Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampiezza della criminalità
Attività criminale finalizzata all'acquisto di droga
Audit ambientale
Controllo ambientale
Criminalità ambientale
Criminalità ecologica
Criminalità internazionale
Criminalità legata al procacciamento di droga
Criminalità legata al procacciamento di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisizione di droga
Criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisto di droga
Criminalità legata all'acquisto di stupefacenti
Criminalità organizzata
Crimine organizzato
Delinquenza legata all'acquisto di droga
Dimensione della criminalità
EMAS
Eco-audit
EnviCrimeNet
Esperta ambientale
Esperto ambientale
GEWA
Grande delinquenza
Informazione sull'inquinamento
Ispezione ambientale
Reato ambientale
Sistema di ecogestione e audit
Sorveglianza dell'ambiente
Specialista ambientale
Strumento di mercato per la politica ambientale
Strumento economico di protezione dell'ambiente
Strumento economico per l'ambiente
Strumento economico per la protezione ambientale
Volume della criminalità

Traduction de «Criminalità ambientale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminalità ambientale | criminalità ecologica | reato ambientale

crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale


criminalità ambientale

délits à l'encontre de l'environnement


rete informale di contrasto alla criminalità ambientale | EnviCrimeNet [Abbr.]

EnviCrimeNet


criminalità legata all'acquisto di stupefacenti | criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti | criminalità legata al procacciamento di stupefacenti | criminalità legata all'acquisto di droga | criminalità legata all'acquisizione di droga | criminalità legata al procacciamento di droga | delinquenza legata all'acquisto di droga | attività criminale finalizzata all'acquisto di droga

criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants | délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants | criminalité liée à l'acquisition de drogue | délinquance liée à l'acquisition de drogue | criminalité d'acquisition | criminalité d'approvisionnement


dimensione della criminalità | ampiezza della criminalità | volume della criminalità

ampleur de la criminalité | volume des infractions


criminalità organizzata [ criminalità internazionale | crimine organizzato | grande delinquenza ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]


strumento economico per l'ambiente [ strumento di mercato per l'attività legislativa in campo ambientale | strumento di mercato per la politica ambientale | strumento economico di protezione dell'ambiente | strumento economico per la protezione ambientale ]

instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]


esperta ambientale | esperto ambientale | esperto ambientale/esperta ambientale | specialista ambientale

ingénieur environnement | responsable du développement durable | ingénieur environnement/ingénieure environnement | responsable en environnement


Sistema di trattamento dei dati per la lotta contro il riciclaggio di denaro, i suoi reati preliminari, la criminalità organizzata e il finanziamento del terrorismo | Sistema di trattamento dei dati per la lotta contro il riciclaggio di denaro, la criminalità organizzata e il finanziamento del terrorismo [ GEWA | GEWA ]

Système d'information pour la lutte contre le blanchiment d'argent, les infractions préalables au blanchiment d'argent, la criminalité organisée et le financement du terrorisme | Système d'information pour la lutte contre le blanchiment d'argent, la criminalité organisée et le financement du terrorisme [ GEWA | GEWA ]


sorveglianza dell'ambiente [ audit ambientale | controllo ambientale | eco-audit | EMAS | informazione sull'inquinamento | ispezione ambientale | sistema di ecogestione e audit ]

surveillance de l'environnement [ audit environnemental | contrôle de l'environnement | éco-audit | EMAS | information sur la pollution | inspection environnementale | surveillance de la pollution | système de management environnemental et d'audit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poiché interessa i più svariati settori, come il traffico di beni legali e illeciti, la criminalità informatica, la corruzione, la criminalità finanziaria, la criminalità ambientale, o coinvolge il ruolo di alcune professioni chiave, la prevenzione della criminalità organizzata e della criminalità economica esige che il Forum possa riunirsi con composizioni diverse e adeguate ai temi trattati e, se necessario, creare dei gruppi di lavoro specializzati.

