Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'accettazione negli studi medici
Addetto a front office sanitario
Collaudo di accettazione
Criterio di accettazione
Criterio di accettazione del veicolo
Criterio di adozione
Criterio di ammissibilità
Criterio di finanziamento comunitario
Criterio di valutazione
Criterio utilizzato per valutare
Documenti contro accettazione
Effettuare l'accettazione dei passeggeri
Impiegata di accettazione
Impiegato di accettazione
Incasso documentario contro accettazione
Leggere le etichette dei bagagli dopo l'accettazione
Prova di accettazione
Prova di collaudo
Prova di presa in carico
Prova di ricezione
Prove di accettazione
Prove di collaudo
Segretario di studio medico

Traduction de «Criterio di accettazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criterio di accettazione | criterio di adozione

critère de réception | critère d'acceptation


criterio di accettazione del veicolo

critère d'acceptation du véhicule


impiegato di accettazione | impiegata di accettazione

réceptionniste | réceptionniste


criterio di valutazione (1) | criterio utilizzato per valutare(2)

critère d'évaluation


collaudo di accettazione | prova di accettazione | prova di collaudo | prova di presa in carico | prova di ricezione | prove di accettazione | prove di collaudo

essai d'acceptation | essai de prise en recette | test de réception


documenti contro accettazione | incasso documentario contro accettazione | D/A [Abbr.]

documents contre acceptation | D/A [Abbr.]


addetta all'accettazione negli studi medici | addetto a front office e accettazione in studio medico | addetto a front office sanitario | segretario di studio medico

agent d'accueil médical | réceptionniste médicale | agente d'accueil médical | réceptionniste médical/réceptionniste médicale


criterio di ammissibilità [ criterio di finanziamento comunitario ]

critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]


leggere le etichette dei bagagli dopo l'accettazione

lire les étiquettes de bagages enregistrés


effettuare l'accettazione dei passeggeri

enregistrer des passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. ritiene che l'applicazione del principio di differenziazione all'ammissibilità al finanziamento dell'11° FES possa essere positiva solo se tale principio è ponderato da un indice di vulnerabilità che integri il criterio del PIL, che compili un indice nazionale di misura della povertà e della disuguaglianza, e che tenga conto della situazione particolare dei piccoli Stati insulari in via di sviluppo, conformemente all'articolo 2, ultimo trattino, dell'accordo di Cotonou; ricorda che il mantenimento di un dialogo politico stretto condizionerà l'accettazione di tale p ...[+++]

22. estime que la mise en œuvre concrète du principe de différenciation dans l'accès aux fonds du 11 FED ne peut être positive que si ce principe est pondéré par un indice de vulnérabilité, qui complète le critère du PIB, qui compile un indice national de mesure de la pauvreté et de l'inégalité, et qui prenne en compte la situation particulière des petits États insulaires en développement, conformément à l'article 2, dernier tiret, de l'accord de Cotonou; rappelle que seul le maintien d'un dialogue politique étroit conditionnera l'acceptation de ce principe par ...[+++]


22. ritiene che l'applicazione del principio di differenziazione all'ammissibilità al finanziamento dell'11° FES possa essere positiva solo se tale principio è ponderato da un indice di vulnerabilità che integri il criterio del PIL, che compili un indice nazionale di misura della povertà e della disuguaglianza, e che tenga conto della situazione particolare dei piccoli Stati insulari in via di sviluppo, conformemente all'articolo 2, ultimo trattino, dell'accordo di Cotonou; ricorda che il mantenimento di un dialogo politico stretto condizionerà l'accettazione di tale p ...[+++]

22. estime que la mise en œuvre concrète du principe de différenciation dans l'accès aux fonds du 11 FED ne peut être positive que si ce principe est pondéré par un indice de vulnérabilité, qui complète le critère du PIB, qui compile un indice national de mesure de la pauvreté et de l'inégalité, et qui prenne en compte la situation particulière des petits États insulaires en développement, conformément à l'article 2, dernier tiret, de l'accord de Cotonou; rappelle que seul le maintien d'un dialogue politique étroit conditionnera l'acceptation de ce principe par ...[+++]


L'uso della biodegradabilità come criterio di accettazione degli ingredienti dei detergenti è ormai superfluo alla luce dei dati esaustivi disponibili sulla valutazione del rischio di tossicità ambientale di tali sostanze.

