Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argomento più gettonato
Argomento più popolare
Arte folkloristica
Arte popolare
Autore di un'iniziativa
Autore di un'iniziativa popolare
Autore di un'iniziativa popolare federale
Cultura popolare
Diplomazia
Diplomazia climatica
Diplomazia del clima
Diplomazia discreta
Diplomazia informale
Diplomazia parallela
Diplomazia popolare
Diplomazia preventiva
Diplomazia silenziosa
Diplomazia track two
Festa popolare
Iniziativa popolare elaborata
Iniziativa popolare in forma di progetto elaborato
Iniziativa presentata in forma di progetto elaborato
Promotore di un'iniziativa
Promotore di un'iniziativa popolare
Promotore di un'iniziativa popolare federale
Relazioni diplomatiche
Riconoscimento diplomatico
Trending topic

Traduction de «Diplomazia popolare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplomazia track two | diplomazia informale | diplomazia parallela | diplomazia popolare

diplomatie citoyenne | diplomatie de la deuxième voie | diplomatie non gouvernementale


relazioni diplomatiche [ diplomazia | riconoscimento diplomatico ]

relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]


diplomazia climatica | diplomazia del clima

diplomatie climatique | diplomatie du changement climatique


diplomazia discreta | diplomazia silenziosa

diplomatie discrète


cultura popolare [ festa popolare ]

culture populaire [ fête populaire ]


promotore di un'iniziativa popolare federale | promotore di un'iniziativa popolare | promotore di un'iniziativa | autore di un'iniziativa popolare federale | autore di un'iniziativa popolare | autore di un'iniziativa

auteur d'une initiative populaire fédérale | auteur d'une initiative populaire | auteur d'une initiative


iniziativa popolare in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata sotto forma di progetto elaborato | iniziativa popolare elaborata | iniziativa presentata in forma di progetto elaborato

initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé






argomento più gettonato | argomento più popolare | trending topic

sujet tendance | thème tendance | tendance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chiedo, signor Presidente, di garantire che lo faccia, perché altrimenti dovremo rivolgerci ai rappresentanti del Partito popolare europeo affinché trovino un altro presidente. Inoltre le chiediamo, con urgenza, di poter essere in grado di sostenere la diplomazia e le consuetudini di quest’Aula e continuare a manifestare il rispetto giustamente dovuto a un paese con cui siamo in rapporti di amicizia.

Je vous demande, Monsieur le Président, de vous assurer qu’il agira de la sorte. Dans le cas contraire, nous serions obligés de demander aux représentants du parti populaire européen de trouver un autre président. Il est urgent de nous permettre de défendre la diplomatie et les usages de cette Assemblée et de continuer à témoigner à un pays avec lequel nous sommes en bons termes le respect qui lui est légitimement dû.


35. si compiace che l'UE sia impegnata in un dialogo sui diritti umani con una serie di paesi (ad esempio la Cina nonché, recentemente, la Repubblica popolare democratica di Corea) e che tale dialogo costituisca uno strumento della sua politica estera; riconosce che i progressi in questo contesto possono sembrare bloccati, in quanto spesso confinati entro parametri limitati, a causa della resistenza da parte di paesi con tendenze autoritarie; rileva ciò nonostante che la presenza di un dialogo è preferibile alla sua assenza, ma che si deve andare al di là della mera "diplomazia" ...[+++]

35. se félicite du fait que l'UE a instauré un dialogue sur les droits de l'homme avec plusieurs pays (par exemple la Chine et, plus récemment, la République populaire démocratique de Corée) et que ce dialogue constitue un instrument de la politique extérieure de l'UE; reconnaît que les progrès peuvent sembler maigres dans la mesure où ils sont souvent confinés dans d'étroites limites du fait de la résistance émanant d'États à tendance autoritaire; relève néanmoins que la présence d'un dialogue est préférable à l'absence de tout dialogue, mais qu'il faut tendre à aller au-delà de la "diplomatie" ...[+++]


w