Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacino fluviale
Cambiamento del corso
Corpo idrico
Corso d'acqua
Deviazione di un corso d'acqua
Fiume
Fondo del corso d'acqua
Letto del corso d'acqua
Potenziamento di un corso d'acqua
Regolazione
Regolazione di un corso d'acqua
Ricalibratura di un corso d'acqua
Ridimensionamento di un corso d'acqua
Sezione di canale
Sezione di corso d'acqua
Sistemazione idraulica di un corso d'acqua
Spostamento del letto
Spostamento dell'alveo
Tratto di un corso d'acqua
Tronco di canale
Tronco di corso d'acqua
Tronco di un corso d'acqua

Traduction de «Deviazione di un corso d'acqua » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deviazione di un corso d'acqua | spostamento del letto | spostamento dell'alveo | cambiamento del corso

dérivation d'un cours d'eau | déviation d'un cours d'eau | modification du tracé | déplacement du lit | changement du lit | changement du cours


potenziamento di un corso d'acqua | ridimensionamento di un corso d'acqua | ricalibratura di un corso d'acqua

recalibrage d'un cours d'eau


tratto di un corso d'acqua | tronco di un corso d'acqua | tronco di canale

tronçon de cours d'eau | bief


sezione di canale | sezione di corso d'acqua | tronco di canale | tronco di corso d'acqua

section de canal | section de rivière | tronçon de canal | tronçon de rivière


fondo del corso d'acqua | letto del corso d'acqua

fond de la rivière | plafond de la rivière


regolazione | regolazione di un corso d'acqua | sistemazione idraulica di un corso d'acqua

correction d'un cours d'eau | réglage des pentes d'écoulement et du tracé de la ligne d'eau | régulation


corso d'acqua [ bacino fluviale | corpo idrico | fiume ]

cours d'eau [ bassin fluvial | fleuve ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che la popolazione palestinese in Cisgiordania, in particolare nella zona C e a Gerusalemme Est, è vittima di palesi violazioni dei loro diritti, tra cui la violenza dei coloni, la deviazione dei corsi d'acqua, severe restrizioni alla libertà di circolazione, la distruzione delle loro abitazioni e gli sfratti forzati; che 5 700 palestinesi, compresi 160 bambini, 26 donne e 400 persone in detenzione amministrativa, sono attualmente detenuti nelle carceri israeliane; che il trasferimento forzato dei residenti di un ter ...[+++]

C. considérant que la population palestinienne en Cisjordanie, notamment en zone C et à Jérusalem-Est, est confrontée à des violations flagrantes de ses droits, notamment les violences des colons, le détournement des eaux, les graves restrictions à la libre circulation, les démolitions de logements et les expulsions forcées; considérant que 5 700 Palestiniens – dont 160 enfants, 26 femmes et 400 détenus administratifs – sont actuellement incarcérés dans des prisons israéliennes; considérant que le transfert forcé de résidents d’un territoire occupé constitue une violation grave du droit international humanitaire; considérant que la politique de planification est utilisée comme un moyen d’expulser les Palestiniens et d'étendre les colonie ...[+++]


I. considerando che la popolazione palestinese in Cisgiordania, in particolare nell'Area C e a Gerusalemme Est, è vittima di palesi violazioni dei suoi diritti, tra cui la violenza dei coloni, la deviazione dei corsi d'acqua, severe restrizioni alla libertà di circolazione, la distruzione delle abitazioni e gli sfratti forzati; che il trasferimento forzato dei residenti di un territorio occupato costituisce una grave violazione del diritto umano internazionale; che la politica di pianificazione è utilizzata come mezzo per sfrattare ...[+++]

I. considérant que la population palestinienne en Cisjordanie, en particulier dans la zone C et à Jérusalem-Est, est confrontée à des violations manifestes de ses droits, notamment à la violence des colons, au détournement des eaux, à de graves restrictions à la liberté de circulation, à la démolition des logements et aux expulsions forcées; que le déplacement forcé des habitants d'un territoire occupé porte gravement atteinte au droit humanitaire international; que la politique d'aménagement sert de prétexte à l'expulsion des Palestiniens et à l'expansion des colonies de peuplement; que les exercices d'entraînement militaire servent aussi de prétexte au déplacement forcé de centaines de Palestiniens, en particulier dans la vallée du Jo ...[+++]


(b) gli uccelli acquatici hanno accesso a un corso d'acqua, a uno stagno, a un lago o a uno specchio d'acqua ogniqualvolta le condizioni meteorologiche e igieniche lo consentano per rispettare le loro esigenze specifiche e quelle in materia di benessere degli animali; quando le condizioni meteorologiche non lo consentono, devono poter accedere ad acqua per immergervi rapidamente la testa e pulire il piumaggio;

