Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrispondente
Corrispondente commerciale in lingue estere
Corrispondente di associazione
Corrispondente economica
Corrispondente economico
Corrispondente economico-finanziaria
Corrispondente economico-finanziario
Corrispondente estera
Corrispondente estero
Corrispondente in lingue estere
Corrispondente in lingue straniere
Corrispondente informatico
Corrispondente internazionale
Entità applicativa corrispondente nell'associazione
Entità corrispondente
Giornalista economico-finanziaria
Identificatore del corrispondente del destinatario
Identificatore del corrispondente del ricevente
Risponditore
Segretaria linguistica
Segretario internazionale
Strumento di mercato per la politica ambientale
Strumento economico di protezione dell'ambiente
Strumento economico per l'ambiente
Strumento economico per la protezione ambientale

Traduction de «Corrispondente economico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corrispondente economico-finanziaria | giornalista economico-finanziaria | corrispondente economico-finanziario | giornalista economico/giornalista economica

journaliste économique


corrispondente economico | corrispondente economica

correspondancier en questions économiques | correspondancière en questions économiques


corrispondente estera | corrispondente internazionale | corrispondente estero | corrispondente estero/corrispondente estera

correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse


corrispondente informatico | corrispondente informatico

correspondant informatique | correspondante informatique


corrispondente in lingue straniere | corrispondente in lingue straniere

correspondancier en langues étrangères | correspondancière en langues étrangères


identificatore del corrispondente del destinatario | identificatore del corrispondente del ricevente

identificateur du correspondant du destinataire


corrispondente di associazione | entità applicativa corrispondente nell'associazione

entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association


corrispondente | entità corrispondente | risponditore

entité appelée


corrispondente commerciale in lingue estere | segretaria linguistica | corrispondente in lingue estere | segretario internazionale

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


strumento economico per l'ambiente [ strumento di mercato per l'attività legislativa in campo ambientale | strumento di mercato per la politica ambientale | strumento economico di protezione dell'ambiente | strumento economico per la protezione ambientale ]

instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
stila un piano di verifica adeguato corrispondente all’analisi dei rischi nonché all’estensione e alla complessità delle attività dell’operatore economico, in cui siano definiti i metodi di campionamento da utilizzare per le attività dell’operatore economico,

prépare un plan de vérification correspondant à l'analyse de risques précitée, ainsi qu'à l'étendue et à la complexité des activités de l’opérateur économique, et définissant les méthodes d'échantillonnage devant être mises en œuvre concernant les activités de l’opérateur,


per i settori dell'elettricità e del gas, l'evoluzione del livello di interconnessione tra gli Stati membri, l'evoluzione corrispondente dei prezzi dell'energia e il numero di disfunzioni sistemiche delle reti, le loro cause e il costo economico correlato.

pour les secteurs de l'électricité et du gaz, l'évolution du degré d'interconnexion entre les États membres, l'évolution correspondante des prix de l'énergie, ainsi que le nombre de défaillances du système de réseau, leurs causes et les coûts économiques correspondants.


I dati del 2013 non includono le emissioni del trasporto aereo, perché gli operatori aerei non sono tenuti a dichiarare le emissioni prodotte nel 2013 dai voli all'interno dello Spazio economico europeo fino al 31 marzo 2015, né restituire il corrispondente volume di quote fino al 30 aprile 2015.

Les données de 2013 ne couvrent pas les émissions de l’aviation étant donné que les exploitants d’aéronefs ne sont pas tenus de déclarer les émissions de 2013 des vols à l’intérieur de l’Espace économique européen jusqu’au 31 mars 2015, ni de restituer le volume correspondant de quotas jusqu’au 30 avril 2015.


6. La frazione dell'utile o della perdita dell'impresa collegata attribuibile alle partecipazioni in tali imprese collegate è iscritta nel conto economico consolidato in una voce specifica dal titolo corrispondente.

