A mio parere, non ha alcun senso, per esempio, stabilire sin d’ora, in modo definitivo e con percentuali fisse, i finanziamenti che saranno destinati alla categoria 1 B a partire dal 2006, mentre non abbiamo ancora adottato una decisione sulle spese non obbligatorie del bilancio agricolo per la prossima programmazione finanziaria.
D’après moi, il n’est par exemple pas raisonnable d’établir aujourd’hui d’une manière définitive et sur la base de pourcentages fermes les fonds qui seront transférés dans la catégorie 1 B à partir de 2006, alors que nous n’avons pas pris de décision sur les dépenses non obligatoires du budget agricole pour la prochaine période de programmation financière.