L’utilisation de la biodégradabilité comme critère d’acceptation des composants de détergents est désormais superflue, compte tenu des données exhaustives existant en ce qui concerne l’évaluation du risque de toxicité environnemental de ces substances.


Il rispetto dei diritti umani di uomini e donne deve essere il criterio principale da cui dipende la futura accettazione degli Stati candidati dei Balcani all’interno delle strutture comunitarie.

Toute intégration future des pays candidats des Balkans dans les structures communautaires doit se fonder sur un critère principal: le respect des droits humains des hommes comme des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare, i progetti di compromesso che circolano attualmente, in vista dell’accordo finale, fanno prevedere la probabile accettazione del principio della “doppia maggioranza” per le decisioni assunte in seno al Consiglio – in parole povere l’introduzione di un criterio che faccia dipendere il peso dei voti di ogni paese dal numero dei suoi abitanti.

En particulier, les projets de compromis qui circulent actuellement en vue de l’accord final laissent prévoir l’acceptation probable du principe de la "double majorité" pour la prise de décision au Conseil - c’est-à-dire en clair l’introduction d’un critère indexant le poids des votes de chaque pays sur le nombre de ses habitants.


2. sostiene la strategia per un invecchiamento sano e attivo, ma invita la Commissione a evitare che quest'ultimo sia il solo criterio di accettazione dell'anziano nella società; invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere campagne d'informazione a livello locale, nazionale ed europeo sull'integrazione degli anziani nella vita economica, sociale e culturale, al fine di diffondere l'idea che gli anziani costituiscono una risorsa preziosa, di combattere gli stereotipi negativi e di rafforzare l'uguaglianza e la solidarietà tra le generazioni quale base della pace sociale e del modello sociale europeo;

2. appuie la stratégie favorisant un vieillissement sain et actif, mais invite la Commission à éviter que cela devienne le seul critère permettant d'accepter la personne âgée dans la société; invite la Commission à promouvoir des campagnes d'information aux niveaux local, national et européen sur l'intégration des personnes âgées dans l'économie, la société et la culture afin de diffuser l'idée selon laquelle la personne âgée constitue une ressource précieuse, de briser les stéréotypes négatifs et de faire de l'égalité et de la solidarité entre les générations le fondement de la paix sociale et du modèle social européen;


- se il numero dei difettosi riscontrato nel primo campione è compreso fra il primo criterio di accettazione ed il primo criterio di rifiuto, si deve controllare un secondo campione la cui numerosità è indicata nel piano.

- si le nombre de défectueux trouvé dans le premier échantillon est compris entre le premier critère d'acceptation et le premier critère de rejet, on doit contrôler un second échantillon dont l'effectif est donné dans le plan.


I numeri dei difettosi riscontrati nel primo e nel secondo campione devono essere addizionati: - se il totale dei difettosi è inferiore o pari al secondo criterio di accettazione, il lotto viene considerato accettabile per tale controllo;

Les nombres de défectueux trouvés dans le premier et le second échantillon doivent être cumulés: - si le nombre cumulé de défectueux est inférieur ou égal au second critère d'acceptation, le lot sera considéré comme acceptable pour ce contrôle,


Il primo numero di imballaggi preconfezionati controllati deve essere pari alla numerosità del primo campione indicata nel piano: - se il numero dei difettosi riscontrato nel primo campione è inferiore o pari al primo criterio di accettazione, il lotto è considerato accettabile per questo controllo;

Le premier nombre de préemballages contrôlés doit être égal à l'effectif du premier échantillon donné dans le plan: - si le nombre de défectueux trouvé dans le premier échantillon est inférieur ou égal au premier critère d'acceptation, le lot sera considéré comme acceptable pour ce contrôle,


Il numero di imballaggi preconfezionato controllati è pari a 20: - se il numero dei difettosi riscontrato nel campione è inferiore o pari al criterio di accettazione, il lotto è considerato accettabile;

Le nombre de préemballages contrôlés est égal à 20: - si le nombre de défectueux trouvé dans l'échantillon est inférieur ou égal au critère d'acceptation, le lot sera considéré comme acceptable,


w