Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinatore della sicurezza
Coordinatore della sicurezza Europol
Coordinatore della sicurezza IT
Coordinatore della sicurezza edile
Coordinatore della sicurezza in cantiere
Coordinatore regionale della sicurezza
Coordinatrice della sicurezza IT
Coordinatrice della sicurezza in cantiere
Esperto della sicurezza informatica
RSC
Responsabile della sicurezza TIC
Responsabile della sicurezza in cantiere

Traduction de «Coordinatore della sicurezza edile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinatore della sicurezza edile | coordinatore della sicurezza in cantiere | coordinatrice della sicurezza in cantiere | responsabile della sicurezza in cantiere

responsable prévention-sécurité | responsable environnement et sécurité chantier | responsable sécurité et protection santé du BTP


coordinatore della sicurezza IT | esperto della sicurezza informatica | coordinatrice della sicurezza IT | responsabile della sicurezza TIC

responsable de la sécurité des technologies de l'information et de la communication | responsable de la sécurité TIC | responsable de la sécurité de la technologie de l'information et de la communication | responsable de la sécurité informatique


Coordinatore della sicurezza Europol

coordinateur de la sécurité | coordinateur de la sécurité d'Europol


coordinatore della sicurezza

coordinateur de la sécurité d'Europol


coordinatore regionale della sicurezza | RSC [Abbr.]

coordinateur régional de la sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Altre informazioni: (a) coordinatore della sicurezza di Osama bin Laden, b) rimpatriato in Afghanistan nel febbraio 2006». dell’elenco «Persone fisiche» è sostituita dal seguente:

Renseignements complémentaires: a) coordonnateur de la sécurité pour Oussama ben Laden; b) rapatrié vers l'Afghanistan en février 2006». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:


Altre informazioni: (a) coordinatore della sicurezza di Osama bin Laden, (b) rimpatriato in Afghanistan nel febbraio 2006.

Renseignements complémentaires: a) coordonnateur de la sécurité pour Oussama ben Laden; b) rapatrié vers l'Afghanistan en février 2006.


Altre informazioni: a) coordinatore della sicurezza di Osama bin Laden, b) rimpatriato in Afghanistan nel febbraio 2006».

Renseignements complémentaires: a) coordonnateur de la sécurité pour Oussama ben Laden; b) rapatrié vers l'Afghanistan en février 2006».


Altre informazioni: a) coordinatore della sicurezza di Osama bin Laden, b) rimpatriato in Afghanistan nel febbraio 2006» dell'elenco «Persone fisiche» è sostituita dal seguente:

Renseignements complémentaires: a) coordonnateur de la sécurité pour Oussama ben Laden; b) rapatrié vers l'Afghanistan en février 2006». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Altre informazioni: (a) coordinatore della sicurezza di Osama bin Laden, b) rimpatriato in Afghanistan nel febbraio 2006».

Renseignements complémentaires: a) coordonnateur de la sécurité pour Oussama ben Laden; b) rapatrié vers l'Afghanistan en février 2006».


La direttiva osta, pertanto, ad una normativa nazionale che preveda l’obbligo per il coordinatore della realizzazione dell’opera di redigere un piano di sicurezza e di salute nel solo caso in cui, in un cantiere di lavori privati non soggetti a permesso di costruire, intervengano più imprese, e che non assuma come criterio a fondamento di tale obbligo i rischi particolari quali contemplati in detta direttiva.

Dès lors, la directive s’oppose à une réglementation nationale qui limite l’obligation du coordinateur de la réalisation du chantier d’établir un plan de sécurité et de santé uniquement à la seule hypothèse où, pour un chantier de travaux privés non soumis à permis de construire, plusieurs entreprises interviennent, et qui ne prend pas pour critère les risques particuliers tels que ceux visés par cette directive.


La direttiva osta dunque ad una normativa nazionale che, nel caso di un cantiere di lavori privati non soggetti a permesso di costruire e nel quale sono presenti più imprese, consenta di derogare all’obbligo (incombente al committente o al responsabile dei lavori) di nominare un coordinatore per la sicurezza e la salute al momento della progettazione dell’opera o, comunque, prima dell’esecuzione dei lavori.

La directive s’oppose donc à une réglementation nationale qui, pour un chantier privé comportant des travaux privés non soumis à permis de construire et sur lequel plusieurs entreprises seront présentes, permet de déroger à l’obligation incombant au maître d’ouvrage ou au responsable des travaux de désigner un coordinateur de sécurité et de santé lors de l’élaboration du projet de l’ouvrage ou, en tout état de cause, avant l’exécution des travaux (Dispositif premier tiret)


Pertanto, un coordinatore in materia di sicurezza e di salute deve essere sempre nominato per qualsiasi cantiere in cui sono presenti più imprese al momento della progettazione o, comunque, prima dell’esecuzione dei lavori, indipendentemente dalla circostanza che i lavori siano soggetti o meno a permesso di costruire ovvero che tale cantiere comporti o no rischi particolari.

Partant, un coordinateur en matière de sécurité et de santé doit être désigné pour tout chantier sur lequel plusieurs entreprises seront présentes lors de l’élaboration du projet ou, en tout état de cause, avant l’exécution des travaux, indépendamment de la circonstance que les travaux soient ou non soumis à l’obtention d’un permis de construire ou encore que ce chantier comporte ou non des risques particuliers.


Altre misure esaminate dal Consiglio comprendono un impegno politico a garantire gli obblighi previsti nella clausola di solidarietà inclusa nel progetto di Costituzione per l'Europa (articolo I-42), misure di riesame del piano di azione sul terrorismo, il rafforzamento dei controlli alle frontiere e della sicurezza dei documenti, orientamenti dell'UE riguardo ad approccio comune nella lotta al terrorismo, lo scambio di intelligence, la prevenzione del finanziamento del terrorismo, misure di protezione dei trasporti e della popolazione, la cooperazione internazionale e la definizione della posizione del ...[+++]

Les autres mesures étudiées par le Conseil comprenaient entre autres un engagement politique à assumer les obligations découlant de la clause de solidarité qui figure dans le projet de constitution pour l'Europe (article I-42), des mesures visant à réexaminer le plan d'action sur le terrorisme, le renforcement des contrôles aux frontières et de la sécurité des documents, les lignes directrices de l'UE pour une approche commune de la lutte contre le terrorisme, l'échange de renseignements, la prévention du financement du terrorisme, les mesures de protection des moyens de transport et de la population, la coopération internationale et la création d'un poste de coordonnateur de la lut ...[+++]


Inoltre, la Commissione è attivamente impegnata ad assolvere la sua funzione di coordinatore degli aiuti del G-24 a favore della sicurezza nucleare.

De plus, la Commission remplit activement son rôle de coordinateur du soutien G-24 en matière de sûreté nucléaire.


w