Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomazia
Diplomazia climatica
Diplomazia del clima
Diplomazia discreta
Diplomazia informale
Diplomazia parallela
Diplomazia parlamentare
Diplomazia popolare
Diplomazia preventiva
Diplomazia silenziosa
Diplomazia track two
Relazioni diplomatiche
Riconoscimento diplomatico

Traduction de «Diplomazia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplomazia track two | diplomazia informale | diplomazia parallela | diplomazia popolare

diplomatie citoyenne | diplomatie de la deuxième voie | diplomatie non gouvernementale


diplomazia discreta | diplomazia silenziosa

diplomatie discrète


diplomazia climatica | diplomazia del clima

diplomatie climatique | diplomatie du changement climatique






relazioni diplomatiche [ diplomazia | riconoscimento diplomatico ]

relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]


Ordinanza del 14 dicembre 1994 concernente lo sgravio dall'imposta sul valore aggiunto delle organizzazioni internazionali e della diplomazia

Ordonnance du 14 décembre 1994 sur le dégrèvement de la taxe sur la valeur ajoutée pour les organisations internationales et la diplomatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oltre all’importante aspetto sociale, le distorsioni della concorrenza derivanti dalle relazioni esterne dell’Unione giustificano un forte impegno nel quadro della diplomazia internazionale al fine di proteggere le imprese e i consumatori dalle distorsioni esistenti nelle importazioni e nelle esportazioni.

Indépendamment de l’aspect social, qui est important, les distorsions de concurrence découlant des relations extérieures de l’Union nécessitent une forte mobilisation, dans le cadre de la diplomatie internationale, pour protéger les entreprises et les consommateurs contre les phénomènes existants de distorsion de la concurrence, tant pour les importations que pour les exportations.


Le reti di ex partecipanti ai programmi di istruzione internazionali dovrebbero essere utilizzate come strumenti utili di "diplomazia morbida" per avvicinare e coinvolgere nuovi gruppi target servendo gli interessi dei singoli Stati membri o dell'UE; la Commissione collaborerà con gli Stati membri per individuare le migliori prassi in materia.

Les réseaux d’anciens étudiants de programmes éducatifs internationaux devraient être utilisés comme des instruments précieux de diplomatie d’influence pour aborder de nouveaux publics et influer sur eux en servant les intérêts des différents États membres et de l'UE; la Commission collaborera avec les États membres en vue de recenser les bonnes pratiques en la matière.


sottolinea la necessità di azioni esterne coordinate che utilizzino strumenti di diplomazia, sicurezza e sviluppo per ripristinare la fiducia e far fronte alle sfide poste da guerre, conflitti interni, insicurezza, fragilità e transizione.

souligne que des actions extérieures coordonnées mettant en œuvre des outils de diplomatie, de sécurité et de développement sont nécessaires pour restaurer la confiance et relever les défis posés par les guerres, les conflits internes, l'insécurité, la fragilité et les transitions.


3. riconosce l'importanza di combattere i cambiamenti climatici e le minacce alla stabilità e alla sicurezza che ne potrebbero derivare, così come l'importanza della diplomazia del clima, in vista della conferenza di Parigi sul clima; invita il Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) a intensificare la diplomazia in relazione agli obiettivi della politica climatica allo scopo di creare sostegno a favore di un accordo internazionale globale, ambizioso, trasparente, dinamico e giuridicamente vincolante per limitare il riscaldamento globale a 2°C; sottolinea, conformemente agli obblighi internazionali in materia di clima e ai princip ...[+++]

3. reconnaît l'importance de la lutte contre le changement climatique et de la menace qu'il peut représenter pour la stabilité et la sécurité, ainsi que de la diplomatie en matière de climat dans la perspective de la conférence de Paris sur le climat; invite le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à intensifier son action diplomatique en vue de la réalisation des objectifs en matière de climat afin de susciter l'adhésion à un accord détaillé, ambitieux, transparent, dynamique et juridiquement contraignant pour limiter le réchauffement climatique à 2°C; met l'accent, au regard des engagements contractés à l'échelle internati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. accoglie con favore il piano d'azione per la diplomazia del clima che prevede l'attuazione congiunta da parte del SEAE, della Commissione e degli Stati membri di un piano strategico, coerente e coeso per la diplomazia del clima durante il 2015; sottolinea che le conclusioni del Consiglio "Affari esteri" del luglio 2011 e del giugno 2013 hanno approvato i documenti informali congiunti del SEAE e della Commissione, nei quali si identificano le tre linee di azione della diplomazia del clima, e che il piano di azione deve essere parte integrante di tale strategia; mette in evidenza il ruolo fondamentale che il SEAE può svolgere nel prom ...[+++]