6. La fraction du résultat des entreprises associées attribuable aux participations dans ces entreprises associées est inscrite au compte de résultat consolidé sous un poste distinct à intitulé correspondant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte rileva che il Tribunale ha commesso un errore di diritto, avendo ritenuto necessario identificare una riduzione del bilancio statale o un rischio economico sufficientemente concreto di oneri gravanti su tale bilancio, rischio strettamente connesso con un vantaggio specifico − o corrispondente a quest’ultimo − derivante dall’annuncio del 4 dicembre 2002 o dall’offerta di prestito d’azionista.

La Cour relève que le Tribunal a commis une erreur de droit, en estimant nécessaire d’identifier une diminution du budget étatique ou un risque économique suffisamment concret grevant ce budget, étroitement lié et correspondant à un avantage spécifique découlant soit de l’annonce du 4 décembre 2002 soit de l’offre d’actionnaire.


Dal momento che la Commissione aveva fondato la sua constatazione dell’esistenza di un aiuto di Stato su un esame globale delle dichiarazioni formulate a partire dal luglio 2002, congiuntamente con l’offerta di prestito d’azionista, il Tribunale ha ritenuto che la Commissione fosse tenuta ad esaminare, per ogni singolo intervento statale, se stava accordando un vantaggio specifico mediante risorse statali o mediante la creazione di un rischio economico sufficientemente concreto di oneri a carico di tali risorse, rischio strettamente connesso con il vantaggio così identificato e corrispondente ...[+++]

La Commission ayant fondé sa constatation de l’existence de l’aide d’État sur un examen global des déclarations depuis le mois de juillet 2002, conjointement avec l’offre d’avance d’actionnaire, le Tribunal a estimé que la Commission aurait dû examiner pour chaque intervention étatique individuellement si elle accordait un avantage spécifique au moyen de ressources d’État ou en créant un risque économique suffisamment concret de charges grevant ce budget, étroitement lié et correspondant à l’avantage identifié (48, 95).


Data la diversità dei metodi di identificazione utilizzati, dovrebbe spettare all’operatore economico individuare la partita e apporvi la dicitura o la marca corrispondente.

Au vu de la diversité des méthodes d’identification utilisées, il devrait appartenir à l’opérateur économique de déterminer le lot et d’apposer la mention ou marque correspondante.


Nel fornire una visione completa della situazione economica e finanziaria e del risultato economico delle entità, la contabilità per competenza colloca la contabilità di cassa nel contesto generale corrispondente.

En donnant une image complète de la situation économique et financière ainsi que des performances des entités concernées, elle replace la comptabilité de caisse dans son contexte général.


Grazie all'euro, l'Unione europea avrà una presenza monetaria corrispondente al suo ruolo economico e commerciale di primo piano nell'economia mondiale.

Avec l'euro, l'Union européenne aura une présence monétaire à la mesure du rôle économique et commercial de premier plan qu'elle tient dans l'économie mondiale.


Una maggiore precisione nell'orientamento del sostegno fornito dal settore pubblico dovrebbe rendere più agevole coinvolgere il settore privato consentendo di prendere in considerazione gli specifici vincoli cui sottosta l'offerta di capitali privati, tra cui: - il fatto che la maggior parte degli investitori privati operano in un orizzonte temporale più ristretto del settore pubblico, - la ricerca di un livello di redditività corrispondente ai rischi, - la possibilità che, oltre ai rischi commerciali, gli investitori privati si preoccupino anche dei rischi connessi alle politiche governative di fondo, vale a dire degli eventuali cambiam ...[+++]

Une répartition mieux ciblée de l'appui du secteur public devrait également faciliter la participation du secteur privé en tenant compte des contraintes spécifiques des financements privés : - pour la plupart, les investisseurs privés raisonnent à plus court terme que leurs homologues du secteur public; - les niveaux de rendement qu'ils exigent sont proportionnels aux risques; - les investisseurs privés peuvent s'inquiéter non seulement du risque commercial, mais également du risque lié aux changements de politique des pouvoirs publics, tels que des modifications éventuelles de la législation affectant la viabilité d'un projet.


w