Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale termica a combustibili fossili
Coordinare la produzione di energia elettrica
Coordinatore di centrale elettrica
Coordinatrice di centrale elettrica
Impianti di generazione di energia elettrica
Impianti di produzione di energia elettrica
Impianto di produzione dell'energia
Impianto di produzione di energia elettrica
Impianto per la produzione di energia
Operatore di centrale elettrica
Produzione di elettricità
Produzione di energia elettrica
Responsabile di centrale elettrica
Trasporto di energia elettrica

Traduction de «Coordinare la produzione di energia elettrica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinare la produzione di energia elettrica

coordonner la production d’électricité


centrale termica a combustibili fossili (1) | impianto termico fossile per la produzione di energia elettrica (2) | impianto per la produzione di elettricità termofossile (3)

centrale thermique à combustibles fossiles (1) | centrale thermique fossile (2) | installation de production d'électricité thermique fossile (3)


conduttore di impianti per la produzione di energia elettrica | conduttrice di impianti per la produzione di energia elettrica | conduttore di impianti per la produzione di energia elettrica/conduttrice di impianti per la produzione di energia elettrica | operatore di centrale elettrica ...[+++]

conducteur d'installations de production d'énergie | conducteur d'installations de production d'énergie/conductrice d'installations de production d'énergie | conductrice d'installations de production d'énergie


coordinatore di centrale elettrica | responsabile di un impianto di produzione di energia elettrica | coordinatrice di centrale elettrica | responsabile di centrale elettrica

directrice de centrale électrique | directeur de centrale électrique | directeur de centrale électrique/directrice de centrale électrique


impianti di generazione di energia elettrica | impianti di produzione di energia elettrica

installations de production d'électricité


produzione di elettricità | produzione di energia elettrica

production d'énergie électrique


impianto per la produzione di energia | impianto di produzione dell'energia

installation de production d'énergie


impianto di produzione di energia elettrica

centrale électrique


trasporto di energia elettrica

transport d'énergie électrique (1) | transport de l'électricité (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aiuti al funzionamento per la produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili o per la produzione combinata di calore rinnovabile, quando gli aiuti sono concessi ad impianti di energia elettrica da fonti rinnovabili in siti la cui capacità di produzione di energia elettrica rinnovabile per sito supera 250 megawatt (MW);

aides au fonctionnement en faveur de la production d’électricité renouvelable et/ou de la production combinée de chaleur renouvelable: lorsque l’aide est octroyée à des installations de production d’électricité renouvelable sur un site où la capacité de production d’électricité renouvelable est supérieure à 250 mégawatts («MW»);


Le condizioni di cui al punto (124) non si applicano a impianti con una capacità installata di produzione elettrica inferiore a 500 kW o a progetti dimostrativi, eccetto per la produzione di energia elettrica da energia eolica, cui si applica una capacità installata di produzione di 3 MW o di 3 unità di produzione.

Les conditions établies au point (124) ne s’appliquent pas aux installations d’une capacité de production d’électricité installée inférieure à 500 kW ni aux projets de démonstration, excepté pour l’électricité produite à partir de l’énergie éolienne lorsque la capacité d’électricité installée est de 3 MW ou de 3 unités de production.


9. Le condizioni di cui ai paragrafi 5, 6 e 7 non si applicano agli aiuti al funzionamento concessi ad impianti con una capacità elettrica installata inferiore a 500 kW per la produzione di energia elettrica da tutte le fonti rinnovabili fatta eccezione per l'energia eolica, per la quale tali condizioni non si applicano agli aiuti al funzionamento concessi ad impianti con una capacità elettrica ...[+++]

9. Les conditions définies aux paragraphes 5, 6 et 7 ne s'appliquent pas aux aides au fonctionnement octroyées aux installations ayant une capacité de production d'électricité installée inférieure à 500 kW pour la production d'électricité à partir de toutes les sources renouvelables excepté l'énergie éolienne, pour laquelle ces conditions ne s'appliquent pas aux aides au fonctionnement octroyées aux installations ayant une capacité de production d'électri ...[+++]


47. riconosce che, a causa della crisi finanziaria, è più difficile attirare gli investimenti necessari per finanziare la trasformazione del sistema energetico; segnala le nuove sfide, come l'esigenza di disporre di risorse flessibili di riserva e di compensazione nei sistemi di produzione di energia elettrica (ad esempio, produzione flessibile, stoccaggio, gestione della domanda, microgenerazione ed interconnessione), per far fronte al previsto incremento nella produzione variabile di energia a partire da fonti rinnovabili; sottoli ...[+++]