6. se félicite du plan d'action relatif à la diplomatie en matière de climat, qui dispose que le SEAE, la Commission et les États membres doivent mettre en œuvre conjointement, et tout au long de l'année 2015, un plan d'action stratégique, cohérent et homogène; souligne que le Conseil "Affaires étrangères" a approuvé, dans ses conclusions de juillet 2011 et de juin 2013, des documents informels conjoints du SEAE et de la Commission qui définissent les trois axes autour desquels doit s'articuler l'action diplomatique en matière de climat, et que le plan d'action doit faire partie intégrante de la stratégie globale; insiste sur le rôle d ...[+++]


Il piano di lavoro per l'universalizzazione comprende: multipartenariato basato su un approccio su misura specifico per Stato, in formato flessibile (diplomazia mista — ufficiale e informale — e diplomazia informale), finalizzato a coinvolgere e proporsi; sponsorizzazione delle attività dell'OPCW presso la sua sede o altrove; seminari specifici per Stato; approccio regionale; eventi destinati a molteplici attori; banca dati per contatti nel Stato e sviluppo a fini di coordinamento.

Le programme de travail sur l'universalité comprend les éléments suivants: un concept caractérisé par une approche taillée sur mesure, une diversification par État, un format souple (voie 1.5 ou 2.0), une politique de la «porte ouverte» et de la «main tendue», un partenariat multiple; le parrainage d'activités de l'OIAC, au siège de celle-ci ou ailleurs; des séminaires par État; une approche régionale; des événements s'inscrivant dans le cadre de la voie 2.0; une base de données rassemblant les points de contact des États et permettant la coordination.


2. I candidati per il posto di direttore dovrebbero essere soggetti dotati di riconosciuta competenza ed esperienza consolidata in materia di relazioni esterne, politica di sicurezza e diplomazia, e nella ricerca in tali materie.

2. Les candidats au poste de directeur devraient disposer d’une compétence et d’une expérience solides et reconnues dans le domaine des relations extérieures, de la politique de sécurité et de la diplomatie, et dans le domaine des recherches qui s’y rapportent.


N. considerando che una più coerente attuazione della componente preventiva del principio della responsabilità di proteggere, incluse le misure di mediazione e la diplomazia preventiva in una fase iniziale, potrebbe prevenire o ridurre la possibilità di conflitti e violenza e concorrere a evitarne l'aggravarsi, contribuendo quindi potenzialmente a evitare l'intervento internazionale nell'ambito della componente reattiva; considerando che la diplomazia a doppio binario è uno strumento importante nella diplomazia preventiva che si basa sulla dimensione umana degli sforzi di riconciliazione;

N. considérant qu'une application plus cohérente du volet consacré à la responsabilité de prévenir, y compris les mesures de médiation et une diplomatie préventive à un stade précoce, pourrait prévenir ou atténuer les risques de conflits et de violences, et aiderait à empêcher l'escalade, ce qui pourrait éventuellement contribuer à éviter les interventions internationales dans le cadre de la responsabilité de réagir; considérant que la diplomatie à double voie est un instrument important de la diplomatie préventive, reposant sur la dimension humaine dans les efforts de conciliation;


N. considerando che una più coerente attuazione della componente preventiva del principio della responsabilità di proteggere, incluse le misure di mediazione e la diplomazia preventiva in una fase iniziale, potrebbe prevenire o ridurre la possibilità di conflitti e violenza e concorrere a evitarne l'aggravarsi, contribuendo quindi potenzialmente a evitare l'intervento internazionale nell'ambito della componente reattiva; considerando che la diplomazia a doppio binario è uno strumento importante nella diplomazia preventiva che si basa sulla dimensione umana degli sforzi di riconciliazione;

N. considérant qu'une application plus cohérente du volet consacré à la responsabilité de prévenir, y compris les mesures de médiation et une diplomatie préventive à un stade précoce, pourrait prévenir ou atténuer les risques de conflits et de violences, et aiderait à empêcher l'escalade, ce qui pourrait éventuellement contribuer à éviter les interventions internationales dans le cadre de la responsabilité de réagir; considérant que la diplomatie à double voie est un instrument important de la diplomatie préventive, reposant sur la dimension humaine dans les efforts de conciliation;


O. considerando che l'obiettivo previsto non consiste assolutamente nella creazione di una diplomazia unica che sostituisca i servizi esterni degli Stati membri mediante servizi propriamente europei ma che si tratta, semplicemente, di migliorare la qualità del servizio esterno comune della Comunità e di instaurare un coordinamento più stretto con i servizi esterni degli Stati membri, rispondendo così alla nuova realtà europea e internazionale,

O. considérant que l'objectif visé ne consiste aucunement à établir une diplomatie unique qui substituerait aux services extérieurs des États membres des services proprement européens, mais qu'il s'agit uniquement d'améliorer la qualité du service extérieur commun de la Communauté et de s'employer à instaurer une coordination plus étroite avec les services extérieurs des États membres, de façon à tenir compte de la nouvelle réalité européenne et internationale,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Diplomazia' ->

Date index: 2021-02-08
w