Touchant des domaines extrêmement variés, trafic de biens licites et illicites, cybercriminalité, corruption, criminalité financière, criminalité environnementale, ou encore rôle de certaines professions clés, la prévention du crime organisé et de la criminalité économique exige que le Forum puisse se réunir en formations diverses et adaptées aux thèmes traités, et le cas échéant créer des groupes de travail spécialisés.


Le varie iniziative o azioni ad hoc intraprese in conformità agli obblighi derivanti dalla legislazione ambientale internazionale o comunitaria contribuiscono già alla lotta contro la criminalità ambientale (che comprende il commercio illecito di specie di fauna e flora selvatiche in via di estinzione e dei loro prodotti; la discarica ed il trasferimento illecito di rifiuti radioattivi e di materiale radioattivo; l'inquinamento illecito e l'eliminazione e lo stoccaggio di rifiuti, compreso il trasferimento di rifiuti pericolosi in ingresso ed in uscita dall'Unione; ed il commercio illecito di sostanze dannose per la fascia d'ozono).

Les différentes initiatives ou actions ad hoc prises en vertu des obligations contenues dans la législation environnementale internationale ou communautaire contribuent déjà à la lutte contre le crime environnemental (qui inclut le commerce illégal des espèces de faune et de flore sauvage menacées d'extinction et de leurs produits; la décharge et le transfert illégal des déchets radioactifs et des matières radioactives; la pollution illégale et l'élimination et le stockage des déchets, y compris le transfert de déchets dangereux à l'entrée et à la sortie de l'Union; et le commerce illégal de substances qui appauvrissent la couche d'oz ...[+++]


Inoltre, la criminalità ambientale supera le frontiere comunitarie - si tratta infatti di un problema su scala mondiale, la cui prevenzione deve prevedere una dimensione di cooperazione con i paesi candidati all'adesione e con i paesi terzi.

En outre, le crime environnemental dépasse les frontières communautaires - il s'agit bien d'un phénomène global, dont la prévention devrait intégrer une dimension de coopération avec les pays candidats et les pays tiers.


11. deplora che la lotta contro il riciclaggio di denaro non sia stata inclusa come priorità distinta dell'Unione europea per la lotta contro la criminalità organizzata, come invece raccomandato da Europol; è fermamente convinto che diverse tipologie di criminalità organizzata, come il riciclaggio di denaro, la criminalità ambientale e aziendale e la corruzione sono elementi interconnessi che si rafforzano a vicenda e invita la Commissione e il Consiglio a dare senza indugio priorità alla lotta contro la corruzione e il riciclaggio di denaro;

11. regrette que la lutte contre le blanchiment de capitaux n'ait pas été incluse en tant que priorité distincte de l'Union dans la lutte contre la criminalité organisée, ainsi que le recommandait Europol; est convaincu que différents types de criminalité organisée tels que le blanchiment de capitaux, la criminalité au détriment de l'environnement, la criminalité d'entreprise et la corruption sont liés et se renforcent mutuellement, et invite la Commission et le Conseil à accorder sans attendre la priorité à la lutte contre la corruption et le blanchiment de capitaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Data la natura transfrontaliera della criminalità ambientale, riteniamo che una serie definita di norme e sanzioni minime riguardanti la criminalità ambientale a livello internazionale costituirebbe uno strumento utile nel mantenere una strategia di protezione ambientale completa ed efficace.

− (EN) Étant donné la nature transfrontalière des délits écologiques, nous pensons qu’un ensemble bien défini de normes et de sanctions minimales en matière de criminalité écologique au niveau international constituerait un instrument utile au maintien d’une stratégie complète et efficace de protection de l’environnement.


