34. deplora il fatto che, nel caso del FESF, non siano ancora state adottate disposizioni di alcun genere riguardo all'esecuzione di un controllo pubblico esterno indipendente e si rammari
ca che, anche se la Corte dei conti ha nominato un membro della commissione di controllo del MES, la relazione di controllo annuale di detta commissione non sarà messa a disposizione né del Parlamento né del pubblico; invita la Corte
dei conti a presentare regolarmente al Parlamento una relazione di controllo annuale della commissione di controllo e tutte le altre infor
...[+++]mazioni necessarie riguardo alle attività della Corte in tale ambito, affinché il Parlamento possa verificare l'attività della Corte dei conti durante la procedura di discarico; 34. déplore le fait qu'à ce jour, auc
un accord n'ait été conclu pour le contrôle externe public et indépendant du FESF et regrette que, même après la nomination, par la Cour, d'un membre du comité d'audit du MES, le rapport d'audit annuel de ce comité ne sera pas mis à la disposition ni du Parlement, ni du grand public; invite la Cour à présenter régulièrement au Parlement le rapport d'audit annuel de
ce comité ainsi que toute autre information relative aux activités de la Cour à cet égard, afin que le Parlement puisse vérifier les t
...[+++]ravaux de la Cour des comptes lors de la procédure de décharge;