(b) aux fins du respect des besoins propres aux espèces et des exigences en matière de bien-être des animaux, les oiseaux aquatiques ont accès à un cours d'eau, un étang, un lac ou une mare à chaque fois que les conditions climatiques et les conditions d'hygiène le permettent; lorsque les conditions climatiques ne le permettent pas, ils doivent avoir accès à de l’eau dans laquelle ils peuvent plonger la tête afin de nettoyer leur plumage;


C. considerando che il Basso Giordano ha subito una perdita di biodiversità del 50% a causa della deviazione delle risorse di acqua dolce e dello scarico di effluenti inquinati nel suo corso,

C. considérant que le cours inférieur du Jourdain a perdu 50 % de sa biodiversité à cause du détournement des ressources d'eau douce et du déversement d'effluents pollués dans ses eaux,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anzi, chiede addirittura di evitare di creare delle barriere al corso naturale dei fiumi e indulge in allarmismi in relazione ai problemi sociali ed ambientali provocati dalla deviazione dei corsi d’acqua.

Au contraire: il demande que l’on «évite d’entraver le cours naturel des rivières» et tombe dans l’alarmisme quant aux problèmes sociaux et environnementaux causés par la déviation des rivières.


Il fiume Giordano è stato devastato e la deviazione della quasi totalità del corso del fiume a opera di Israele, Giordania e Siria ha privato popolo palestinese dell’accesso all’acqua potabile .

Or, le fleuve Jourdain a été dévasté et le peuple palestinien privé d’accès à l’eau potable par le détournement de la quasi-totalité du cours du Jourdain par Israël, la Jordanie et la Syrie.


il raffronto dei dati giornalieri del VaR a fine giornata con le variazioni in di un giorno del valore del portafoglio entro la fine del successivo giorno lavorativo e l’analisi di ogni importante deviazione nel corso del periodo di segnalazione».

une comparaison des mesures de la valeur en risque quotidiennes en fin de journée avec les variations sur un jour de la valeur du portefeuille constatée à la fin du jour ouvrable suivant ainsi qu’une analyse des éventuels dépassements importants pendant la période couverte par le rapport».


Se si riscontra che singoli assaggiatori superano il limite di 1,5 per gli indici di deviazione o di ripetibilità, l'esperto o gli esperti dell'autorità ufficiale devono eseguire uno o più controlli di «riesecuzione» su campioni da essi classificati nel corso delle settimane immediatamente successive, oppure devono eseguire uno o più controlli «accompagnati» insieme ai medesimi assaggiatori.

Lorsque certains évaluateurs dépassent la limite de 1,5 fixée en termes d’indices de l’écart ou de répétabilité, les experts des autorités officielles procèdent au «réexamen» aléatoire d’un ou plusieurs des échantillons que ces évaluateurs classifieront au cours des semaines suivantes, ou ils réalisent un ou plusieurs contrôles «accompagnés» avec ces évaluateurs.


Le attività di sostegno possono riguardare la preparazione di piani GIRI, il miglioramento della raccolta e della divulgazione di dati nei bacini fluviali, il monitoraggio della qualità dell'acqua, l'assistenza a organizzazioni regionali (come l'ECOWAS e la SADC), iniziative in corso nei bacini fluviali, il sostegno alla creazione di capacità in materia di ricerca e l'uso della cooperazione ...[+++]

Les activités de soutien peuvent porter sur la conception de plans de gestion intégrée des ressources en eau, l'amélioration de la collecte et de la diffusion de données relatives aux bassins fluviaux, le contrôle de la qualité de l'eau, ainsi que l'assistance accordée aux organisations régionales (telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest - CEDEAO -, la Communauté de développement de l'Afrique australe - SADC), à des initiatives locales organisées dans des bassins fluviaux, à l'appui des capacités de recherche dans ce domaine, ainsi qu'à l'utilisation de la coopération UE-ACP en matière de recherche, et impli ...[+++]


(150) Per quanto riguarda i rapporti tra i partecipanti al cartello, il ritiro da determinati mercati dei produttori la cui quota di mercato era considerata troppo bassa ha provocato una deviazione automatica delle correnti di scambio dal corso che avrebbero altrimenti seguito.

(150) En ce qui concerne les relations entre les membres de l'entente, le retrait de certains marchés de ceux dont la part de marché était jugée trop faible a eu pour effet de détourner les courants d'échanges de l'orientation qu'ils auraient dû suivre en l'absence d'entente.


w