47. reconnaît que du fait de la crise financière, il est plus difficile d'attirer les investissements nécessaires pour financer la transformation du système énergétique; souligne les nouveaux défis, tels que la nécessité de disposer de ressources souples de secours et d'équilibrage au sein du système énergétique (par exemple, flexibilité de la production, d'un réseau de transmission robuste, du stockage, de la gestion de la demande, de la microgénération et de l'interconnexion), pour favoriser l'intégration de l'augmentation attendue de la production variable d'énergie à partir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. riconosce che, a causa della crisi finanziaria, è più difficile attirare gli investimenti necessari per finanziare la trasformazione del sistema energetico; segnala le nuove sfide, come l'esigenza di disporre di risorse flessibili di riserva e di compensazione nei sistemi di produzione di energia elettrica (ad esempio, produzione flessibile, stoccaggio, gestione della domanda, microgenerazione ed interconnessione), per far fronte al previsto incremento nella produzione variabile di energia a partire da fonti rinnovabili; sottoli ...[+++]

46. reconnaît que du fait de la crise financière, il est plus difficile d'attirer les investissements nécessaires pour financer la transformation du système énergétique; souligne les nouveaux défis, tels que la nécessité de disposer de ressources souples de secours et d'équilibrage au sein du système énergétique (par exemple, flexibilité de la production, d'un réseau de transmission robuste, du stockage, de la gestion de la demande, de la microgénération et de l'interconnexion), pour favoriser l'intégration de l'augmentation attendue de la production variable d'énergie à partir ...[+++]


Gli emendamenti approvati il 1° febbraio alla legge in materia di impianti nucleari ha posto le condizioni per la costituzione di una nuova società di produzione di energia elettrica in Lituania, ovvero della "società di produzione di energia elettrica lituana" (LEO), la quale sarà responsabile della produzione di elettricità e delle reti di trasmissione e distribuzione.

Les amendements à la loi sur les centrales nucléaires qui ont été adoptés le 1 février ont mis en place les conditions préalables à la création d’une nouvelle société de fourniture d’énergie, la Lithuanian Electricity Organisation (LEO), qui sera chargée de la production et du transport d’électricité ainsi que des réseaux de distribution.


6. Le società di produzione di energia elettrica che possiedono o gestiscono infrastrutture di produzione di cui una abbia una potenza installata di almeno 250 MW tengono per cinque anni a disposizione della Commissione, dell'autorità di regolamentazione nazionale, dell'autorità nazionale in materia di concorrenza, dell'Agenzia e della Commissione tutti i dati orari per ciascun impianto, necessari per verificare le decisioni operative di ripartizione e i comportamenti in relazione alle offerte nelle borse dell' ...[+++]

6. Les sociétés de production d'électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production dont l'une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus gardent pendant cinq ans à disposition de la Commission , de l'autorité de régulation nationale, de l'autorité nationale de concurrence, et de l'Agence et de la Commission les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier toutes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d'échange de l'électricité, les enchères de capacités d'interconnexion, les marchés de puissance de réserve et les marchés de gré à g ...[+++]


6. Le società di produzione di energia elettrica che possiedono o gestiscono infrastrutture di produzione di cui una ha una potenza installata di almeno 250 MW tengono per cinque anni a disposizione dell'autorità di regolamentazione nazionale, dell'autorità nazionale in materia di concorrenza e della Commissione tutti i dati orari per ciascun impianto, necessari per verificare le decisioni operative di ripartizione e i comportamenti in relazione alle offerte nelle borse dell'energia ...[+++]

6. Les sociétés de production d’électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production dont l’une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus gardent pendant cinq ans à disposition de l’autorité de régulation nationale, de l’autorité nationale de concurrence et de la Commission les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier toutes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d’échange de l’électricité, les enchères de capacités d’interconnexion, les marchés de puissance de réserve et les marchés de gré à gré.


In riferimento al settore energetico e, in particolare, ai metodi di produzione e trasmissione di energia elettrica (per quanto riguarda la fornitura di energia elettrica), è inteso che, se ritenuto opportuno, la produzione di energia elettrica può includere le componenti delle centrali nucleari destinate alla trasmissione di energia elettrica ma non gli elementi specificamente nucleari soggetti alla pertinente normativa in materia nucleare, compresi i ...[+++]

En ce qui concerne le secteur de l’énergie, et plus particulièrement les procédés de production et de transport de l’électricité (en ce qui concerne la fourniture d’électricité), il est entendu que, lorsque cela est jugé nécessaire, la production d’électricité peut englober les éléments des centrales nucléaires servant au transport de l’électricité, tout en excluant les éléments strictement nucléaires, qui relèvent de la réglementa ...[+++]


La legge che garantisce l'impiego di carbon fossile nella produzione di energia elettrica e che modifica la legge sull'energia atomica e la legge sull'alimentazione in energia elettrica del 19 luglio 1994 («Artikelgesetz») stabilisce una sovvenzione annuale per la produzione di energia elettrica pari a 7,5 miliardi di DM per il 1996 e a 7 miliardi di DM per gli anni dal 1997 al 2000.

La loi du 19 juillet 1994 garantissant l'approvisionnement en charbon des centrales électriques, et modifiant la loi nucléaire et la loi sur l'alimentation en électricité («Artikelgesetz»), impose une aide à la transformation de charbon en électricité fixée à 7,5 milliards de marks allemands pour 1996 et à 7 milliards de marks allemands pour les années 1997 à 2000.


w