3. ritiene che questi drammatici avvenimenti dimostrino la necessità di una forte legislazione per combattere contro la criminalità ambientale; sottolinea che gli strumenti giudiziari rafforzano l'applicazione delle norme di protezione ambientale; sottolinea la necessità di una più stretta cooperazione nel settore della protezione dell'ambiente mediante il diritto penale;

3. considère que ces évènements dramatiques démontrent la nécessité d'une législation forte pour combattre la criminalité environnementale; souligne que les instruments judiciaires renforcent la mise en œuvre de la législation en matière de protection de l'environnement; souligne la nécessité d'une coopération plus étroite dans le domaine de la protection de l'environnement par le droit pénal;


L'emendamento può inoltre essere motivato dall'aumento della criminalità ambientale organizzata e transfrontaliera nonché dall'argomentazione criminologica secondo la quale, date le caratteristiche di pianificazione e calcolo inerenti, in particolare, alla criminalità ambientale organizzata, tale tipo di reati rientra nella categoria in cui la minaccia di sanzioni penali può produrre un concreto effetto preventivo.

Cet amendement peut tout aussi bien trouver sa justification dans l'augmentation de la criminalité environnementale organisée et transfontalière, ainsi que dans l'argument d'ordre criminologique qui veut que, en raison de son caractère prémédité et délibéré, le crime environnemental organisé, en particulier, relève de ces formes de criminalité pour lesquelles la menace de sanctions pénales est susceptible d'avoir un véritable effet préventif.


F. osservando con preoccupazione che certi settori di attività criminale sono oggi più redditizi e meno rischiosi (per esempio la criminalità che utilizza l'alta tecnologia o la criminalità ambientale), spesso corrispondono ad ambiti giuridici più blandi di altri e hanno meno priorità negli obiettivi degli organi nazionali preposti all'applicazione della legge,

F. préoccupé de constater que certains secteurs de l'activité criminelle sont aujourd'hui plus avantageux et moins risqués (par exemple la criminalité qui utilise la haute technologie ou la criminalité de l'environnement), qu'ils correspondent souvent à des domaines juridiques plus anodins, et qu'ils ont une moindre priorité dans les objectifs des organes nationaux chargés d'appliquer la loi,


Tuttavia, se gli Stati membri reputano necessario disporre di un simile elenco, esso dovrebbe ricomprendere quanto meno tutte le forme di illecito attualmente di competenza di Europol e tutte le forme di criminalità di cui all'allegato alla Convenzione Europol (ad esempio criminalità informatica, contraffazione e pirateria in materia di prodotti, commercio illegale e criminalità ambientale, razzismo e xenofobia ecc.).

Néanmoins, si les États membres estimaient nécessaire de disposer d'une telle liste, celle-ci devrait comprendre toutes les formes de criminalité pour lesquelles Europol est actuellement compétent ainsi que toutes les infractions citées dans l'annexe à la convention Europol (par exemple, criminalité informatique, contrefaçon et piratage de produits, commerce illégal et atteinte à l'environnement, racisme et xénophobie, etc.).


Il Consiglio europeo di Tampere dell'ottobre 1999, al paragrafo 48 delle conclusioni, ha ritenuto che "per quanto riguarda le legislazioni penali nazionali, gli sforzi intesi a concordare definizioni, incriminazioni e sanzioni comuni dovrebbero incentrarsi in primo luogo su un numero limitato di settori di particolare importanza, come la criminalità finanziaria (riciclaggio di denaro, corruzione, falsificazione dell'euro), il traffico di droga, la tratta di esseri umani e in particolare lo sfruttamento delle donne, lo sfruttamento sessuale dei minori, la criminalità ad alta tecnologia e la criminalità ambientale".

Le Conseil européen de Tampere d'octobre 1999, au paragraphe 48 de ses conclusions, a estimé que "en ce qui concerne le droit pénal national, les efforts visant à trouver un accord sur des définitions, des incriminations et des sanctions communes doivent porter essentiellement, dans un premier temps, sur un nombre limité de secteurs revêtant une importance particulière, tels que la criminalité financière (blanchiment d'argent, corruption, contrefaçon de l'euro), le trafic de drogue, la traite des êtres humains, notamment l'exploitation des femmes, l'exploitation sexuelle des enfants, la criminalité utilisant les technologies avancées et ...[+++]


w