et leurs systèmes judiciaire, juridique et administratif.


Oltre a quelli summenzionati, possono essere citati altri tre ostacoli alla cooperazione di polizia internazionale: una naturale riluttanza a condividere le informazioni, la coesistenza negli Stati membri di vari organismi di polizia ed il fatto che un ulteriore sviluppo della cooperazione di polizia è strettamente connesso al miglioramento della cooperazione giudiziaria in materia penale.

Outre ceux qui viennent d'être cités, trois obstacles à la coopération policière internationale peuvent être mentionnés: une réticence naturelle à partager les informations, la coexistence dans les États membres de différents services de police et le fait que le renforcement de la coopération policière est tributaire de l'amélioration de la coopération judiciaire en matière pénale.


Oltre a quelli summenzionati, possono essere citati altri tre ostacoli alla cooperazione di polizia internazionale: una naturale riluttanza a condividere le informazioni, la coesistenza negli Stati membri di vari organismi di polizia ed il fatto che un ulteriore sviluppo della cooperazione di polizia è strettamente connesso al miglioramento della cooperazione giudiziaria in materia penale.

Outre ceux qui viennent d'être cités, trois obstacles à la coopération policière internationale peuvent être mentionnés: une réticence naturelle à partager les informations, la coexistence dans les États membres de différents services de police et le fait que le renforcement de la coopération policière est tributaire de l'amélioration de la coopération judiciaire en matière pénale.


[14] Accordo del 7 dicembre 1995 relativo alla cooperazione di polizia nelle regioni frontaliere attraverso lo sviluppo di stazioni di polizia permanenti franco-tedesche; Accordo intergovernativo di Mondorf-les-bains del 9 ottobre 1997 relativo alla cooperazione di polizia e dogana nelle regioni limitrofe (entrato in vigore il 1º aprile 2000).

[14] Accord du 7 décembre 1995 relatif à la coopération policière dans les régions transfrontalières, qui crée des commissariats communs franco-allemands permanents, et accord intergouvernemental de Mondorf-les-bains du 9 octobre 1997 relatif à la coopération policière et douanière dans les régions transfrontalières (entré en vigueur le 1er avril 2000).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Cooperazione di polizia' ->

Date index: 2024-02-10
w