Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDIC
Centro d'informazione di corrispondenza
Consegnare la corrispondenza
Consegnare la corrispondenza postale
Consegnare lettere
Consegnare tutta la corrispondenza
Corrispondenza commerciale
Corrispondenza d'affari
Direttore di e-commerce
Direttore per la strategia commerciale
Direttrice per la strategia commerciale
Diritto commerciale
Docente di corrispondenza commerciale
EICC
Euro-info centro di corrispondenza
Funzionaria addetta allo sviluppo commerciale
Funzionario addetto allo sviluppo commerciale
Legislazione commerciale

Traduction de «Corrispondenza commerciale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corrispondenza commerciale | corrispondenza d'affari

correspondance d'affaires




docente di corrispondenza commerciale

maître de correspondance commerciale | maîtresse de correspondance commerciale


diplomato in corrispondenza e amministrazione commerciale EPS | diplomata in corrispondenza e amministrazione commerciale EPS

diplômé commercial en correspondance et administration, dipl. EPS | diplômée commerciale en correspondance et administration, dipl. EPS


diplomato in corrispondenza e amministrazione commerciale, dipl. EPS | diplomata in corrispondenza e amministrazione commerciale, dipl. EPS

diplômé commercial en correspondance et administration, dipl. EPS | diplômée commerciale en correspondance et administration, dipl. EPS


consegnare lettere | consegnare tutta la corrispondenza | consegnare la corrispondenza | consegnare la corrispondenza postale

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


centro d'informazione di corrispondenza | Euro-info centro di corrispondenza | CDIC [Abbr.] | EICC [Abbr.]

euro-info-centre de correspondance | EICC [Abbr.]


diritto commerciale [ legislazione commerciale ]

droit commercial [ législation commerciale ]


direttore di e-commerce | direttrice per la strategia commerciale | direttore commerciale/direttrice commerciale | direttore per la strategia commerciale

directeur commercial | responsable de la stratégie commerciale | directeur commercial/directrice commerciale | responsable commercial


funzionario addetto allo sviluppo commerciale | funzionaria addetta allo sviluppo commerciale | funzionario addetto allo sviluppo commerciale/funzionaria addetta allo sviluppo commerciale

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nella riga intitolata «Dispiegamento del servizio» in corrispondenza della colonna intitolata «CS ad alta precisione», il testo «- Fase operativa commerciale iniziale tra il 2018 e il 2020 - Fase di piena operatività commerciale a partire dal 2020» è sostituito dal testo «- Fase iniziale di fornitura dei segnali tra il 2018 e il 2020 - Fase di fornitura completa dei servizi a partire dal 2020».

dans la rangée intitulée «Déploiement du service» et dans la colonne intitulée «CS haute précision», les mots «— Phase d'exploitation commerciale initiale entre 2018 et 2020 — Phase de pleine exploitation commerciale à partir de 2020» sont remplacés par les mots «— Phase de fourniture des signaux initiale entre 2018 et 2020 — Phase de prestation de services complète à partir de 2020».


Qualora intervenga uno spostamento del centro degli interessi principali, può essere necessario informare in tempo utile i creditori del nuovo luogo dal quale il debitore esercita le sue attività, per esempio attirando l'attenzione sul cambio d'indirizzo nella corrispondenza commerciale o rendendo pubblico tale luogo mediante altri mezzi idonei.

Il peut être nécessaire, dans le cas d'un déplacement du centre des intérêts principaux, d'informer les créanciers en temps utile du nouveau lieu à partir duquel le débiteur exerce ses activités, par exemple en attirant l'attention sur le changement d'adresse dans sa correspondance commerciale, ou en rendant publique la nouvelle localisation par d'autres moyens appropriés.


(e) l'uso del segno nella corrispondenza commerciale o nella pubblicità;

de faire usage de ce signe dans les papiers d'affaires et la publicité;


(e) di utilizzare il segno nella corrispondenza commerciale e nella pubblicità;

(e) d’utiliser le signe dans les papiers d’affaires et la publicité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) l'uso del segno nella corrispondenza commerciale o nella pubblicità;

(e) de faire usage de ce signe dans les papiers d'affaires et la publicité;


Utilizzando la posta elettronica, le parti interessate esprimono la propria accettazione delle norme applicabili alle comunicazioni in forma elettronica contenute nel documento «CORRISPONDENZA CON LA COMMISSIONE EUROPEA NEI CASI DI DIFESA COMMERCIALE» pubblicato sul sito della direzione generale del Commercio: [http ...]

En utilisant le courriel, les parties intéressées acceptent les règles de soumission par voie électronique énoncées dans le document «CORRESPONDANCE AVEC LA COMMISSION EUROPÉENNE DANS LES PROCÉDURES DE DÉFENSE COMMERCIALE», publié sur le site web de la direction générale du commerce: [http ...]


nel caso in cui l'esercente non disponga di una sede commerciale fissa né detenga una licenza commerciale valida, il punto vendita è l'indirizzo per la corrispondenza per il pagamento delle imposte relative alla sua attività di vendita presso il quale l'operazione di pagamento è disposta.

si le commerçant ne dispose ni d'un siège d'exploitation fixe ni de licence d'exploitation valable, le point de vente est l'adresse de correspondance qu'il utilise pour le paiement des taxes qu'il acquitte en rapport avec ses activités de vente et par l'intermédiaire de laquelle l'opération de paiement est initiée.


e)l'uso del segno nella corrispondenza commerciale o nella pubblicità.

e)d'utiliser le signe dans les papiers d'affaires et la publicité.


Si tratta, oltre agli invii di corrispondenza e di pubblicità diretta per corrispondenza, di cataloghi, giornali, periodici e pacchi postali contenenti merci con o senza valore commerciale;

Il s’agit, en plus des envois de correspondance et du publipostage, de catalogues, de journaux, de périodiques et de colis postaux contenant des marchandises avec ou sans valeur commerciale; "


Si tratta, oltre agli invii di corrispondenza, di pubblicità diretta per corrispondenza, libri, cataloghi, giornali, periodici e pacchi postali contenenti merci con o senza valore commerciale;

Il s'agit, en plus des envois de correspondance, de publipostages, de livres, de catalogues, de journaux, de périodiques et de colis postaux contenant des marchandises avec ou sans valeur commerciale; "


w