Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer di bordo
Diagnostica di bordo
Diagnostica mediante microonde
Impianto di bordo
Istallazione di bordo
Metodo di diagnostica a microonde
OBD
Sensore di bordo
Sistema OBD
Sistema diagnostico di bordo
Usare apparecchiature di diagnostica automobilistica

Traduction de «Diagnostica di bordo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diagnostica di bordo | sistema diagnostico di bordo | OBD [Abbr.]

système de diagnostic embarqué | OBD [Abbr.]


diagnostica di bordo | sistema diagnostico di bordo | sistema OBD | OBD [Abbr.]

diagnostic embarqué | système de diagnostic embarqué | OBD [Abbr.]


Ordinanza del DDPS del 19 maggio 2003 concernente gli operatori di bordo, gli operatori FLIR di professione e i fotografi di bordo di professione

Ordonnance du DDPS du 19 mai 2003 concernant les opérateurs de bord, les opérateurs FLIR de carrière et les photographes de bord de carrière


istallazione di bordo (1) | impianto di bordo (2)

installation de bord


Ordinanza del DMF concernente gli operatori di bordo e i fotografi di bordo di professione

Ordonnance du DMF concernant les opérateurs de bord et les photographes de bord de carrière


prevenzione delle collisioni per mezzo di dispositivi di bordo

prévention des collisions au moyen de dispositifs embarqués | dispositif embarqué d'évitement de collision






diagnostica mediante microonde | metodo di diagnostica a microonde

diagnostic par micro-ondes | methode d'examen par ondes micrometriques | methode hyperfrequences de diagnostic


usare apparecchiature di diagnostica automobilistica

utiliser des équipements de diagnostic automobile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diagnostica di bordo (OBD) dei veicoli a motore

Systèmes de diagnostic embarqué (OBD) pour les véhicules à moteur


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Regolamento (CE) n. 692/2008 della Commissione del 18 luglio 2008 recante attuazione e modifica del regolamento (CE) n. 715/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all’omologazione dei veicoli a motore riguardo alle emissioni dai veicoli passeggeri e commerciali leggeri (EUR 5 ed EUR 6) e all’ottenimento di informazioni per la riparazione e la manutenzione del veicolo (Testo rilevante ai fini del SEE) - REGOLAMENTO (CE) N. 692/2008 DELLA COMMISSIONE // del 18 luglio 2008 // recante attuazione e modifica del regolamento (CE) n. 715/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all’omologazione dei veicoli a motore riguardo alle emissioni dai veicoli ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE LA COMMISSION // du 18 juillet 2008 - 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaire ...[+++]


Il regolamento (UE) n. 582/2011 della Commissione prescrive la fissazione di valori limite per la diagnostica di bordo (OBD threshold limit — OTL) riguardo alle emissioni di monossido di carbonio.

Le règlement (UE) no 582/2011 de la Commission prescrit que la valeur seuil (OTL) du système OBD pour les émissions de monoxyde de carbone soit spécifiée.


Emissioni (euro VI) di veicoli pesanti, esclusa l’intera serie di requisiti relativi alla diagnostica di bordo (OBD) e l’accesso alle informazioni/accesso alle informazioni

Émissions (Euro VI) véhicules utilitaires lourds à l’exception de l’ensemble complet des exigences relatives au système de diagnostic embarqué (OBD) et à l’accès aux informations


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonostante queste ultime si prestino ad un'ampia gamma di applicazioni nei veicoli intelligenti, compresi i sistemi di diagnostica a bordo [7], la presente comunicazione si occupa esclusivamente della loro applicazione alla sicurezza stradale.

Toutes ces technologies ont un vaste terrain d'application dans les véhicules intelligents, notamment dans les systèmes de diagnostic embarqués [7], mais la présente communication se limite à l'application de ces technologies à la sécurité routière.


(10) Per i veicoli conformi alle classi di emissioni Euro 6 ed Euro VI, i sistemi di diagnostica di bordo (OBD) presentano sempre maggiore efficacia nella valutazione delle emissioni e ciò giustifica il loro impiego ai fini dei controlli tecnici come equivalente ai controlli standard delle emissioni.

(10) Pour les véhicules respectant les normes d'émission Euro 6 et Euro VI, les systèmes de diagnostic embarqué (ci-après dénommés «systèmes OBD») parviennent plus efficacement à évaluer les émissions et peuvent être utilisés comme équivalents aux contrôles standards, en ce qui concerne les émissions, aux fins des contrôles techniques.


4) Miglioramento delle prescrizioni applicabili alla fabbricazione dei veicoli, compresa l'introduzione di prescrizioni relative alla diagnostica di bordo per una riparazione efficace ed efficiente del veicolo, nonché la disponibilità per i riparatori indipendenti delle informazioni per la riparazione e la manutenzione.

4) Amélioration des prescriptions relatives à la construction de véhicules, y compris l’introduction d’exigences concernant les systèmes de diagnostic embarqués pour la réparation efficace et effective du véhicule, ainsi que la mise à disposition des ateliers de réparation indépendants des informations nécessaires à la réparation et à l'entretien.


1. I costruttori consentono agli operatori indipendenti un accesso illimitato e normalizzato all’informazione sulla diagnostica di bordo (OBD), attrezzature di diagnostica e altre apparecchiature o strumenti, compreso il relativo software e all’informazione sulle riparazioni e la manutenzione dei veicoli.

1. Les constructeurs fournissent aux opérateurs indépendants un accès illimité et standardisé aux informations du système de diagnostic embarqué (OBD), aux équipements de diagnostic et autres, aux outils, y compris les logiciels appropriés, et aux informations concernant les réparations et l'entretien des véhicules.


(8 quater) È essenziale elaborare uno standard comune europeo per il formato dell'informazione sulla diagnostica di bordo e dell'informazione sulle riparazioni e la manutenzione dei veicoli.

(8 quater) Il est essentiel d'élaborer une norme européenne commune en ce qui concerne le format des informations du système de diagnostic embarqué et les informations relatives à la réparation et à l'entretien du véhicule.


Fintanto che il CEN non avrà approvato lo standard in questione, l'informazione sulla diagnostica di bordo e l'informazione relativa alle riparazioni e alla manutenzione dei veicoli pesanti saranno presentate in modo facilmente accessibile e in un formato che garantisca un accesso non discriminatorio.

Jusqu'à l'adoption de cette norme par le CEN, les informations du système de diagnostic embarqué et les informations relatives à la réparation et à l'entretien des véhicules utilitaires lourds devraient être présentées de manière à être facilement accessibles et dans un format garantissant un accès non discriminatoire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Diagnostica di bordo' ->

Date index: 2021-12-09
w